| legend | Sage {f} 789 | |
| saga | Sage {f} 156 | |
| myth | Sage {f} 64 | |
| rumor [Am.] | Sage {f} [fig.] [Gerücht] 59 | |
| rumour [Br.] | Sage {f} [fig.] [Gerücht] 26 | |
| mythological story | Sage {f} | |
2 Wörter: Substantive |
| urban legend | moderne Sage {f} | |
| foaftale [from FOAF: friend of a friend] | moderne Sage {f} | |
| gastr. sage Derby (cheese) | Sage Derby {m} [Salbei-Cheddar] | |
| lit. aetiological tale | ätiologische Sage {f} | |
| lit. etiological tale [Am.] | ätiologische Sage {f} | |
3 Wörter: Andere |
| legend has it | der Sage nach | |
| believe it or not {adv} | sage und schreibe [ugs.] [Redewendung] | |
| a whopping ... [three hours, $1.5 billion etc.] [coll.] [idiom] | sage und schreibe ... [drei Stunden, 1,5 Milliarden $ etc.] [ugs.] [Redewendung] | |
3 Wörter: Substantive |
| psych. acquiescence tendency | Ja-Sage-Tendenz {f} [Akquieszenz] | |
| phys. Le Sage's theory of gravitation | Le-Sage-Gravitation {f} | |
4 Wörter: Andere |
| I'm not saying! | Das sage ich nicht! | |
| I'm telling the truth. | Ich sage die Wahrheit. | |
| I'll tell him that ... | Ich sage ihm, dass ... | |
| myth. in Greek legend {adv} | in der griechischen Sage | |
| myth. in Greek mythology {adv} | in der griechischen Sage | |
| idiom That's all I'm saying. | Mehr sage ich nicht. | |
| Do as I say! [said to more than one person] | Tut, was ich sage! | |
| bibl. verily I say unto you | wahrlich, ich sage euch | |
| bibl.quote Verily, I say unto thee ... [KJV] | Wahrlich, ich sage euch ... [Luther] | |
| Because I say so. | Weil ich es sage. | |
4 Wörter: Substantive |
| biochem. serial analysis of gene expression <SAGE> | serielle Analyse {f} der Genexpression <SAGE> | |
5+ Wörter: Andere |
| idiom I wouldn't say no to that. | Da sage ich nicht Nein. | |
| I'm not gonna tell you. [coll.] | Das sage ich dir nicht. | |
| I'd rather not say. | Das sage ich lieber nicht. | |
| You never pay attention to what I say. | Du gibst nie auf das Acht, was ich sage. | |
| idiom My way or the highway! | Entweder du tust das, was ich sage, oder du bist gefeuert! | |
| idiom My way or the highway! | Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)! | |
| idiom My way or the highway! | Entweder du tust, was ich sage, oder du kannst gehen! | |
| It's fair to say (that) ... | Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ... | |
| Don't just believe it on my say-so. [coll.] | Glaub es doch nicht einfach nur, weil ich es sage. | |
| Do you hear what I'm saying? | Hören Sie, was ich sage? [formelle Anrede] | |
| I'm telling you the way it is. [said to one person] | Ich sage dir, wie es ist. | |
| I'm telling you the way it is. [said to two or more people] | Ich sage euch, wie es ist. | |
| I'm not saying another word! | Ich sage gar nichts mehr! | |
| I'll give you the lowdown. [coll.] | Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. | |
| I'm telling you the way it is. | Ich sage Ihnen, wie es ist. | |
| idiom I call the shots! [coll.] | Ich sage, was getan wird! | |
| You shouldn't do it just on my say-so. | Mach das nicht nur, weil ich das so sage. | |
| It's the only way you'll know I'm telling the truth. | Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage. | |
| proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. | |
| proverb Say what you mean and mean what you say. | Sage deine Meinung und meine was du sagst. | |
| Do what I say not what I do! <DWISNWID> | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | |
| proverb Do as I say, not as I do. | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue. | |
| What I'm about to say is supposed to be confidential. | Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich. | |
| Because I say so! | Weil ich das so sage! | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| psych.F The Incest Theme in Literature and Legend | Das Inzest-Motiv in Dichtung und Sage [O. Rank] | |
| lit.F The Legend of Sleepy Hollow [Washington Irving] | Die Sage von der schläfrigen Schlucht | |
| mus.F Truly, truly I say to you | Wahrlich, wahrlich, ich sage euch [J. S. Bach, BWV 86] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!