Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Schlag' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Schlag | die Schläge
SYNO Detonation | Explosion | Hieb | ...
blowSchlag {m}
1954
stroke [punch]Schlag {m}
596
jab [with stick, elbow]Schlag {m} [Stoß]
459
beat [of the heart, pulse, a drum, waves]Schlag {m} [Herz-, Puls-, Trommel-, Wellenschlag]
374
swipeSchlag {m}
313
throbSchlag {m} [des Herzens]
293
strikeSchlag {m}
262
whackSchlag {m}
240
punchSchlag {m}
199
clout [coll.] [blow, esp. with the hand or fist]Schlag {m} [bes. mit der Hand oder Faust]
178
bashSchlag {m}
164
gastr.
helping
Schlag {m} [ugs.] [Portion]
114
kind [of people]Schlag {m} [Menschenschlag]
112
thwack [blow]Schlag {m} [heftiger Hieb]
75
knockSchlag {m} [gegen Tür etc.]
68
hitSchlag {m}
59
spankSchlag {m}
51
bangSchlag {m}
48
impactSchlag {m}
47
percussion [strike, tap]Schlag {m}
44
slug [sl.] [Am.] [blow, punch]Schlag {m}
44
swat [slap]Schlag {m}
43
coup [blow]Schlag {m}
41
whamSchlag {m}
40
mold [Am.]Schlag {m} [Art Mensch]
40
poke [punch] [Am.] [coll.]Schlag {m}
31
electr.
shock [electric shock]
Schlag {m} [Stromschlag]
27
buffet [knock, cuff]Schlag {m}
26
naut.
tack
Schlag {m} [beim Lavieren oder Kreuzen]
25
stripe [kind, sort]Schlag {m} [Art]
24
biff [coll.]Schlag {m} [Hieb]
24
pelt [blow]Schlag {m}
22
sports
shot
Schlag {m} [Golf]
17
sports
stroke [rowing, swimming, tennis]
Schlag {m} [Rudern, Schwimmen, Tennis]
17
flap
16
Schlag {m} [Flügelschlag] [auch: Schlag mit etwas Flachem]
chimeSchlag {m} [Glockenschlag]
16
kidney [fig.]Schlag {m} [fig.] [Art]
13
mould [Br.]Schlag {m} [Art Mensch]
12
mil.
attack
Schlag {m}
8
orn.
jug
Schlag {m} [der Nachtigall]
8
cloth.
flare [trousers]
Schlag {m} [Hosenschlag]
8
rappingSchlag {m}
7
watches
swing
Schlag {m} [eines Pendels]
7
type [of person]Schlag {m}
6
med.
stroke
Schlag {m} [ugs.] [Schlaganfall]
5
puck [Irish] [sl.]Schlag {m}
dunt [Scot.: blow, thump]Schlag {m}
orn.
song
Schlag {m}
smash [blow]Schlag {m} [bes. mit der Faust]
box [blow with hand or fist]Schlag {m} [Faustschlag etc.]
clump [Br.] [sl.] [thump, punch]Schlag {m} [Hieb, Stoß]
zool.
dog type
Schlag {m} [Hundezucht]
stock [kind of people]Schlag {m} [Menschenschlag, Menschentyp]
clonk [coll.]Schlag {m} [mit der Hand]
for.
felling area [or site]
Schlag {m} [Ort]
archi.orn.
loft [pigeon loft]
Schlag {m} [Taubenschlag]
archi.orn.
cote [pigeon loft]
Schlag {m} [Taubenschlag]
med.
(apoplectic) stroke
Schlag {m} [ugs.] [Schlaganfall]
automot.
car door
Schlag {m} [veraltet]
door [of a vehicle]Schlag {m} [veraltet] [eines Gefährts]
for.
felling
Schlag {m} [Vorgang]
gastr.
whipped cream
Schlag {m} [österr. ugs: Schlagsahne]
2 Wörter: Andere
gastr.
With whipped cream?
Mit Schlag? [südd.] [österr.] [ugs.]
at eight on the dot {adv} [coll.]Schlag acht [ugs.]
on the stroke of midnight {adv}Schlag Mitternacht
Get stuck in! [Br.] [coll.] [Eat!]Schlag zu! [ugs.] [Iss!]
2 Wörter: Substantive
bump [sound](dumpfer) Schlag {m} [Geräusch]
slap(leichter) Schlag {m}
tap [light hit](leichter) Schlag {m}
brutal blowbrutaler Schlag {m}
sports
chip shot [short lob shot in golf]
Chip-Schlag {m} [Golf]
mus.
chop [sl.]
Chop-Schlag {m} [Gitarre, Mandoline]
double whammy [Am.] [coll.]doppelter Schlag {m} [Rückschlag, Pech]
thuddumpfer Schlag {m}
thumpdumpfer Schlag {m}
electr.
electric shock
elektrischer Schlag {m}
electr.
electrical shock
elektrischer Schlag {m}
decisive blowentscheidender Schlag {m}
desperate blowerbitterter Schlag {m}
mus.
downbeat
erster Schlag {m} [eines Taktes]
financial blowfinanzieller Schlag {m}
clever strokegeschickter Schlag {m}
huge blow [fig.]gewaltiger Schlag {m} [Schicksalsschlag]
accurate blowgezielter Schlag {m}
well-directed blowgezielter Schlag {m}
half hitchhalber Schlag {m}
hard blowharter Schlag {m}
severe blowharter Schlag {m}
wallop [coll.]harter Schlag {m}
belt [coll.] [heavy blow]harter Schlag {m}
psych.
downer [coll.] [depressing experience]
harter Schlag {m} [deprimierendes Erlebnis]
whammy [Am.] [coll.]harter Schlag {m} [fig.]
idiom
considerable blow
harter Schlag {m} [fig.]
floorer [coll.] [heavy blow]harter Schlag {m} [nicht fig.]
whompheftiger Schlag {m}
huge blowheftiger Schlag {m}
smart blowheftiger Schlag {m}
savage blowheftiger Schlag {m}
violent blowheftiger Schlag {m}
stinging blowheftiger Schlag {m}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Schlag' von Deutsch nach Englisch

