Werbung
 Übersetzung für 'Rahmen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Rahmen | die Rahmen
VERB   rahmen | rahmte | gerahmt
SYNO Bereich | Bilderrahmen | Bildhalter | ...
framework {adj} [attr.] [e.g. agreement, contract, decision, programme]
66
Rahmen- [z. B. Vereinbarung, Vertrag, Beschluss, Programm]
frame {adj} [attr.] [e.g. aerial, agreement, drum, material, story]
57
Rahmen- [z. B. Antenne, Vertrag, Trommel, Material, Erzählung]
Verben
to frame sth. [picture]etw. rahmen
176
to mount sth. [frame]etw. rahmen
22
Substantive
frameRahmen {m}
2067
frameworkRahmen {m} [Bereich, Rahmenhandlung]
1676
fin.
ceiling
Rahmen {m}
590
scopeRahmen {m} [Umfang]
430
setting [surroundings­, environment]Rahmen {m} [Atmosphäre]
134
edgeRahmen {m} [Rand]
117
archi.
sash
78
Rahmen {m} [Fensterrahmen, Türrahmen für Glasfüllung]
framesRahmen {pl}
77
contextRahmen {m} [fig.]
52
fin.
coverage
Rahmen {m}
49
structureRahmen {m}
39
cloth.
welts
Rahmen {pl}
35
comp.
rack
Rahmen {m}
29
skidRahmen {m}
23
border [frame]Rahmen {m} [Einrahmung]
20
cadre [framework, scheme]Rahmen {m}
19
anat.
frame
Rahmen {m} [Form des Knochengerüsts]
18
bodyRahmen {m}
13
material
jacket
Rahmen {m}
13
weltRahmen {m} [vom Schuh etc.]
13
scaleRahmen {m} [Größe, Umfang]
12
comp.
bounding box
Rahmen {m}
bike
bicycle frame
Rahmen {m} [kurz für: Fahrradrahmen]
2 Wörter: Andere
as part of {adv}im Rahmen [+Gen.]
in the context of {prep}im Rahmen [+Gen.]
for the purposes of {prep}im Rahmen [+Gen.]
within the framework of {prep}im Rahmen [+Gen.]
within {prep}im Rahmen [+Gen.] [fig.]
in accordance with {prep}im Rahmen [+Gen.] [gemäß]
in the course ofim Rahmen [+Gen.] [im Verlauf]
within the scope of sth. {adv}im Rahmen etw.Gen.
within the limits of sth. {adv}im Rahmen etw.Gen. [z. B. des Gesetzes]
unframed {adj}ohne Rahmen [nachgestellt]
2 Wörter: Verben
psych.tech.
to reframe sth. [also fig.]
etw. neu rahmen [auch fig.]
2 Wörter: Substantive
tech.
aluminium frame [Br.]
Alu-Rahmen {m} [ugs.]
philos.spec.
conceptual framework
begrifflicher Rahmen {m}
bike
lady's frame
Damen-Rahmen {m} [Fahrrad]
photo.
slide mount
Dia-Rahmen {m} [auch: Diarahmen]
MedTech.
Balkan frame
Florschütz-Rahmen {m}
statutory frameworkgesetzlicher Rahmen {m}
law
legal framework
gesetzlicher Rahmen {m}
dent.
rubber dam frame
Kofferdam-Rahmen {m}
law
constitutional framework
konstitutioneller Rahmen {m}
acad.
conceptual framework
konzeptioneller Rahmen {m} [geh.]
acad.
conceptual framework
konzeptueller Rahmen {m} [geh.]
monetary environmentmonetärer Rahmen {m}
pol.
political framework
politischer Rahmen {m}
pol.
policy framework [political framework]
