Werbung
 Übersetzung für 'Mir ist nicht zum Lachen.' von Deutsch nach Englisch
I'm in no laughing mood.Es ist mir nicht zum Lachen.
I'm in no laughing mood.Mir ist nicht zum Lachen.
Teiltreffer
It's not a matter to laugh about.Es ist nicht zum Lachen.
That is no laughing matter. [coll.]Das ist nichts zum Lachen.
I couldn't help laughing.Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. [ugs.]
I'm not familiar with that.Das ist mir nicht geläufig.
This won't serve my turn.Damit ist mir nicht gedient.
I'm uneasy about it.Mir ist nicht wohl dabei.
I feel uneasy about it.Mir ist nicht wohl dabei.
I noticed.Ist mir nicht entgangen. [ugs.]
It didn't escape my notice.Es ist mir nicht entgangen.
I couldn't fail to notice that ...Mir ist nicht entgangen, dass ...
I am not in the mood.Mir ist nicht danach zumute.
Why didn't I think of that?Warum ist mir das nicht eingefallen?
dance
I don't feel much like dancing.
Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
The food did not agree with me.Das Essen ist mir nicht bekommen.
I feel uneasy about it.Es ist mir nicht ganz geheuer. [Redewendung]
But I don't feel like (doing) it.Aber eigentlich ist mir gar nicht danach.
The cake hasn't quite turned out as I'd hoped.Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.
It is scary.Es ist mir nicht ganz geheuer. [Redewendung]
I'm still worried about it.Es ist mir noch immer nicht wohl dabei.
I am not at liberty to discuss it.Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!