NOUN | der Sack | die Säcke / [als Maßangabe auch] Sack | |
SYNO | Beutel | Eier | Familienjuwelen | ... |
NOUN article sg | article pl
| sack | Sack {m} 334 | |
| pouch [esp. mail pouch, pouch under eyes] | Sack {m} [bes. Postsack, Tränensack] 279 | |
| junk [Am.] [vulg.] [scrotum] | Sack {m} [derb] [Hodensack] 96 | |
| bag [paper or plastic bag] | Sack {m} [Papier-, Plastiksack] 94 | |
| anat. sac | Sack {m} 40 | |
| anat. bag [coll.] [scrotum] | Sack {m} [ugs.] [Hodensack] 33 | |
| nutsack [vulg.] | Sack {m} [vulg.] [Hodensack] 26 | |
| balls {pl} [vulg.] [testicles] | Sack {m} [vulg.] [Hodensack] 26 | |
| anat. bawbag [Scot.] [vulg.] [scrotum] | Sack {m} [derb] [Hodensack] 22 | |
| bugger [esp. Br.] [coll.] [pej.] | Sack {m} [ugs.] [pej.] [Mann] 11 | |
| unit pocket [Br.] [168 lb., e.g. hops] | Sack {m} {pl} 10 | |
| bursa | Sack {m} | |
| agr.textil. grass sack [Am.] [regional] [tow sack, burlap sack] | Sack {m} [aus Sackleinen, Jute] | |
| anat. ball bag [Br.] [vulg.] [scrotum] | Sack {m} [ugs.] [Hodensack] | |
| ball sack [vulg.] [scrotum] | Sack {m} [vulg.] [Hodensack] | |
| cloth. pocket [trouser pocket] | Sack {m} [österr.] [südd.] [schweiz.] [Hosentasche] | |
2 Wörter: Andere |
| Blimey! [Br.] [coll.] | Sack Zement! [ugs.] | |
| Bloody hell! [Br.] [coll.] | Sack Zement! [ugs.] | |
2 Wörter: Substantive |
| old crock [Br.] [coll.] | alter Sack {m} [ugs.] [fig.] | |
| old geezer [coll.] | alter Sack {m} [ugs.] [pej.] | |
| old fart [coll.] [pej.] | alter Sack {m} [ugs.] [pej.] | |
| lazy bugger [esp. Br.] [coll.] [pej. or hum.] | fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.] | |
| lazy sod [Br.] [sl.] [pej.] | fauler Sack {m} [ugs.] [salopp] [pej.] | |
| lazy bum [esp. Am.] [coll.] [pej.] | fauler Sack {m} [ugs.] [salopp] [pej.] | |
| ecol. [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles (Germany, Austria)] | Gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack zur Rückgabe von Verpackungsabfällen] | |
| ecol. [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles] | gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack] | |
| sports Hacky Sack™ [footbag] | Hacky Sack® {m} [Footbag] | |
| market. leno net bag [woven net bag] [packaging] | Leno-Sack {m} [auch: Lenosack] [gewebter Netzsack] [Verpackung] | |
| moneybags [coll.] | reicher Sack {m} [ugs.] | |
| sack of beans | Sack {m} Bohnen | |
| bag of coffee | Sack {m} Kaffee | |
| sack of potatoes | Sack {m} Kartoffeln | |
| bag of spuds [coll.] | Sack {m} Kartoffeln | |
| sack of spuds [coll.] | Sack {m} Kartoffeln | |
| bagful | Sack {m} voll | |
| sackful | Sack {m} voll | |
| budget [archaic] [bagful, bundle] | Sack {m} voll | |
| bag of cement | Sack {m} Zement | |
3 Wörter: Verben |
| to knock sth. on the head [idiom] [finally finish sth.] | den Sack zubinden [Redewendung] | |
| to seal the deal [idiom] | den Sack zumachen [ugs.] [Redewendung] | |
| to knock sth. on the head [idiom] [finally finish sth.] | den Sack zumachen [ugs.] [Redewendung] | |
| to finish the job | den Sack zumachen [ugs.] [Redewendung] [eine Sache abschließen, zu Ende bringen] | |
| to have sth. in the bag [coll.] [idiom] | etw.Akk. im Sack haben [ugs.] [Redewendung] | |
3 Wörter: Substantive |
| 5 kilo sack / bag | 5-Kilo-Sack {m} | |
| a satchelful of sth. [also fig.] | ein Sack {m} voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [auch fig.] | |
| canvas sack | Sack {m} aus Leinen | |
| Saint Nicholas's sack | Sack {m} des Nikolaus | |
| Santa Claus' red sack | Sack {m} des Weihnachtsmanns | |
| bag of money | Sack {m} voll Geld | |
| meat and two veg [Br.] [sl.] [male genitals] | Sack und Rute [ugs.] [männliche Genitalien] | |
4 Wörter: Andere |
| unbagged {adj} | aus dem Sack gelassen | |
| unbagging {adj} {pres-p} | aus dem Sack lassend | |
