Werbung
 Übersetzung für 'Man vergleiche' von Deutsch nach Englisch
Let us compare ...Man vergleiche ...
Teiltreffer
comparisonsVergleiche {pl}
284
to make comparisonsVergleiche ziehen
compare <cf.>vergleiche <vgl.>
886
to draw comparisonsVergleiche anstellen
comparison {sg}Vergleiche {pl} [insgesamt]
13
confer <cf.>vergleiche <vgl.>
459
to draw comparisonsVergleiche ziehen
to make comparisonsVergleiche anstellen
they {pron} [one]man
104
we {pron} [one]man
13
one {pron}man
1303
you {pron} [one]man
560
when one considersbedenkt man
It is said ...Man sagt ...
filmF
Grizzly Man [Werner Herzog]
Grizzly Man
RadioTVF
The Baldy Man
Baldy Man
filmF
Inside Man [Spike Lee]
Inside Man
myth.
Green Man
Green Man {m}
filmF
Rain Man [Barry Levinson]
Rain Man
filmF
Funny Man [Simon Sprackling]
Funny Man
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In der Realität sind aber gerade Investitionen mit einer kurzen Amortisationszeit wesentlich riskanter als Investitionen mit einer längeren Amortisationszeit. Man vergleiche nur niedrig verzinsliche Bundeswertpapiere mit hochspekulativen Aktien, die ein hohes Gewinnpotenzial (= kurze Amortisationszeit) mit einem hohen Risiko verbinden.
  • Aus diesem Grund wird die Aposiopese im Deutschen auch als Abbruch im Satz bezeichnet. Man vergleiche dazu auch den Satzbruch (Anakoluth).
  • Bei der ersten Auflage kann man durch Kippbilder im Booklet zum Beispiel Kalifornien „versinken“ lassen (man vergleiche hier die Lyrics von "Ænema") und die Augen auf dem hier gezeigten Cover in Richtung der "Smokebox" wandern lassen.
  • Vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen sagte er im selben Jahr, man vergleiche den Klimawandel „mit einer langsamen und heimtückischen Form des Terrorismus gegen uns“.
  • Bestandteile der Bakterienzelle wirken als Antigene, von diagnostischer Bedeutung sind die somatischen O-Antigene und die H-Antigene (man vergleiche das bei den Salmonellen angewendete Kauffmann-White-Schema).

  • Man vergleiche auch den persischen Titel Marzban, mit dem im Sasanidenreich eine ähnliche Funktion verbunden war.
  • In der Mischung hat das Lösungsmittel ein kleineres chemisches Potential als im reinen Zustand (man vergleiche die obige Diskussion der Gibbs-Energie eines Lösungsmittels).
  • Jeder Durchgang findet deshalb zu einer um etwa sechs Stunden späteren Uhrzeit statt, bis nach vier Jahren ein Schalttag den Durchgang wieder um einen Tag vorverlegt (man vergleiche ähnliche Muster beim Beginn der einzelnen Jahreszeiten).
  • Der in der bildenden Kunst seit etwa 300 dominierende entindividualisierte, frontale Darstellungsstil (man vergleiche etwa die Kaiserporträts Caracallas mit denen Valentinians II. ...
  • Es wird gewöhnlich vom altfranzösischen Substantiv „rente“ („Ertrag“) hergeleitet, welches auf das Verb "rendre" zurückgeht und über vulgärlateinisch "rendere" vom lateinischen Verb "reddere" (=zurückgeben) abstammt. Man vergleiche dazu auch die Herkunft des Begriffes Rendite.

  • Die mehr oder weniger leserlichen Handschriften verschiedener Komponisten können viel über ihre Persönlichkeit aussagen, man vergleiche nur Johann Sebastian Bachs einheitliche und kontrollierte Handschrift (ganz oben abgebildet) mit nebenstehendem Ausschnitt von Ludwig van Beethovens E-Dur-Sonate op.
  • Man vergleiche die äußerlich gleiche französische Konstruktion "(il) va venir," die jedoch die Bedeutung eines Futurs hat (ebenso das Westromanische allgemein, so auch span.-port.
  • Eine andere Herleitung des Namensteils "Mar" kommt daher, dass „maren“ so viel wie erzählen, sprechen bedeutet – man vergleiche etwa im Wort Mär, Märchen.
  • Hier im Besonderen wird das Gegenstromprinzip zur Energieersparnis eingesetzt. (Man vergleiche auch das Gegenstromprinzip in der Niere.) Für den Rücktransport des Blutes ins Innere des Körpers stehen zwei Wege zur Verfügung.
  • KDE, ein Foto-Editor, Mediaplayer sowie Mozilla und ein PDA-Synchronisations-Tool für Palm-Geräte. Man vergleiche das Prinzip von Lycoris mit Xandros oder Linspire.

  • Man vergleiche auch das englische "forest" und das französische "forêt", die heute ebenfalls "Wald" oder "Forst" bedeuten.
  • Die Gesamtlänge der Urbild-Menge wird auch als ihr Maß bezeichnet. Man vergleiche dazu auch das Zitat von Henri Lebesgue im Abschnitt unten.
  • kWh. Man vergleiche dazu die Energieverbräuche für Strom von 2300 kWh pro Jahr für einen Zweipersonenhaushalt.
  • Neben den für diese Zeit üblichen, detaillierten, vorgerenderten Hintergrundgrafiken verwendet das Spiel eine Voxel-Technik, um die Charaktere und dynamischen Objekte der Spielwelt darzustellen. Man vergleiche hierzu auch die Voxeltechnik in Westwoods "Command & Conquer: Tiberian Sun".
  • Das Substantiv "Läggerli" leitet sich wohl vom (heute im Schweizerdeutschen wenig üblichen) Verb "lägge" «lecken» ab und bedeutete damit ursprünglich «Süssigkeit» oder «Zuckergebäck»; man vergleiche die zum gleichbedeutenden "schläcke" «schlecken» gebildeten Wörter "Schläckwaar" «Schleckware» und "Schläckzüüg" «Schleckzeug» für Süssigkeit überhaupt.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!