Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'Knowth' von Deutsch nach Englisch
NOUN   (das) Knowth | -
archaeo.
Knowth [Irish: Cnóbha] [Brú na Bóinne World Heritage Site]
Knowth {n} [Welterbestätte in Irland, zusammen mit Newgrange und Dowth]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die nächste bauliche Entsprechung hat diese Anlage in ihrem Vorgänger Knowth, wenige hundert Meter entfernt.
  • vor (Knowth).
  • ... B. Knowth, Loughcrew oder Newgrange), auf 116 mehr als verdoppelt.
  • ... Newgrange und Knowth) anzutreffen.
  • Felsritzungen dieser Art treten nur bei irischen und walisischen Passage Tombs auf und haben ihre Entsprechungen in Designs von Fourknocks, Knockmany, Knockroe, Knowth, Loughcrew und Newgrange.
  • Im Jahre 2005 entdeckte der irische Archäologe George Eogan, der durch die Ausgrabung von Knowth bekannt wurde, beim denkmalgeschützten Teltown house konzentrische Kreise als Felsritzungen, die auf 2000 v.
  • Diese Daten sind vergleichbar mit denjenigen für die wenig früheren Passage Tombs, wie Knowth oder Newgrange.
  • Anders als Newgrange und Knowth werden nach Dowth keine Führungen des Brú na Bóinne-Visitor Centers angeboten, das an der anderen Seite der Flussschleife des Boyne liegt.
  • Das Passage Tomb Fourknocks I (...) bildet mit einer Gruppe weitere Anlagen (Knockmany, Knockroe, Knowth, Loughcrew und Newgrange) eine Monumentart mit diversen Petroglyphen.
  • Die 14 Großsteingräber (gekennzeichnet mit A–P) gehören zu den Anlagen vom Typ Newgrange bzw. Knowth.
  • Besonderheiten stellen die verzierten Keulenköpfe von Knowth und das Sandsteinobjekt von Knowth dar.
  • Knowth erbrachte den Beleg dafür, dass die beiden Grundformen (Knick und Kreuz) aufeinander folgten, und zwar in einer plötzlichen Abwendung vom älteren Muster (Knowth West).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!