Werbung
 Übersetzung für 'In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen' von Deutsch nach Englisch
proverb
Every cloud has a silver lining.
In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
Teiltreffer
This is mainly because ...Das liegt vor allem daran, dass ...
idiom
to nip sth. in the bud
etw. schon im Ansatz ersticken
idiom
to smother sth. (in the cradle)
etw. schon im Ansatz ersticken
quote
The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult.
Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
the good in mandas Gute {n} im Menschen
Happiness consists in contentment.Das Glück liegt in der Zufriedenheit.
to believe in the good in manan das Gute im Menschen glauben
idiom
It's the nature of the beast.
Das liegt in der Natur der Sache.
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house. Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
EU
Schengen port where the ship is berthed or expected
Schengen-Hafen {m}, in dem das Schiff liegt oder erwartet wird
to see only the good in everyonein jedem nur das Gute sehen
That's quite all right.Das ist schon in Ordnung.
to kick sb. when he's downjdn. treten, der schon am Boden liegt
for the nth straight month {adv} [second, third, fourth, etc.] (schon) den / im n-ten Monat in Folge [zweiten, dritten, vierten usw.]
to darkle [Am.]im Dunkeln verborgen sein
idiom
to kick a man when he's down [fig.]
auf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt [fig.]
in a bad sense {adv}im schlechten Sinne
in bad circumstances {adv}in schlechten Lebensverhältnissen
to some extent {adv}im Ansatz [ansatzweise]
in a bad way {adv}in einem schlechten Zustand
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen' von Deutsch nach Englisch

In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
Every cloud has a silver lining.proverb

Das liegt vor allem daran, dass ...
This is mainly because ...
Werbung
etw. schon im Ansatz ersticken
to nip sth. in the budidiom

to smother sth. (in the cradle)idiom
Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult.quote
das Gute {n} im Menschen
the good in man
Das Glück liegt in der Zufriedenheit.
Happiness consists in contentment.
an das Gute im Menschen glauben
to believe in the good in man
Das liegt in der Natur der Sache.
It's the nature of the beast.idiom
Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
We could stop off at the King's Head, that's a halfway house.
Schengen-Hafen {m}, in dem das Schiff liegt oder erwartet wird
Schengen port where the ship is berthed or expectedEU
in jedem nur das Gute sehen
to see only the good in everyone
Das ist schon in Ordnung.
That's quite all right.
jdn. treten, der schon am Boden liegt
to kick sb. when he's down
(schon) den / im n-ten Monat in Folge [zweiten, dritten, vierten usw.]
for the nth straight month {adv} [second, third, fourth, etc.]
im Dunkeln verborgen sein
to darkle [Am.]
auf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt [fig.]
to kick a man when he's down [fig.]idiom
im schlechten Sinne
in a bad sense {adv}
in schlechten Lebensverhältnissen
in bad circumstances {adv}
im Ansatz [ansatzweise]
to some extent {adv}
in einem schlechten Zustand
in a bad way {adv}
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!