| I didn't know your daughter's size. [clothes size] | Ich wusste nicht, welche Größe deine Tochter hat. | |
Teiltreffer |
| I didn't know your daughter's size. [body height] | Ich wusste nicht, wie groß deine Tochter ist. | |
| I didn't know your daughter's size. | Ich wusste die Größe deiner Tochter nicht. | |
| I didn't know your daughter's size. | Ich kannte die Größe deiner Tochter nicht. | |
| I didn't know (that) ... | Ich wusste gar nicht, dass ... | |
| I didn't know he was that desperate. | Ich wusste nicht, dass er so verzweifelt war. | |
| What size do you take? | Welche Größe haben Sie? [formelle Anrede] | |
| I can't think what came over me. | Ich weiß nicht, was mich geritten hat. | |
| He missed the point of what I was saying. | Er hat nicht begriffen, worauf ich hinauswollte. | |
| What colour is it? [Br.] | Welche Farbe hat es? | |
| sports Which team will kick off? | Welche Mannschaft hat Anstoß? | |
| What colour is my book? [Br.] | Welche Farbe hat mein Buch? | |
| I hope it wasn't too much of a bother. | Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet. | |
| I don't know what got into me. | Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat. | |
| I don't know the extent of his involvement in this affair. | Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat. | |
| I've known that for a long time. | Ich wusste das längst. | |
| I can't blame him for doing it. | Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.] | |
| I knew it all along. | Ich wusste es die ganze Zeit. | |
| I knew that all the time. | Das wusste ich die ganze Zeit. | |
| I was completely at a loss. | Ich wusste (mir) keinen Rat mehr. | |
| For those who didn't know yet ... | Wer es noch nicht wusste, ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Ich wusste nicht, welche Größe deine Tochter hat.
- I didn't know your daughter's size. [clothes size]
- Ich wusste nicht, wie groß deine Tochter ist.
- I didn't know your daughter's size. [body height]
- Ich wusste die Größe deiner Tochter nicht.
- I didn't know your daughter's size.
- Ich kannte die Größe deiner Tochter nicht.
- I didn't know your daughter's size.
- Ich wusste gar nicht, dass ...
- I didn't know (that) ...
- Ich wusste nicht, dass er so verzweifelt war.
- I didn't know he was that desperate.
- Welche Größe haben Sie? [formelle Anrede]
- What size do you take?
- Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
- I can't think what came over me.
- Er hat nicht begriffen, worauf ich hinauswollte.
- He missed the point of what I was saying.
- Welche Farbe hat es?
- What colour is it? [Br.]
- Welche Mannschaft hat Anstoß?
- Which team will kick off?sports
- Welche Farbe hat mein Buch?
- What colour is my book? [Br.]
- Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
- I hope it wasn't too much of a bother.
- Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat.
- I don't know what got into me.
- Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
- I don't know the extent of his involvement in this affair.
- Ich wusste das längst.
- I've known that for a long time.
- Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.]
- I can't blame him for doing it.
- Ich wusste es die ganze Zeit.
- I knew it all along.
- Das wusste ich die ganze Zeit.
- I knew that all the time.
- Ich wusste (mir) keinen Rat mehr.
- I was completely at a loss.
- Wer es noch nicht wusste, ...
- For those who didn't know yet ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!