politischer Rahmen {m}
law
legal framework
rechtlicher Rahmen {m}
regulatory frameworkregulatorischer Rahmen {m}
slight frame-workschwacher Rahmen {m}
black frameschwarzer Rahmen {m}
theoretical frameworktheoretischer Rahmen {m}
law
constitutional framework
verfassungs­rechtlicher Rahmen {m}
timeframezeitlicher Rahmen {m}
time scalezeitlicher Rahmen {m}
timescale [in novel, drama etc.]zeitlicher Rahmen {m}
constr.
two-story frame [Am.]
zweistöckiger Rahmen {m}
constr.
two-storey frame [Br.]
zweistöckiger Rahmen {m}
3 Wörter: Andere
within reason {adv}im angemessenen Rahmen
on a grand scale {adv}im großen Rahmen
on a national level {adv}im nationalen Rahmen
within sb.'s power {adv}im Rahmen jds. Befugnisse
within the frame ofim Rahmen von
within the framework of {prep}im Rahmen von [+Dat.]
in the context of {prep}im Rahmen von [+Dat.] [im Zusammenhang mit]
within the scope of sth. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
within the context of sth. {adv}im Rahmen von etw.Dat.
within the limits of sth. {adv} im Rahmen von etw.Dat. [z. B. von Recht und Gesetz]
within reason {adv}in angemessenem Rahmen
on a modest scale {adv}in bescheidenem Rahmen
controlled {adj}in bestimmtem Rahmen
on a small scale {adv}in engem Rahmen
on a large scale {adv}in größerem Rahmen
3 Wörter: Verben
idiom
to set the scene
den Rahmen abstecken [fig.]
to widen the scopeden Rahmen ausdehnen
to extend the scopeden Rahmen ausdehnen
to limit the scopeden Rahmen einengen
idiom
to stay within reason
im Rahmen bleiben
idiom
to keep within reasonable bounds
im Rahmen bleiben
to be tolerable [costs, claims etc.]im Rahmen bleiben [Redewendung]
3 Wörter: Substantive
comp.telecom.
19-inch rack <19" rack>
19-Zoll-Rahmen {m} <19"-Rahmen>
EUlaw
Privacy Shield Framework
Rahmen {m} des Datenschutzschilds
chassis frameRahmen {m} des Wagengestells
well-knit framesorgfältig zusammengefügter Rahmen {m}
4 Wörter: Andere
within one's means {adv}im Rahmen der Mittel
As a precautionary measure ...Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen ...
within the budget {adv}im Rahmen des Budgets
fin.
in line with the budget {adv}
im Rahmen des Budgets
within one's income {adv}im Rahmen des Einkommens
within one's means {adv}im Rahmen des Möglichen
within the realms of possibility {adv}im Rahmen des Möglichen
within the bounds of possibility {adv}im Rahmen des Möglichen
under the programme {adv} [Br.]im Rahmen des Programms
in the course of their activitiesim Rahmen ihrer Tätigkeiten
4 Wörter: Verben
to get out of lineaus dem Rahmen fallen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Rahmen' von Deutsch nach Englisch

