| proverb Every cloud has a silver lining. | In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen. | |
Teiltreffer |
| This is mainly because ... | Das liegt vor allem daran, dass ... | |
| idiom to nip sth. in the bud | etw. schon im Ansatz ersticken | |
| idiom to smother sth. (in the cradle) | etw. schon im Ansatz ersticken | |
| quote The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult. | Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben] | |
| the good in man | das Gute {n} im Menschen | |
| Happiness consists in contentment. | Das Glück liegt in der Zufriedenheit. | |
| to believe in the good in man | an das Gute im Menschen glauben | |
| idiom It's the nature of the beast. | Das liegt in der Natur der Sache. | |
| We could stop off at the King's Head, that's a halfway house. | Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege. | |
| EU Schengen port where the ship is berthed or expected | Schengen-Hafen {m}, in dem das Schiff liegt oder erwartet wird | |
| to see only the good in everyone | in jedem nur das Gute sehen | |
| That's quite all right. | Das ist schon in Ordnung. | |
| to kick sb. when he's down | jdn. treten, der schon am Boden liegt | |
| for the nth straight month {adv} [second, third, fourth, etc.] | (schon) den / im n-ten Monat in Folge [zweiten, dritten, vierten usw.] | |
| to darkle [Am.] | im Dunkeln verborgen sein | |
| idiom to kick a man when he's down [fig.] | auf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt [fig.] | |
| in a bad sense {adv} | im schlechten Sinne | |
| in bad circumstances {adv} | in schlechten Lebensverhältnissen | |
| to some extent {adv} | im Ansatz [ansatzweise] | |
| in a bad way {adv} | in einem schlechten Zustand | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- In allem Schlechten liegt das Gute im Ansatz schon verborgen.
- Every cloud has a silver lining.proverb
- Das liegt vor allem daran, dass ...
- This is mainly because ...
- etw. schon im Ansatz ersticken
- to nip sth. in the budidiom
to smother sth. (in the cradle)idiom
- Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
- The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult.quote
- das Gute {n} im Menschen
- the good in man
- Das Glück liegt in der Zufriedenheit.
- Happiness consists in contentment.
- an das Gute im Menschen glauben
- to believe in the good in man
- Das liegt in der Natur der Sache.
- It's the nature of the beast.idiom
- Wir können im "King's Head" einkehren, das liegt auf halbem Wege.
- We could stop off at the King's Head, that's a halfway house.
- Schengen-Hafen {m}, in dem das Schiff liegt oder erwartet wird
- Schengen port where the ship is berthed or expectedEU
- in jedem nur das Gute sehen
- to see only the good in everyone
- Das ist schon in Ordnung.
- That's quite all right.
- jdn. treten, der schon am Boden liegt
- to kick sb. when he's down
- (schon) den / im n-ten Monat in Folge [zweiten, dritten, vierten usw.]
- for the nth straight month {adv} [second, third, fourth, etc.]
- im Dunkeln verborgen sein
- to darkle [Am.]
- auf jemanden eintreten, der schon am Boden liegt [fig.]
- to kick a man when he's down [fig.]idiom
- im schlechten Sinne
- in a bad sense {adv}
- in schlechten Lebensverhältnissen
- in bad circumstances {adv}
- im Ansatz [ansatzweise]
- to some extent {adv}
- in einem schlechten Zustand
- in a bad way {adv}
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!