| idiom in dust and ashes [fig.] | in Sack und Asche [fig.] | |
| sb. unbags sth. [fig.] | jd. lässt etw.Akk. aus dem Sack [Redewendung] | |
| bag and baggage {adv} [Br.] [idiom] | mit Sack und Pack [ugs.] [Redewendung] | |
| with the whole kit and caboodle {adv} [coll.] [idiom] | mit Sack und Pack [ugs.] [Redewendung] | |
4 Wörter: Verben |
| to unbag | aus dem Sack lassen | |
| to pack in one's job [coll.] [idiom] | in den Sack hauen [ugs.] [Redewendung] | |
| to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] [idiom] | jdm. auf den Sack gehen [derb] [Redewendung] [nerven, belästigen] | |
| to piss sb. off [vulg.] [fig.] | jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung] | |
| to get on sb.'s nerves [coll.] [idiom] | jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung] | |
| to put sb. in the shade [idiom] | jdn. in den Sack stecken [Idiom] | |
| to run rings around / round sb. | jdn. in den Sack stecken [ugs.] [fig. für: jdm. überlegen sein] | |
| idiom to knock spots off sb./sth. [Aus.] [Br.] [coll.] | jdn./etw. in den Sack stecken [ugs.] | |
| to scratch your nuts [vulg.] | sich am Sack kratzen [vulg.] | |
4 Wörter: Substantive |
| a satchelful of sth. [also fig.] | ein Sack {m} voll von etw.Dat. [auch fig.] | |
5+ Wörter: Andere |
| [There's nothing warming the crown jewels, yet he thinks he's ready for Vegas.] | (Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln. [vulg.] | |
| It pisses me off though. [coll.] | Das geht mir aber auf den Sack. [ugs.] | |
| idiom It was (a case of) your proverbial pig in a poke. | Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. | |
| The cat is out of the bag. [idiom] | Die Katze ist aus dem Sack. [Redewendung] | |
| You're a pain in the ass! [Am.] [vulg.] [idiom] [said by a male] | Du gehst mir auf den Sack! [vulg.] [Redewendung] | |
| idiom An empty bag cannot stand upright. | Ein leerer Sack steht nicht (aufrecht / gut aufrecht). | |
| He always puts me to shame. | Er steckt mich immer in den Sack. | |
| It annoys the heck out of me! [coll.] [idiom] | Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] [Redewendung] | |
| I let the cat out of the bag. [idiom] | Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [Redewendung] | |
| You truly don't know him unless you've walked a mile in his shoes. [idiom] | Man muss mit ihm erst einen Scheffel / Sack Salz gegessen haben. [Redewendung] | |
| Don't buy a pig in a poke. [idiom] | Man sollte die Katze nicht im Sack kaufen. [Idiom] | |
5+ Wörter: Verben |
| to herd cats [sth. is like herding cats] [coll.] [idiom] | (einen Sack voll) Flöhe hüten [Redewendung] | |
| to choke back one's anger [idiom] | die Faust im Sack machen [ugs.] [bes. schweiz.] [die Faust in der Tasche ballen] [Redewendung] | |
| to let the cat out of the bag [idiom] | die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung] | |
| to buy a pig in a poke [idiom] | die Katze im Sack kaufen [Idiom] | |
| to do a blind bargain | die Katze im Sack kaufen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to wear sackcloth and ashes [fig.] | in Sack und Asche gehen [fig.] | |
| to be done and dusted [Br.] [idiom] | in Sack und Tüten sein [ugs.] [Redewendung] | |
| to grab one's crotch [vulg.] | sichAkk. an den Sack fassen [vulg.] | |
| to dance like a sack of potatoes | wie ein Sack voll Kartoffeln tanzen | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit.F The Wishing-Table, The Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack | Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm] [Originaltitel] | |
| lit.F The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack | Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'Sack' von Deutsch nach Englisch
- Sack {m}
- sack
sacanat.
