| soul | Seele {f} 1523 | |
| mind [soul] | Seele {f} 512 | |
| spirit [soul] | Seele {f} 206 | |
| electr. core | Seele {f} [bei Kabeln] 74 | |
| philos.psych.spec. psyche | Seele {f} 49 | |
| psych. anima | Seele {f} 39 | |
| duppy [Jam.] | Seele {f} 9 | |
| pneuma | Seele {f} 7 | |
| mus. sound post [also: soundpost] | Seele {f} [Stimmstock eines Streichinstruments] | |
2 Wörter: Verben |
| to save sb.'s soul | jds. Seele retten | |
2 Wörter: Substantive |
| gastr. soul cake | (schwäbische) Seele {f} [Schwaben] | |
| departed soul | abgeschiedene Seele {f} | |
| poor soul | arme Seele {f} | |
| barfly [coll.] | durstige Seele {f} [hum., euph. für: Trinker] | |
| honest soul | ehrliche Seele {f} | |
| good soul | gute Seele {f} | |
| kind soul | gute Seele {f} | |
| not a (blessed) soul [coll.] | keine Seele {f} [veraltend für: niemand] | |
| cheerful soul | muntere Seele {f} | |
| chaste soul | reine Seele {f} | |
| black soul | schwarze Seele {f} | |
| relig.rhet. immortal soul | unsterbliche Seele {f} | |
| kindred soul | verwandte Seele {f} [fig.] | |
| kindred spirit | verwandte Seele {f} [fig.] | |
3 Wörter: Andere |
| with abandon {adv} | mit ganzer Seele | |
| great-souled {adj} | mit großer Seele [nachgestellt] | |
3 Wörter: Verben |
| to breathe one's last (breath) [idiom] | die Seele aushauchen [geh.] [veraltend] [Redewendung] | |
| to sell one's soul to sb./sth. | jdm./etw. seine Seele verschreiben | |
| to commend one's soul to | seine Seele anheimstellen [geh.] | |
| to consecrate one's soul to sth. | seine Seele etw.Dat. vermachen [veraltet] | |
| to consign one's soul to | seine Seele verschreiben | |
3 Wörter: Substantive |
| philos. upward movement of the soul [Plato] | Aufwärtsbewegung {f} der Seele [Platon] | |
| no living soul [nobody] | keine lebendige Seele {f} [veraltend] [niemand] | |
| not a living soul [nobody] | keine lebendige Seele {f} [veraltend] [niemand] | |
| body and soul | Körper und Seele | |
| philos.psych. body and mind | Leib und Seele [Körper und Geist] | |
| philos. body-mind problem | Leib-Seele-Problem {n} | |
| immortality of the soul | Unsterblichkeit {f} der Seele | |
4 Wörter: Andere |
| with abandon {adv} | mit Leib und Seele [Redewendung] | |
| with heart and soul {adv} [idiom] | mit Leib und Seele [Redewendung] | |
| deep in his mind | tief in seiner Seele | |
4 Wörter: Verben |
| idiom to leave (all) one's cares behind | die Seele baumeln lassen | |
| idiom to take a break from everyday life | die Seele baumeln lassen | |
| to let it all hang out [coll.] | die Seele baumeln lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| to express exactly what sb. else feels | jdm. aus der Seele sprechen [Redewendung] | |
| to admonish sb. urgently to do sth. | jdm. etw. auf die Seele binden [ugs.] | |
| relig. to commit one's soul to God | seine Seele Gott befehlen [geh.] [veraltend] | |
4 Wörter: Substantive |
| idiom heart-balm | Balsam {m} für die Seele | |
| balm for the soul [sleep ...] | Balsam {m} für die Seele [Schlaf ist ...] | |
| comfort food | Futter {n} für die Seele [ugs.] | |
5+ Wörter: Andere |
| bibl. The law of the Lord is perfect, reviving / restoring the soul. [Psalm 19; several translations] | Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel und erquicket die Seele. [Psalm 19; Luther] | |
| It weighs heavily on my mind. [idiom] | Das liegt mir auf der Seele. [Redewendung] | |
| That cuts me to the quick. [idiom] | Das tut mir in der Seele weh. [Redewendung] | |
| proverb The eyes are the window to the soul. | Die Augen sind der Spiegel der Seele. | |
| She's palsy-walsy with him. [coll.] | Die beiden sind ein Herz und eine Seele. [Redewendung] | |
| idiom He put his heart and soul in it. | Er war mit Leib und Seele dabei. | |
