Werbung
 Übersetzung für 'Kriterium von Raabe Duhamel' von Deutsch nach Englisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
math.
Raabe-Duhamel criterion [convergence criterion of Raabe and Duhamel]
Kriterium {n} von Raabe-Duhamel [Konvergenzkriterium]
Teiltreffer
math.
Raabe's criterion [also: criterion of Raabe]
Kriterium {n} von Raabe [Raabe'sches Kriterium]
math.
Vaught's criterion (for completeness)
Kriterium {n} von Vaught
math.
Bolzano-Cauchy criterion
Kriterium {n} von Bolzano-Cauchy
lit.
Wilhelm Raabe Literature Prize
Wilhelm-Raabe-Literaturpreis {m}
criterionKriterium {n}
1053
math.
Leibniz criterion
Leibniz-Kriterium {n}
math.
Cauchy's criterion
Cauchy-Kriterium {n}
circuit raceKriterium {n} [Radsport]
econ.
Pareto criterion
Pareto-Kriterium {n}
ling.
theta criterion
Theta-Kriterium {n}
opticsphys.
Sparrow's criterion
Sparrow-Kriterium {n}
math.
Cauchy criterion
Cauchy-Kriterium {n}
math.
Tarski-Vaught criterion [Tarski-Vaught test]
Tarski-Vaught-Kriterium {n}
bikesports
criterium [circuit race]
Kriterium {n} [Rundstrecken-Rennen]
8
math.
Abel's test for convergence
abelsches Konvergenz-Kriterium {n}
math.
Abel's convergence criterion
abelsches Konvergenz-Kriterium {n}
to fit a criterionein Kriterium erfüllen
Weisz-Prater criterionWeisz-Prater-Kriterium {n}
math.
d'Alembert's ratio test
d'Alembert-Kriterium {n}
dealbreakerK.-o.-Kriterium {n}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das Raabesche Kriterium oder das Kriterium von Raabe-Duhamel (von Joseph Ludwig Raabe und Jean Marie Constant Duhamel) ist ein mathematisches Konvergenzkriterium, also ein Mittel zur Entscheidung, ob eine unendliche Reihe konvergent oder divergent ist.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!