bursa
- Sack {m} [bes. Postsack, Tränensack]
- pouch [esp. mail pouch, pouch under eyes]
- Sack {m} [derb] [Hodensack]
- junk [Am.] [vulg.] [scrotum]
bawbag [Scot.] [vulg.] [scrotum]anat.
- Sack {m} [Papier-, Plastiksack]
- bag [paper or plastic bag]
- Sack {m} [ugs.] [Hodensack]
- bag [coll.] [scrotum]anat.
ball bag [Br.] [vulg.] [scrotum]anat.
- Sack {m} [vulg.] [Hodensack]
- nutsack [vulg.]
balls {pl} [vulg.] [testicles]
ball sack [vulg.] [scrotum]
- Sack {m} [ugs.] [pej.] [Mann]
- bugger [esp. Br.] [coll.] [pej.]
- Sack {m} {pl}
- pocket [Br.] [168 lb., e.g. hops]unit
- Sack {m} [aus Sackleinen, Jute]
- grass sack [Am.] [regional] [tow sack, burlap sack]agr.textil.
- Sack {m} [österr.] [südd.] [schweiz.] [Hosentasche]
- pocket [trouser pocket]cloth.
- Sack Zement! [ugs.]
- Blimey! [Br.] [coll.]
Bloody hell! [Br.] [coll.]
- alter Sack {m} [ugs.] [fig.]
- old crock [Br.] [coll.]
- alter Sack {m} [ugs.] [pej.]
- old geezer [coll.]
old fart [coll.] [pej.]
- fauler Sack {m} [ugs.] [pej. oder hum.]
- lazy bugger [esp. Br.] [coll.] [pej. or hum.]
- fauler Sack {m} [ugs.] [salopp] [pej.]
- lazy sod [Br.] [sl.] [pej.]
lazy bum [esp. Am.] [coll.] [pej.]
- Gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack zur Rückgabe von Verpackungsabfällen]
- [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles (Germany, Austria)]ecol.
- gelber Sack {m} [gelber Wertstoffsack]
- [yellow bag / sack for the collection of recyclable packaging material, e.g. yoghurt pots, detergent bottles]ecol.
- Hacky Sack® {m} [Footbag]
- Hacky Sack™ [footbag]sports
- Leno-Sack {m} [auch: Lenosack] [gewebter Netzsack] [Verpackung]
- leno net bag [woven net bag] [packaging]market.
- reicher Sack {m} [ugs.]
- moneybags [coll.]
- Sack {m} Bohnen
- sack of beans
- Sack {m} Kaffee
- bag of coffee
- Sack {m} Kartoffeln
- sack of potatoes
bag of spuds [coll.]
sack of spuds [coll.]
- Sack {m} voll
- bagful
sackful
budget [archaic] [bagful, bundle]
- Sack {m} Zement
- bag of cement
- den Sack zubinden [Redewendung]
- to knock sth. on the head [idiom] [finally finish sth.]
- den Sack zumachen [ugs.] [Redewendung]
- to seal the deal [idiom]
to knock sth. on the head [idiom] [finally finish sth.]
