Werbung
 Übersetzung für 'Prüfen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Prüfen | -
VERB   prüfen | prüfte | geprüft
SYNO abchecken | abklopfen | abklären | ...
to examineprüfen
2135
to checkprüfen
1508
to auditprüfen
1110
to canvass sth. [investigate, consider carefully]etw. prüfen [untersuchen, kontrollieren]
986
to consider sb./sth. [look at, examine]jdn./etw. prüfen [betrachten, untersuchen]
893
to prove [test, examine]prüfen
729
to peruseprüfen
661
to inspectprüfen
433
to surveyprüfen
303
to verifyprüfen
278
to test sth.etw. prüfen
232
to reviewprüfen
202
to tryprüfen
101
to assay [mineral, ore, value, sb.'s worth]prüfen
54
to controlprüfen
28
to viewprüfen
21
to afflict sb.jdn. prüfen [geh.] [durch Schicksal etc.]
6
to look into sth.etw. prüfen
acad.
to look at sth.
etw. prüfen
to try sb.'s mettlejdn. prüfen [auf die Probe stellen]
Substantive
verifyingPrüfen {n}
51
testingPrüfen {n}
19
tech.
inspecting
Prüfen {n}
12
2 Wörter: Verben
acc.
to audit
Bücher prüfen
acc.
to audit books
Bücher prüfen
to examine documentsDokumente prüfen
to examine in detaileingehend prüfen
to scrutinise [Br.]eingehend prüfen
to check resultsErgebnisse prüfen
to recheckerneut prüfen
to re-examineerneut prüfen
to inspect sth. for sth.etw.Akk. auf etw.Akk. prüfen
to vet sth.etw.Akk. eingehend prüfen
to scrutinize sth.etw.Akk. eingehend prüfen
to vet sth.etw.Akk. genau prüfen
to scrutinize sth.etw.Akk. genau prüfen
to vet sth.etw.Akk. gründlich prüfen
to doublecheck sth.etw.Akk. nochmals prüfen
to take stock of sth. [idiom]etw.Akk. sorgfältig prüfen
to check sth. against sth.etw. gegen etw. prüfen [abgleichen]
to rake (through) sth. [search carefully]etw. sorgfältig prüfen
to surveygenau prüfen
to scrutineergenau prüfen
to scrutinise [Br.]genau prüfen
to probegründlich prüfen
to examine candidatesKandidaten prüfen
acc.fin.
to audit accounts
Konten prüfen
to check measurementsMaße prüfen
to resurveyneu prüfen
to reexaminenochmals prüfen
to re-examinenochmals prüfen
to double-checknochmals prüfen
to examine more closelynäher prüfen
to check whetherprüfen ob
to check passportsPässe prüfen
to spot-checkstichprobenartig prüfen
to pre-examinevorher prüfen
to reinspectwieder prüfen
2 Wörter: Substantive
ind.
non-destructive testing <NDT>
zerstörungs­freies Prüfen {n}
3 Wörter: Verben
to check the weightdas Gewicht prüfen
to check the ignition systemdas Zündsystem prüfen
to check the booksdie Bücher prüfen
to examine the booksdie Bücher prüfen
acc.
to audit the books
die Bücher prüfen
to examine the documentsdie Dokumente prüfen
to check the hooksdie Haken prüfen
acc.
to audit the accounts
die Konten prüfen
fin.
to audit
die Konten prüfen
to check the qualitydie Qualität prüfen
QMtech.
to inspect the quality
die Qualität prüfen [Q-Management]
to check the spellingdie Rechtschreibung prüfen
to evaluate an offerein Angebot prüfen
to peruse a fileeine Akte prüfen
to audit a balanceeine Bilanz prüfen
to audit a claimeine Forderung prüfen
admin.
to consider an application
einen Antrag prüfen
to check sth. for adequacyetw. auf Angemessenheit prüfen
tech.
to check sth. for wear
etw. auf Verschleiß prüfen
to examine apartfür sich prüfen
to introspectsich selbst prüfen
3 Wörter: Substantive
spec.tech.
in-situ testing
Prüfen {n} am Einsatzort
quality checkingPrüfen {n} der Qualität
comparator checkPrüfen {n} durch Vergleich
spec.tech.
in-situ testing
Prüfen {n} vor Ort
4 Wörter: Andere
electr.
Check the output channel and adjust the value (accordingly).
Ausgangskanal prüfen und einpegeln.
comm.
on examining the goods {adv}
beim Prüfen der Ware
comm.
on looking over the goods {adv}
beim Prüfen der Ware
Please check the oil!Bitte den Ölstand prüfen!
electr.
Check that the ... has zero potential.
Potentialfreiheit des / der ... prüfen.
4 Wörter: Verben
to explore every avenue [fig.]alle möglichen Wege prüfen [fig.]
to check the apparent authenticitydie augenscheinliche Echtheit prüfen
admin.
to reconsider an application
einen Antrag nochmals prüfen
tech.
to check sth. for firm seating
etw. auf festen Sitz prüfen
5+ Wörter: Andere
tech.
Check all movable parts for ease of movement.
Alle beweglichen Teile auf Freigängigkeit prüfen.
Banks must examine all documents.Banken müssen alle Dokumente prüfen.
sb. shall take reasonable care to check ...jd. soll mit angemessener Sorgfalt prüfen ...
5+ Wörter: Verben
to explore every avenue [fig.]alle sich bietenden Wege prüfen [fig.]
to check if the connections are mechanically securedAnschlüsse auf festen Sitz prüfen
to advise sb. to check the datesjdm. nahelegen, die Termine zu prüfen
to put sb./sth. to the acid test [idiom] jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Prüfen' von Deutsch nach Englisch

