Werbung
 Übersetzung für 'Jetzt muss ich mich verabschieden' von Deutsch nach Englisch
I've got to leave now.Jetzt muss ich mich verabschieden.
Teiltreffer
And that's all from me (for today).Hiermit möchte ich mich verabschieden.
I have to get dressed.Ich muss mich anziehen.
I need a shave.Ich muss mich rasieren.
I need a rest.Ich muss mich ausruhen.
I'm already late, I must fly. Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
I'm surprised at you!Ich muss mich doch sehr wundern!
idiom
I stand corrected. [have to correct myself]
Ich muss mich hier berichtigen / korrigieren.
..., I am left wondering what was so special about him after all. ..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
quote
Whenever people agree with me I always feel I must be wrong. [Oscar Wilde ]
Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren.
quote
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]
Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
bibl.quote
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
Don't bother me now!Lass mich jetzt in Ruhe!
Now, if you'll excuse me, ... Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ... [formelle Anrede]
I have got it! [coll.]Jetzt verstehe ich!
I'm off.Ich gehe jetzt.
Now I understand!Jetzt verstehe ich!
Must dash!Ich muss sausen!
I have to continue working.Ich muss weiterarbeiten.
Got to go! <g2g> [sl.]Ich muss gehen!
I have to lose some weight.Ich muss abnehmen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Jetzt muss ich mich verabschieden' von Deutsch nach Englisch

Jetzt muss ich mich verabschieden.
I've got to leave now.

Hiermit möchte ich mich verabschieden.
And that's all from me (for today).
Werbung
Ich muss mich anziehen.
I have to get dressed.
Ich muss mich rasieren.
I need a shave.
Ich muss mich ausruhen.
I need a rest.
Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
I'm already late, I must fly.
Ich muss mich doch sehr wundern!
I'm surprised at you!
Ich muss mich hier berichtigen / korrigieren.
I stand corrected. [have to correct myself]idiom
..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
..., I am left wondering what was so special about him after all.
Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren.
Whenever people agree with me I always feel I must be wrong. [Oscar Wilde ]quote
Täuschst du mich einmal: Schäm dich. Tust du's zweimal, muss ich mich schämen.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! [Oscar Wilde]quote
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]bibl.quote
Lass mich jetzt in Ruhe!
Don't bother me now!
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ... [formelle Anrede]
Now, if you'll excuse me, ...
Jetzt verstehe ich!
I have got it! [coll.]

Now I understand!
Ich gehe jetzt.
I'm off.
Ich muss sausen!
Must dash!
Ich muss weiterarbeiten.
I have to continue working.
Ich muss gehen!
Got to go! <g2g> [sl.]
Ich muss abnehmen.
I have to lose some weight.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!