- den Sack zumachen [ugs.] [Redewendung] [eine Sache abschließen, zu Ende bringen]
- to finish the job
- etw.Akk. im Sack haben [ugs.] [Redewendung]
- to have sth. in the bag [coll.] [idiom]
- 5-Kilo-Sack {m}
- 5 kilo sack / bag
- ein Sack {m} voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [auch fig.]
- a satchelful of sth. [also fig.]
- Sack {m} aus Leinen
- canvas sack
- Sack {m} des Nikolaus
- Saint Nicholas's sack
- Sack {m} des Weihnachtsmanns
- Santa Claus' red sack
- Sack {m} voll Geld
- bag of money
- Sack und Rute [ugs.] [männliche Genitalien]
- meat and two veg [Br.] [sl.] [male genitals]
- aus dem Sack gelassen
- unbagged {adj}
- aus dem Sack lassend
- unbagging {adj} {pres-p}
- in Sack und Asche [fig.]
- in dust and ashes [fig.]idiom
- jd. lässt etw.Akk. aus dem Sack [Redewendung]
- sb. unbags sth. [fig.]
- mit Sack und Pack [ugs.] [Redewendung]
- bag and baggage {adv} [Br.] [idiom]
with the whole kit and caboodle {adv} [coll.] [idiom]
- aus dem Sack lassen
- to unbag
- in den Sack hauen [ugs.] [Redewendung]
- to pack in one's job [coll.] [idiom]
- jdm. auf den Sack gehen [derb] [Redewendung] [nerven, belästigen]
- to get on sb.'s tits [Br.] [vulg.] [idiom]
- jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung]
- to piss sb. off [vulg.] [fig.]
to get on sb.'s nerves [coll.] [idiom]
- jdn. in den Sack stecken [Idiom]
- to put sb. in the shade [idiom]
- jdn. in den Sack stecken [ugs.] [fig. für: jdm. überlegen sein]
- to run rings around / round sb.
- jdn./etw. in den Sack stecken [ugs.]
- to knock spots off sb./sth. [Aus.] [Br.] [coll.]idiom
- sich am Sack kratzen [vulg.]
- to scratch your nuts [vulg.]
- ein Sack {m} voll von etw.Dat. [auch fig.]
- a satchelful of sth. [also fig.]
- (Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln. [vulg.]
- [There's nothing warming the crown jewels, yet he thinks he's ready for Vegas.]
- Das geht mir aber auf den Sack. [ugs.]
- It pisses me off though. [coll.]
- Das war die sprichwörtliche Katze im Sack.
- It was (a case of) your proverbial pig in a poke.idiom
- Die Katze ist aus dem Sack. [Redewendung]
- The cat is out of the bag. [idiom]
- Du gehst mir auf den Sack! [vulg.] [Redewendung]
- You're a pain in the ass! [Am.] [vulg.] [idiom] [said by a male]
- Ein leerer Sack steht nicht (aufrecht / gut aufrecht).
- An empty bag cannot stand upright.idiom
- Er steckt mich immer in den Sack.
- He always puts me to shame.
- Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] [Redewendung]
- It annoys the heck out of me! [coll.] [idiom]
- Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen. [Redewendung]
- I let the cat out of the bag. [idiom]
- Man muss mit ihm erst einen Scheffel / Sack Salz gegessen haben. [Redewendung]
- You truly don't know him unless you've walked a mile in his shoes. [idiom]
- Man sollte die Katze nicht im Sack kaufen. [Idiom]
- Don't buy a pig in a poke. [idiom]
- (einen Sack voll) Flöhe hüten [Redewendung]
- to herd cats [sth. is like herding cats] [coll.] [idiom]
- die Faust im Sack machen [ugs.] [bes. schweiz.] [die Faust in der Tasche ballen] [Redewendung]
- to choke back one's anger [idiom]
- die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
- to let the cat out of the bag [idiom]
- die Katze im Sack kaufen [Idiom]
- to buy a pig in a poke [idiom]
- die Katze im Sack kaufen [ugs.] [Redewendung]
- to do a blind bargain
- in Sack und Asche gehen [fig.]
