Werbung
 Übersetzung für 'Ich weiß wer mich getötet hat' von Deutsch nach Englisch
filmF
I Know Who Killed Me [Chris Sivertson]
Ich weiß, wer mich getötet hat
Teiltreffer
I can't think what came over me.Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I don't know what got into me. Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
proverb
What the eye does not see, the heart does not grieve over.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
idiom
What I don't know won't hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
I don't know what came over me.Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
mus.F
Wretched man that I am, who shall deliver me
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen [J. S. Bach, BWV 48]
I don't know the extent of his involvement in this affair. Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
idiom
Who's to say?
Wer weiß?
Who knows?Wer weiß?
idiom
Goodness knows!
Wer weiß (denn)?
I should have been killed, if I had let go. [formal] Ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte.
bibl.quote
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
Who can say what ... ?Wer weiß (denn) schon, was ... ?
and who knows what else [coll.]und wer weiß was noch (alles) [ugs.]
Who knows what could have happened?Es hätte wer weiß was passieren können.
proverb
Only the wearer knows where the shoe pinches.
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
quote
...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]
...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.
Who did that?Wer hat das gemacht?
Whose fault is it / that?Wer hat Schuld daran?
Who is in command?Wer hat das Kommando?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich weiß wer mich getötet hat' von Deutsch nach Englisch

Ich weiß, wer mich getötet hat
I Know Who Killed Me [Chris Sivertson]filmF

Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I can't think what came over me.
Werbung
Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
I don't know what got into me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
What the eye does not see, the heart does not grieve over.proverb

What I don't know won't hurt me.idiom
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
I don't know what came over me.
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen [J. S. Bach, BWV 48]
Wretched man that I am, who shall deliver memus.F
Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I don't know the extent of his involvement in this affair.
Wer weiß?
Who's to say?idiom

Who knows?
Wer weiß (denn)?
Goodness knows!idiom
Ich wäre getötet worden, wenn ich losgelassen hätte.
I should have been killed, if I had let go. [formal]
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]bibl.quote
Wer weiß (denn) schon, was ... ?
Who can say what ... ?
und wer weiß was noch (alles) [ugs.]
and who knows what else [coll.]
Es hätte wer weiß was passieren können.
Who knows what could have happened?
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
Only the wearer knows where the shoe pinches.proverb
...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen.
...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn]quote
Wer hat das gemacht?
Who did that?
Wer hat Schuld daran?
Whose fault is it / that?
Wer hat das Kommando?
Who is in command?
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!