Schlag {m}
blow

stroke [punch]

swipe

strike

whack

punch

bash

hit

spank

bang

impact

percussion [strike, tap]

slug [sl.] [Am.] [blow, punch]

swat [slap]

coup [blow]

wham

poke [punch] [Am.] [coll.]

buffet [knock, cuff]

pelt [blow]

attackmil.

rapping

type [of person]

puck [Irish] [sl.]

dunt [Scot.: blow, thump]

songorn.
Werbung
Schlag {m} [Stoß]
jab [with stick, elbow]
Schlag {m} [Herz-, Puls-, Trommel-, Wellenschlag]
beat [of the heart, pulse, a drum, waves]
Schlag {m} [des Herzens]
throb
Schlag {m} [bes. mit der Hand oder Faust]
clout [coll.] [blow, esp. with the hand or fist]
Schlag {m} [ugs.] [Portion]
helpinggastr.
Schlag {m} [Menschenschlag]
kind [of people]
Schlag {m} [heftiger Hieb]
thwack [blow]
Schlag {m} [gegen Tür etc.]
knock
Schlag {m} [Art Mensch]
mold [Am.]

mould [Br.]
Schlag {m} [Stromschlag]
shock [electric shock]electr.
Schlag {m} [beim Lavieren oder Kreuzen]
tacknaut.
Schlag {m} [Art]
stripe [kind, sort]
Schlag {m} [Hieb]
biff [coll.]
Schlag {m} [Golf]
shotsports
Schlag {m} [Rudern, Schwimmen, Tennis]
stroke [rowing, swimming, tennis]sports
Schlag {m} [Flügelschlag] [auch: Schlag mit etwas Flachem]
flap
Schlag {m} [Glockenschlag]
chime
Schlag {m} [fig.] [Art]
kidney [fig.]
Schlag {m} [der Nachtigall]
jugorn.
Schlag {m} [Hosenschlag]
flare [trousers]cloth.
Schlag {m} [eines Pendels]
swingwatches
Schlag {m} [ugs.] [Schlaganfall]
strokemed.

(apoplectic) strokemed.
Schlag {m} [bes. mit der Faust]
smash [blow]
Schlag {m} [Faustschlag etc.]
box [blow with hand or fist]
Schlag {m} [Hieb, Stoß]
clump [Br.] [sl.] [thump, punch]
Schlag {m} [Hundezucht]
dog typezool.
Schlag {m} [Menschenschlag, Menschentyp]
stock [kind of people]
Schlag {m} [mit der Hand]
clonk [coll.]
Schlag {m} [Ort]
felling area [or site]for.
Schlag {m} [Taubenschlag]
loft [pigeon loft]archi.orn.

cote [pigeon loft]archi.orn.
Schlag {m} [veraltet]
car doorautomot.
Schlag {m} [veraltet] [eines Gefährts]
door [of a vehicle]
Schlag {m} [Vorgang]
fellingfor.
Schlag {m} [österr. ugs: Schlagsahne]
whipped creamgastr.

Mit Schlag? [südd.] [österr.] [ugs.]
With whipped cream?gastr.
Schlag acht [ugs.]
at eight on the dot {adv} [coll.]
Schlag Mitternacht
on the stroke of midnight {adv}
Schlag zu! [ugs.] [Iss!]
Get stuck in! [Br.] [coll.] [Eat!]