- to wear sackcloth and ashes [fig.]idiom
- in Sack und Tüten sein [ugs.] [Redewendung]
- to be done and dusted [Br.] [idiom]
- sichAkk. an den Sack fassen [vulg.]
- to grab one's crotch [vulg.]
- wie ein Sack voll Kartoffeln tanzen
- to dance like a sack of potatoes
- Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm] [Originaltitel]
- The Wishing-Table, The Gold-Ass, and the Cudgel in the Sacklit.F
- Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
- The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sacklit.F
- to sack sb. [coll.] = jdn. entlassen
- to sack [pillage] = plündern
- to sack [pillage] = brandschatzen
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Der Sack des Kristallsacks ist lang, zeigt ziemlich genau nach hinten und verläuft parallel dem Enddarm.
- Infolge der Bedrohung durch russische Truppen hatten sich Sack und sein ebenfalls in Glogau wohnender Bruder Johann Adolph Sack (1726–1800) auf dem Gut in vermeintliche Sicherheit gebracht.
- Das Maß ersetzt den Kohlensack, als „Schwarzer Sack“ bezeichnet, und wurde ab 1.
- Ein Rucksack ist ein auf dem Rücken getragener Sack.
- Schnappsack ist eine mittelalterliche Bezeichnung für einen Beutel oder Sack, in dem man auf Reisen trockene Speisen mitführen konnte.
- Jan im Sack (auch "Jan im Hemd" oder "Jannensack") ist der Name eines traditionellen norddeutsch-westfälischen Gerichts aus Reis oder Graupen und Trockenobst, das früher als Serviettenkloß zubereitet wurde.
- Wie viele Sackträger spinnt sich die Raupe in einen Seiden-Sack ein, an den sie Fremdmaterialien befestigt.
- Bean Bag ist ein englischer Begriff („Bohnensack“ oder „Bohnenbeutel“) und bezeichnet im Allgemeinen einen Sack, der mit kleinteiligen Materialien (ursprünglich mit getrockneten Bohnen) gefüllt ist.
- Die Great Highland Pipe besteht aus einem Windsack oder kurz Sack (bag), der über ein Anblasrohr (blow pipe), in welchem sich ein Rückschlagventil (traditionell aus Leder, heute meist Kunststoffkonstruktionen) befindet, mit Luft befüllt werden kann.
- Die alte Bezeichnung „Gemächt“ (von mittelhochdeutsch "gemaht"/"gemëht"/"gemëhte") bezeichnet das männliche Geschlechtsteil, wurde aber unter anderem auch in den Bedeutungen Geschlechtsteil(e), Geschlechtsorgane, Penis, Hoden(sack) und (sowohl Frau als auch Mann betreffend) „Zeugungsglied“ verwendet.
- Ein Strampelsack ist ausschließlich für Babys und Neugeborene ausgerichtet. Besonders in den ersten 6 Lebensmonaten findet der Sack seinen Nutzen.
- Vegesack könnte sich ableiten vom "Feeg-Sack", also von einer Bucht am Fluss oder von einer Gastwirtschaft, in der die Geldbeutel (Sack) sich leerten (fegen).
- Der Biogasrucksack ist ein gasdichter Sack, der mit Gasanschluss und Trageriemen ausgestattet ist. Es kann Biogas eingefüllt und transportiert werden.
- In der zweiten Woche der Saison 2019 bei der 9:27-Niederlage gegen die Los Angeles Rams hatte Davenport einen Sack gegen Jared Goff.
- Gemeinsam war ein nach rechts hängender Sack in den Regimentsfarben. Wurde der Mantel abgenommen, konnten Feder und Schnur im Mantelsack verstaut werden.
- Buttlar wurde als "Johannes Busacker" geboren. Später nahm er das Pseudonym "Johannes Treusch von Buttlar-Brandenfels" an.
- Beim Sacktunnel ist darauf zu achten, dass der Hund sich nicht im Stoffsack verfängt.
- Der Vegesacker Junge ist die Symbolfigur für den Ort Vegesack.
- Die Wortverbindung „Plumpsack“ enthält eine zweifach abwertende Aussage über die damit bezeichnete Person.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!