prüfen
to examine

to check

to audit

to prove [test, examine]

to peruse

to inspect

to survey

to verify

to review

to try

to assay [mineral, ore, value, sb.'s worth]

to control

to view
Werbung
etw. prüfen [untersuchen, kontrollieren]
to canvass sth. [investigate, consider carefully]
jdn./etw. prüfen [betrachten, untersuchen]
to consider sb./sth. [look at, examine]
etw. prüfen
to test sth.

to look into sth.

to look at sth.acad.
jdn. prüfen [geh.] [durch Schicksal etc.]
to afflict sb.
jdn. prüfen [auf die Probe stellen]
to try sb.'s mettle

Prüfen {n}
verifying

testing

inspectingtech.

Bücher prüfen
to auditacc.

to audit booksacc.
Dokumente prüfen
to examine documents
eingehend prüfen
to examine in detail

to scrutinise [Br.]
Ergebnisse prüfen
to check results
erneut prüfen
to recheck

to re-examine
etw.Akk. auf etw.Akk. prüfen
to inspect sth. for sth.
etw.Akk. eingehend prüfen
to vet sth.

to scrutinize sth.
etw.Akk. genau prüfen
to vet sth.

to scrutinize sth.
etw.Akk. gründlich prüfen
to vet sth.
etw.Akk. nochmals prüfen
to doublecheck sth.
etw.Akk. sorgfältig prüfen
to take stock of sth. [idiom]
etw. gegen etw. prüfen [abgleichen]
to check sth. against sth.
etw. sorgfältig prüfen
to rake (through) sth. [search carefully]
genau prüfen
to survey

to scrutineer

to scrutinise [Br.]
gründlich prüfen
to probe
Kandidaten prüfen
to examine candidates
Konten prüfen
to audit accountsacc.fin.
Maße prüfen
to check measurements
neu prüfen
to resurvey
nochmals prüfen
to reexamine

to re-examine

to double-check
näher prüfen
to examine more closely
prüfen ob
to check whether
Pässe prüfen
to check passports
stichprobenartig prüfen
to spot-check
vorher prüfen
to pre-examine
wieder prüfen
to reinspect

zerstörungs­freies Prüfen {n}
non-destructive testing <NDT>ind.

das Gewicht prüfen
to check the weight
das Zündsystem prüfen
to check the ignition system
die Bücher prüfen
to check the books

to examine the books

to audit the booksacc.
die Dokumente prüfen
to examine the documents
die Haken prüfen
to check the hooks
die Konten prüfen
to audit the accountsacc.

to auditfin.
die Qualität prüfen
to check the quality
die Qualität prüfen [Q-Management]
to inspect the qualityQMtech.
die Rechtschreibung prüfen
to check the spelling
ein Angebot prüfen
to evaluate an offer
eine Akte prüfen
to peruse a file
eine Bilanz prüfen
to audit a balance
eine Forderung prüfen
to audit a claim
einen Antrag prüfen
to consider an applicationadmin.
etw. auf Angemessenheit prüfen
to check sth. for adequacy
etw. auf Verschleiß prüfen
to check sth. for weartech.
für sich prüfen
to examine apart
sich selbst prüfen
to introspect

Prüfen {n} am Einsatzort
in-situ testingspec.tech.
Prüfen {n} der Qualität
quality checking
Prüfen {n} durch Vergleich
comparator check
Prüfen {n} vor Ort
in-situ testingspec.tech.