(dumpfer) Schlag {m} [Geräusch]
bump [sound]
(leichter) Schlag {m}
slap

tap [light hit]
brutaler Schlag {m}
brutal blow
Chip-Schlag {m} [Golf]
chip shot [short lob shot in golf]sports
Chop-Schlag {m} [Gitarre, Mandoline]
chop [sl.]mus.
doppelter Schlag {m} [Rückschlag, Pech]
double whammy [Am.] [coll.]
dumpfer Schlag {m}
thud

thump
elektrischer Schlag {m}
electric shockelectr.

electrical shockelectr.
entscheidender Schlag {m}
decisive blow
erbitterter Schlag {m}
desperate blow
erster Schlag {m} [eines Taktes]
downbeatmus.
finanzieller Schlag {m}
financial blow
geschickter Schlag {m}
clever stroke
gewaltiger Schlag {m} [Schicksalsschlag]
huge blow [fig.]
gezielter Schlag {m}
accurate blow

well-directed blow
halber Schlag {m}
half hitch
harter Schlag {m}
hard blow

severe blow

wallop [coll.]

belt [coll.] [heavy blow]
harter Schlag {m} [deprimierendes Erlebnis]
downer [coll.] [depressing experience]psych.
harter Schlag {m} [fig.]
whammy [Am.] [coll.]

considerable blowidiom
harter Schlag {m} [nicht fig.]
floorer [coll.] [heavy blow]
heftiger Schlag {m}
whomp

huge blow

smart blow

savage blow

violent blow

stinging blow
  • schlag leaf [also: Schlag leaf] [metal leaf made from a brass alloy (imitation gold leaf)] = Schlagmetall {n}
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine weitere Besonderheit sind Uhren mit einem „Glasen“-Schlag (Sonnerie de Bord), sinnvollerweise natürlich als Selbstschlagwerk konzipiert.
  • regionaler Schlag ist der Harzer Fuchs, eine andere der Mitteldeutsche Fuchs, der auch Ostdeutscher Fuchs genannt wird.
  • Die Peitsche wird unter anderem zum Berühren (Touchieren) mit Stock oder Schlag verwendet.
  • S-Schlag-Profile haben im Flug mit geringen Auftriebsbeiwerten einen geringeren Luftwiderstand als „normale“ Profile, vergleichbar mit einer für den Schnellflug nach oben gestellten Wölbklappe bei einem Normalflugzeug, allerdings ohne den durch den Klappenausschlag entstandenen Knick.
  • Die Spielsituation mit 2 Schlägen einzulochen, wobei der erste Schlag (meist ein Pitch, Chip oder ein Bunkerschlag) noch außerhalb des Grüns erfolgt („Up“).

  • Dem Schlag zur vollen Stunde folgt ein Schlag zur Angabe der Uhrzeit (ein Schlag für ein Uhr, zwei Schläge für zwei Uhr usw.).
  • Der Aufschlag gilt im Badminton als einer der schwierigsten Schläge, da die Spieler einerseits versuchen, schon mit diesem ersten Schlag einen Vorteil zu erlangen und andererseits wie bei keinem anderen Schlag eine Vielzahl von begrenzenden Regeln beachten müssen, damit sie selbst keinen Fehler machen.
  • Der Golpe (spanisch für „Schlag“ oder „Klopfen“) bezeichnet im Flamenco sowohl das Aufschlagen der Schuh-Absätze beim Flamencotanz, wie als Schlag auf die Gitarre eine perkussive Spieltechnik der Flamencogitarre.
  • Das Signal zum Beginn eines Stückes ist ein Schlag vor dem ersten Erklingen der Musik, dem Einsatzzeitpunkt der jeweils mitwirkenden Musiker.
  • Im Foto ist ein Uhrwerk von Firma FHS mit 4/4-Westminster-Schlag zu sehen.

  • Charakteristisch ist eine Pause auf den jeweils vierten Schlag eines Taktes.
  • Der C-Schlag ist ein umgekehrter Bogenschlag und stellt eine kombinierte Abfolge aus Zieh-, Grund- und Drückschlag dar: Das Paddel wird weit vorne und außen eingetaucht, und dann in einem Bogen dicht an der Bordwand vorbei bis hinten außen durchgeführt.
  • Mindestens zwei, üblicherweise drei oder vier Kardeele werden rechtsdrehend („S-Schlag“, Trossenschlag) bzw.
  • Der Weg zwischen der Dresdner Friedrichstadt und der bis 1903 eigenständigen Gemeinde Löbtau wurde zunächst "Vor dem Löbtauer Schlag" genannt.
  • Grundsätzlich wird zwischen Einfachschlag- und Doppelschlagmaschinen unterschieden.

  • ... für „Halbmond von Vorne“) ist ein Fußschlag.
  • Die Gemeinde bestand aus der einzigen Katastralgemeinde Schlag mit den drei Ortschaften Limbach (...), Rohrbachschlag (...) und Schlag bei Thalberg ([...] , Stand jeweils [...]).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!