Werbung
 Übersetzung für 'Online Schüler' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Online-Schüler | die Online-Schüler
educ.Internet
online learner
Online-Schüler {m}
educ.Internet
online learners
Online-Schüler {pl}
Teiltreffer
educ.
schoolboy
Schüler {m}
56
students [school pupils]Schüler {pl}
77
school studentSchüler {m}
educ.
student [school pupil]
Schüler {m}
604
educ.
scholar
Schüler {m}
280
schoolboysSchüler {pl}
11
pupilsSchüler {pl}
1114
disciplesSchüler {pl}
997
educ.
sophomore
Schüler {m}
438
discipleSchüler {m}
170
educ.
pupil
Schüler {m}
2101
non-local student [Am.]auswärtiger Schüler {m}
sports
toxophilite [rare]
Bogensport-Schüler {m}
educ.
alum [coll.] [alumnus]
ehemaliger Schüler {m}
disabled studentsbehinderte Schüler {pl}
adviseeSchüler {m} [fig.]
9
ex-pupilEx-Schüler {m}
first-rate pupilhervorragender Schüler {m}
followerSchüler {m} [Anhänger]
17
eager pupilstrebsamer Schüler {m}
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Lehrplan sieht vor, dass die Schüler im ersten Studienjahr Print- und Online-Medien studieren.
  • Im März 2010 berichteten mehrere ehemalige Domspatzen-Schüler von sexuellen Übergriffen.
  • Die Noten erhält man über eine schriftliche Prüfung pro Nebenfach und über die schriftlichen Prüfungen, die auch die „normalen“ BOS-Schüler absolvieren, für die Hauptfächer.
  • Er begann dort mit der Moderation der Sendung "Schüler-Express".
  • Hingewiesen wird auch auf den zunehmenden Gebrauch des Gendersternchens "(Schüler*innen)" und anderer Genderzeichen – diese sind aber nicht von der amtlichen Rechtschreibung abgedeckt.

  • Im April 2018 kritisierten Schüler das Englisch-Abitur als zu schwierig.
  • Sie richten sich an verschiedene Nutzergruppen (Eltern, Schüler, Partner von Schulen vor Ort sowie im In- und Ausland) und an die allgemeine Öffentlichkeit.
  • Auch wenn alle Juku profitorientiert handeln, reichen die Organisationsformen von der "Tante-Emma-Juku", die Schüler vor allem in der näheren Nachbarschaft anzieht, bis zu den großen Konzernen und Franchise-Unternehmen der Bildungsindustrie.
  • Das Häfft ist ein Hausaufgabenheft und Kalender für Schüler weiterführender Schulen im deutschsprachigen Raum.
  • Vachss Schilderung eines schwerbewaffneten jungen Mannes, der am Ende der Erzählung eine Schule in der Absicht betritt, die Schüler und Lehrer zu töten, wurde seinerzeit als unrealistische Horrorstory abgetan.

  • Gute Vergleichsnoten erhielt Wikipedia von Günter Schuler im Juli 2007 sowohl in der Konkurrenz zu den bekannten Universalenzyklopädien als auch in der Gegenüberstellung mit diversen Fachlexika und Online-Suchmaschinen wie Yahoo und Google. Ein Vergleich mit dem Brockhaus führte zu einem ähnlichen Ergebnis.
  • In seinem 2012 erschienenen Buch "Digitale Demenz" kritisierte Spitzer Initiativen von Politik und Industrie, „alle Schüler mit Notebooks auszustatten und die Computerspiel-Pädagogik zu fördern“.
  • Für Schüler wird darüber hinaus in der Ferienzeit die Ferienakademie angeboten, deren Ziel es ist, junge Menschen an die Arbeit mit Medien heranzuführen.
  • Im Bestand finden sich unter anderem Schüler- und Zeugnislisten seit dem Jahr 1911.
  • Hierbei besucht der Schüler nur an zwei Abenden oder Vormittagen die Schule.

  • Die Kosten übernahm der damalige Trägerverein, für ihren Lebensunterhalt mussten die Schülerinnen und Schüler selbst sorgen.
  • Dabei werden sowohl die Anforderungen der Autoren, der Verteiler (Lehrpersonal) als auch der Lesenden (Schüler) umgesetzt.
  • Schülerzeitungen erscheinen in der Regel monatlich oder vierteljährlich.
  • Die Auswahl von Schülern für die Schulen übernehmen die nationalen Komitees.
  • Der alljährliche Schülerkongress ist ein mehrtägiges Softskillseminar der Schülerunion und wurde 2020 unter dem Motto „Welcome to the Jungle“ coronabedingt erstmals digital abgehalten.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!