Ausgangskanal prüfen und einpegeln.
Check the output channel and adjust the value (accordingly).electr.
beim Prüfen der Ware
on examining the goods {adv}comm.

on looking over the goods {adv}comm.
Bitte den Ölstand prüfen!
Please check the oil!
Potentialfreiheit des / der ... prüfen.
Check that the ... has zero potential.electr.

alle möglichen Wege prüfen [fig.]
to explore every avenue [fig.]
die augenscheinliche Echtheit prüfen
to check the apparent authenticity
einen Antrag nochmals prüfen
to reconsider an applicationadmin.
etw. auf festen Sitz prüfen
to check sth. for firm seatingtech.

Alle beweglichen Teile auf Freigängigkeit prüfen.
Check all movable parts for ease of movement.tech.
Banken müssen alle Dokumente prüfen.
Banks must examine all documents.
jd. soll mit angemessener Sorgfalt prüfen ...
sb. shall take reasonable care to check ...

alle sich bietenden Wege prüfen [fig.]
to explore every avenue [fig.]
Anschlüsse auf festen Sitz prüfen
to check if the connections are mechanically secured
jdm. nahelegen, die Termine zu prüfen
to advise sb. to check the dates
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]
to put sb./sth. to the acid test [idiom]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ein Sprecher kündigte an, dass die Staatsanwaltschaft den Fall zeitnah prüfen werde.
  • SLA-Monitore können hierbei nicht nur einzelne Dienste auf Verfügbarkeit prüfen, sondern auch komplexe Geschäftsprozesse anstoßen, um die Verfügbarkeit derselben zu prüfen.
  • Um Zwischenstände prüfen und bestätigen zu lassen, wurde ein Planungszertifikat als Nachweisoption in den normalen Zertifizierungsprozess integriert.
  • Streng zu prüfen alle Klagen!
  • Sie werden von einem Interessenten beauftragt, die Ware zu prüfen und diese gegebenenfalls zu ersteigern.

  • Bei Fahrlässigkeitsdelikten ist der Fahrlässigkeitsschuldvorwurf zu prüfen.
  • Nachteil dabei ist, dass das Prüfen einer Leiterplatte mehrere Minuten in Anspruch nehmen kann, wenn viele Verbindungen zu prüfen sind.
  • Dazu prüfen die Steuergeräte die bei ihnen einlaufenden Messwerte beispielsweise auf Plausibilität ihrer Zahlenwerte oder prüfen sie konkret auf mögliche Fehler wie beispielsweise "Sensorunterbrechung", "Kurzschluss des Sensors gegen Masse" oder "Kurzschluss des Sensors gegen Plus".
  • Als Raketentest wird das Prüfen der Funktionsfähigkeit eines neu entwickelten oder umgebauten Raketenantriebs bezeichnet.
  • Letztlich ist es nicht möglich, die Authentizität der biblischen Texte wissenschaftlich zu prüfen. Man kann die biblischen Texte jedoch auf ihre Geschichtlichkeit hin prüfen.

  • In Geislingen wurde daher zeitgleich zur Bundestagswahl 2021 ein Bürgerentscheid abgehalten, ob die Stadt prüfen solle, den Landkreis Göppingen zu verlassen und zum Alb-Donau-Kreis überzutreten.
  • Der Aufsichtsrat kann die Bücher der Gesellschaft sowie die Vermögensgegenstände prüfen oder prüfen lassen.
  • Die Funktion der Sifa ist bei jedem Führerstand mindestens einmal täglich zu prüfen, die Funktionsbereitschaft ist auch stetig während der Fahrt zu prüfen.
  • Diese erhalten Proben aus den Produktionsbetrieben, die nach festgelegten Kriterien zu prüfen sind.
  • Im Deutschen steht "kontrollieren" für „prüfen“ oder „überwachen“.

  • März 1986 bereit, Conant zu prüfen. Schreckenberger sollte Conant in einem Konzert prüfen.
  • Maßnahmen des vorbeugenden Unterhalts sind bei langfristig (länger als 30 Jahre) zu erhaltenden Bauwerksteilen auf ihre Wirtschaftlichkeit hin zu prüfen.“) zugeordnet, 2014 und 2017 der Zustandsnote 3 („Umfangreiche Schäden am Bauwerksteil, welche die Standsicherheit nicht beeinflussen.
  • November kündigte Rechnungshofspräsidentin Margit Kraker an, die Angelegenheit im Rahmen der Möglichkeiten durch den Rechnungshof prüfen zu lassen.
  • Maßnahmen des vorbeugenden Unterhalts sind bei langfristig als 30 Jahre zu erhaltenden Bauwerksteilen auf ihre Wirtschaftlichkeit hin zu prüfen.“) zugeordnet, 2014 und 2017 der Zustandsnote 3 („Umfangreiche Schäden am Bauwerksteil, welche die Standsicherheit nicht beeinflussen.
  • Einwohnern zu prüfen; bisher waren 20.000 Einwohner die Untergrenze.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!