Rahmen- [z. B. Vereinbarung, Vertrag, Beschluss, Programm]
framework {adj} [attr.] [e.g. agreement, contract, decision, programme]
Rahmen- [z. B. Antenne, Vertrag, Trommel, Material, Erzählung]
frame {adj} [attr.] [e.g. aerial, agreement, drum, material, story]

Werbung
etw. rahmen
to frame sth. [picture]

to mount sth. [frame]

Rahmen {m}
frame

ceilingfin.

coveragefin.

structure

rackcomp.

skid

cadre [framework, scheme]

body

jacketmaterial

bounding boxcomp.
Rahmen {m} [Bereich, Rahmenhandlung]
framework
Rahmen {m} [Umfang]
scope
Rahmen {m} [Atmosphäre]
setting [surroundings­, environment]
Rahmen {m} [Rand]
edge
Rahmen {m} [Fensterrahmen, Türrahmen für Glasfüllung]
sasharchi.
Rahmen {pl}
frames

weltscloth.
Rahmen {m} [fig.]
context
Rahmen {m} [Einrahmung]
border [frame]
Rahmen {m} [Form des Knochengerüsts]
frameanat.
Rahmen {m} [vom Schuh etc.]
welt
Rahmen {m} [Größe, Umfang]
scale
Rahmen {m} [kurz für: Fahrradrahmen]
bicycle framebike

im Rahmen [+Gen.]
as part of {adv}

in the context of {prep}

for the purposes of {prep}

within the framework of {prep}
im Rahmen [+Gen.] [fig.]
within {prep}
im Rahmen [+Gen.] [gemäß]
in accordance with {prep}
im Rahmen [+Gen.] [im Verlauf]
in the course of
im Rahmen etw.Gen.
within the scope of sth. {adv}
im Rahmen etw.Gen. [z. B. des Gesetzes]
within the limits of sth. {adv}
ohne Rahmen [nachgestellt]
unframed {adj}

etw. neu rahmen [auch fig.]
to reframe sth. [also fig.]psych.tech.

Alu-Rahmen {m} [ugs.]
aluminium frame [Br.]tech.
begrifflicher Rahmen {m}
conceptual frameworkphilos.spec.
Damen-Rahmen {m} [Fahrrad]
lady's framebike
Dia-Rahmen {m} [auch: Diarahmen]
slide mountphoto.
Florschütz-Rahmen {m}
Balkan frameMedTech.
gesetzlicher Rahmen {m}
statutory framework

legal frameworklaw
Kofferdam-Rahmen {m}
rubber dam framedent.
konstitutioneller Rahmen {m}
constitutional frameworklaw
konzeptioneller Rahmen {m} [geh.]
conceptual frameworkacad.
konzeptueller Rahmen {m} [geh.]
conceptual frameworkacad.
monetärer Rahmen {m}
monetary environment
politischer Rahmen {m}
political frameworkpol.

policy framework [political framework]pol.
rechtlicher Rahmen {m}
legal frameworklaw
regulatorischer Rahmen {m}
regulatory framework
schwacher Rahmen {m}
slight frame-work
schwarzer Rahmen {m}
black frame
theoretischer Rahmen {m}
theoretical framework
verfassungs­rechtlicher Rahmen {m}
constitutional frameworklaw
zeitlicher Rahmen {m}
timeframe

time scale

timescale [in novel, drama etc.]
zweistöckiger Rahmen {m}
two-story frame [Am.]constr.

two-storey frame [Br.]constr.

im angemessenen Rahmen
within reason {adv}
im großen Rahmen
on a grand scale {adv}
im nationalen Rahmen
on a national level {adv}
im Rahmen jds. Befugnisse
within sb.'s power {adv}
im Rahmen von
within the frame of
im Rahmen von [+Dat.]
within the framework of {prep}
im Rahmen von [+Dat.] [im Zusammenhang mit]
in the context of {prep}
im Rahmen von etw.Dat.
within the scope of sth. {adv}

within the context of sth. {adv}
im Rahmen von etw.Dat. [z. B. von Recht und Gesetz]
within the limits of sth. {adv}
in angemessenem Rahmen
within reason {adv}
in bescheidenem Rahmen
on a modest scale {adv}
in bestimmtem Rahmen
controlled {adj}
in engem Rahmen
on a small scale {adv}
in größerem Rahmen
on a large scale {adv}

den Rahmen abstecken [fig.]
to set the sceneidiom
den Rahmen ausdehnen
to widen the scope

to extend the scope
den Rahmen einengen
to limit the scope
im Rahmen bleiben
to stay within reasonidiom

to keep within reasonable boundsidiom
im Rahmen bleiben [Redewendung]
to be tolerable [costs, claims etc.]

