Werbung
 Übersetzung für 'Romeo und Julia auf dem Dorfe' von Deutsch nach Englisch
lit.F
A Village Romeo and Juliet
Romeo und Julia auf dem Dorfe [Gottfried Keller]
Teiltreffer
filmlit.theatreF
Romeo and Juliet [play: William Shakespeare, film 1968: Franco Zeffirelli]
Romeo und Julia
theatre
Enter Romeo and Juliet.
Auftritt Romeo und Julia. [Bühnenanweisung]
theatre
Exeunt Romeo and Juliet.
Romeo und Julia ab. [Bühnenanweisung]
filmF
William Shakespeare's Romeo + Juliet [Baz Luhrmann]
William Shakespeares Romeo + Julia
filmF
Juliet of the Spirits [Federico Fellini]
Julia und die Geister
filmF
Tune in Tomorrow... [Jon Amiel]
Julia und ihre Liebhaber
lit.F
Aunt Julia and the Scriptwriter [Mario Vargas Llosa]
Tante Julia und der Kunstschreiber
to shift around on one's chairauf dem Stuhl hin und her rutschen
to fidget (around) on one's chairauf dem Stuhl hin und her rutschen
rolling on the floor laughing my ass off <ROFLMAO> [vulg.] [Am.]sich auf dem Boden rollen und kaputtlachen [ugs.]
by air and sea {adv} [e.g. transport]auf dem Luft- und Seeweg [z. B. Transport]
rolling on the floor laughing guts out <ROTFLGO> sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen
rolling on the floor laughing and holding my sides <ROTFLAHMS> sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
sports
on and off the pitch {adv} [Br.]
auf und neben dem Platz [auch: auf und neben dem Spielfeld]
rolling on the floor laughing biting the carpet <ROTFLBTC > sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU> sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing so hard I wet my pants <ROTFLSHIWMP> sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
bibl.quote
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV]
Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975]
bibl.quote
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]
Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]
Romeo [male lover]Romeo {m} [ugs.] [Liebhaber]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Romeo und Julia auf dem Dorfe' von Deutsch nach Englisch

Romeo und Julia auf dem Dorfe [Gottfried Keller]
A Village Romeo and Julietlit.F

Werbung
Romeo und Julia
Romeo and Juliet [play: William Shakespeare, film 1968: Franco Zeffirelli]filmlit.theatreF
Auftritt Romeo und Julia. [Bühnenanweisung]
Enter Romeo and Juliet.theatre
Romeo und Julia ab. [Bühnenanweisung]
Exeunt Romeo and Juliet.theatre
William Shakespeares Romeo + Julia
William Shakespeare's Romeo + Juliet [Baz Luhrmann]filmF
Julia und die Geister
Juliet of the Spirits [Federico Fellini]filmF
Julia und ihre Liebhaber
Tune in Tomorrow... [Jon Amiel]filmF
Tante Julia und der Kunstschreiber
Aunt Julia and the Scriptwriter [Mario Vargas Llosa]lit.F
auf dem Stuhl hin und her rutschen
to shift around on one's chair

to fidget (around) on one's chair
sich auf dem Boden rollen und kaputtlachen [ugs.]
rolling on the floor laughing my ass off <ROFLMAO> [vulg.] [Am.]
auf dem Luft- und Seeweg [z. B. Transport]
by air and sea {adv} [e.g. transport]
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen
rolling on the floor laughing guts out <ROTFLGO>
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
rolling on the floor laughing and holding my sides <ROTFLAHMS>
auf und neben dem Platz [auch: auf und neben dem Spielfeld]
on and off the pitch {adv} [Br.]sports
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
rolling on the floor laughing biting the carpet <ROTFLBTC >
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU>
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
rolling on the floor laughing so hard I wet my pants <ROTFLSHIWMP>
Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975]
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV]bibl.quote
Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die hüteten des Nachts ihre Herde. [Lk 2,8; Luther 1912, 1984]
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. [Lk 2:8; King James Bible]bibl.quote
Romeo {m} [ugs.] [Liebhaber]
Romeo [male lover]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!