Werbung
 Übersetzung für 'ulen die das Dach stützen' von Deutsch nach Englisch
columns that keep up the roofSäulen {pl}, die das Dach stützen
Teiltreffer
to cup one's chin in one's handdas Kinn in die Hand stützen
lit.F
The Pillars of the Earth [Ken Follett]
Die Säulen der Erde
hist.F
The Seven Pillars of Wisdom [T. E. Lawrence]
Die sieben Säulen der Weisheit
to repair the roofdas Dach ausbessern
idiom
to set the roof on fire
das Dach anzünden
lit.F
Pillars of Society [Henrik Ibsen]
(Die) Stützen der Gesellschaft
to climb on the roofauf das Dach steigen
artF
(The) Pillars of Society
(Die) Stützen der Gesellschaft [George Grosz]
constr.
to reroof sth.
das Dach von etw.Dat. neu decken
to unroof a house das Dach eines Hauses abtragen [die Dachdeckung entfernen]
geogr.
the roof of the world [idiom] [Himalayas]
das Dach {n} der Welt [Redewendung] [Hochland von Tibet und Pamir]
to close the deal [idiom] die Angelegenheit / Sache unter Dach und Fach bringen [Redewendung]
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
columnsSäulen {pl}
665
pillarsSäulen {pl}
751
mycol.T
column stinkhorn [Clathrus columnatus, syn.: Colonnaria columnata, Linderia columnata, Linderiella columnata]
Säulen-Gitterling {m}
anat.biol.
renal columns [Columnae renales]
Bertini-Säulen {pl}
square pillarseckige Säulen {pl}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ulen die das Dach stützen' von Deutsch nach Englisch

Säulen {pl}, die das Dach stützen
columns that keep up the roof

das Kinn in die Hand stützen
to cup one's chin in one's hand
Werbung
Die Säulen der Erde
The Pillars of the Earth [Ken Follett]lit.F
Die sieben Säulen der Weisheit
The Seven Pillars of Wisdom [T. E. Lawrence]hist.F
das Dach ausbessern
to repair the roof
das Dach anzünden
to set the roof on fireidiom
(Die) Stützen der Gesellschaft
Pillars of Society [Henrik Ibsen]lit.F
auf das Dach steigen
to climb on the roof
(Die) Stützen der Gesellschaft [George Grosz]
(The) Pillars of SocietyartF
das Dach von etw.Dat. neu decken
to reroof sth.constr.
das Dach eines Hauses abtragen [die Dachdeckung entfernen]
to unroof a house
das Dach {n} der Welt [Redewendung] [Hochland von Tibet und Pamir]
the roof of the world [idiom] [Himalayas]geogr.
die Angelegenheit / Sache unter Dach und Fach bringen [Redewendung]
to close the deal [idiom]
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.proverb
Säulen {pl}
columns

pillars
Säulen-Gitterling {m}
column stinkhorn [Clathrus columnatus, syn.: Colonnaria columnata, Linderia columnata, Linderiella columnata]mycol.T
Bertini-Säulen {pl}
renal columns [Columnae renales]anat.biol.
eckige Säulen {pl}
square pillars
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!