Werbung
 Übersetzung für 'Mach mir doch nichts vor' von Deutsch nach Englisch
idiom
Don't try and kid me. [coll.]
Mach mir doch nichts vor!
Teiltreffer
Don't try and fool me!Spiel mir doch nichts vor!
Let's face it. [idiom]Machen wir uns doch nichts vor. [Redewendung]
Stop making such a fuss!Jetzt mach doch kein Theater! [ugs.]
Don't make such a palaver. [coll.] [Don't make such a fuss.]Mach doch nicht solchen Kokolores. [ugs.]
Don't let it trouble you! [said to one person]Mach dir (doch) deswegen keine Gedanken!
Don't be so stupid!Mach doch keinen / kein Heckmeck! [ugs.]
Don't make such a fuss about it!Mach doch nicht so'n Gedöns! [ugs.]
Don't make such a hue and cry about it! [idiom] Mach doch nicht so'n Gedöns! [regional] [Redewendung]
Don't let it trouble you! [said to one person] Mach dir (doch) deswegen keinen Kopf! [ugs.] [Idiom]
idiom
Take it easy!
Mach dir nichts draus!
idiom
Don't give it a second thought.
Mach dir nichts draus.
Don't sweat it! [coll.]Mach dir nichts draus!
Don't worry.Mach dir nichts draus.
Stop pissing. [vulg.] [stop worrying] Mach dir doch nicht in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
Never mind!Mach dir nichts draus! [ugs.]
Don't let me down!Mach mir (nur) keine Schande!
filmquote
Go ahead, make my day. [Sudden Impact]
Mach schon, versüß mir den Tag!
No harm done.Macht doch nichts. [ugs.]
But out of all of that came nothing.Doch aus alldem wurde nichts.
It's not his fault!Er kann doch nichts dafür!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!