19-Zoll-Rahmen {m} <19"-Rahmen>
19-inch rack <19" rack>comp.telecom.
Rahmen {m} des Datenschutzschilds
Privacy Shield FrameworkEUlaw
Rahmen {m} des Wagengestells
chassis frame
sorgfältig zusammengefügter Rahmen {m}
well-knit frame

im Rahmen der Mittel
within one's means {adv}
Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen ...
As a precautionary measure ...
im Rahmen des Budgets
within the budget {adv}

in line with the budget {adv}fin.
im Rahmen des Einkommens
within one's income {adv}
im Rahmen des Möglichen
within one's means {adv}

within the realms of possibility {adv}

within the bounds of possibility {adv}
im Rahmen des Programms
under the programme {adv} [Br.]
im Rahmen ihrer Tätigkeiten
in the course of their activities

aus dem Rahmen fallen
to get out of line
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Den Hochaltar rahmen vier Säulen mit korinthischen Kapitellen, die vorzüglich – so in den geschwungenen goldenen Gemälderahmen – auf den Hochaltar abgestimmten Seitenaltäre rahmen je zwei Pilaster.
  • Die Lokomotive besaß zwei Rahmen. Der Innenrahmen nahm die Achsen auf, während der Außenrahmen die tragende Konstruktion darstellte.
  • Die Europäische Kommission hat 2010 durch die Mitteilung „Europa – wichtigstes Reiseziel der Welt: ein neuer politischer Rahmen für den europäischen Tourismus“ im Rahmen ihrer begrenzten tourismuspolitischen Zuständigkeiten einen Aktionsrahmen mit Maßnahmen vorgelegt.
  • Einmalig ist der patentierte „Isolastic“-Rahmen, der mit dem zuvor von Norton langjährig verwendeten „Federbett“-Rahmen nichts mehr gemeinsam hat.
  • Häufig werden verschiedene Daten zu einem Rahmen zusammengefasst, deren Abfolge jeweils ihrerseits Rahmen bilden.

  • Das hintere Fahrwerk ist auf normale Weise mit dem Rahmen verbunden.
  • Für den Rahmen werden in der Regel 2 Varianten bevorzugt.
  • Da der früher zusätzlich aufgenagelte Holzrahmen nun wegfiel, ersetzten ihn die Künstler zunächst viele Jahre durch einen aufgemalten schwarzen Rahmen, oft ergänzt durch einen dünneren inneren weißen – ein Merkmal der Tingatinga-Bilder bis ca.
  • Rahmen, Kessel und Aufbauten der Lokomotive sind eine Schweißkonstruktion.
  • Der Zentralrohrrahmen ist eine der mehreren Baumöglichkeiten für einen Rahmen, das heißt für die tragende Struktur unter einer nicht tragenden Karosserie.

  • Professionelle Kleinbildrahmen verfügen zur plopparmen, standgenauen Projektion oft über eine 16-Pin-Registrierung – das Dia wird im Rahmen über seine Führungslöcher aufgespannt (zum Beispiel AHX-Rahmen der US-Firma WESS, heute BCA Molding).
  • Bei einem Fachwerkrahmen bildet jedes Rahmenfeld ein Dreieck. Solche Rahmen sind prinzipiell steifer als Rahmen, die Vierecke enthalten und federn weniger.
  • Als der Dreiecksrahmen 1920 eingeführt wurde, war er seiner Zeit voraus.
  • Durch die Verwendung von Kastenprofilen wurde der Motorradrahmen im Laufe der Jahre immer stärker um den Motor herum verbaut.
  • Der Drehgestellrahmen besteht meist aus zwei über den Radsatzlagern verlaufenden Längsträgern und einem oder mehreren Querträgern.

  • Von der 61 002 wurde der vordere Rahmenteil (Barrenrahmen) und das Trieb- und Fahrwerk bis zur dritten Kuppelachse übernommen.
  • Die VI c verfügt über einen genieteten Blechrahmen aus 20 mm dicken Platten.
  • IrLAP benutzt die meisten der HDLC-Standardrahmenformate.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!