| idiomrelig. God rest his soul! | Gott sei seiner Seele gnädig! | |
| relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion] | Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie] | |
| quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard] | Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich. | |
| quote To Jesus Christ I commend my soul. Lord Jesus receive my soul. Oh God, have pity on my soul. [Anne Boleyn] | Jesus Christus empfehle ich meine Seele. Herr Jesus empfange meine Seele. Oh Gott, hab Erbarmen mit meiner Seele. | |
| dedicated {adj} | mit Leib und Seele bei der Sache [nachgestellt] [Redewendung] | |
| May God have mercy on / upon your soul. | Möge Gott deiner / Ihrer Seele gnädig sein. | |
| They are bosom buddies. [coll.] [idiom] | Sie sind ein Herz und eine Seele. [Redewendung] | |
| To become a top-class dancer you have to be really dedicated. | Um ein erstklassiger Tänzer zu werden, muss man wirklich mit Leib und Seele dabei sein. | |
| quote Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty] | Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist! | |
| filmquote Truly wonderful the mind of a child is. [Star Wars: Episode II – Attack of the Clones] | Wahrlich wunderbar die Seele eines Kindes ist. | |
| bibl.quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB] | Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984] | |
5+ Wörter: Verben |
| to cleanse the soul from sin | die Seele von Sünde reinwaschen | |
| to be of one mind [idiom] | ein Herz und eine Seele sein [Redewendung] | |
| to be palsy-walsy [coll.] | ein Herz und eine Seele sein [Redewendung] | |
| to be greedy for sth. | hinter etw.Dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [ugs.] [Redewendung] | |
| to beat the (living) daylights out of sb. [coll.] [idiom] | jdm. die Seele aus dem Leib prügeln [Redewendung] | |
| idiom to put heart and soul into it | mit Leib und Seele dabei sein | |
| to puke one's ring [Irish] [sl.] | sichDat. die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [besond. nach Alkoholkonsum] | |
| to puke one's guts out [coll.] [idiom] | sichDat. die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [Redewendung] | |
| to run one's heart out [idiom] | sichDat. die Seele aus dem Leib rennen [Redewendung] | |
| to scream one's head off [idiom] | sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung] | |
| to scream one's lungs out [idiom] | sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung] | |
| to talk sth. away [problems, fears etc.] [idiom] | sichDat. etw.Akk. von der Seele reden [Redewendung] | |
| to slog one's guts out [coll.] | sich die Seele aus dem Leib ackern [Redewendung] | |
| to get sth. off one's chest [coll.] [idiom] | sich etw. von der Seele reden [ugs.] [Redewendung] | |
| to pour out one's woes to sb. | sich seinen Kummer bei jdm. von der Seele reden | |
5+ Wörter: Substantive |
| a look that plumbed his very soul | ein Blick {m}, der in die Tiefen seiner Seele drang | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF Ali: Fear Eats the Soul | Angst essen Seele auf [Rainer Werner Fassbinder] | |
| lit.mus.F O Soul, Consider [capitalization varies] | Denk' es, o Seele [Eduard Mörike] [Großschreibung variiert] | |
| lit.F The Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams] | Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele | |
| lit.F Treatise on the Soul's Passions [António Lobo Antunes] | Die Leidenschaften der Seele | |
| lit.philos.F Man in the Age of Technology | Die Seele im technischen Zeitalter. Sozialpsychologische Probleme in der industriellen Gesellschaft [Arnold Gehlen] | |
| filmF Fallen [Gregory Hoblit] | Dämon – Trau keiner Seele / Fallen – Trau keiner Seele | |
| filmF Demons of the Mind [Peter Sykes] | Dämonen der Seele | |
| lit.F A Mind to Murder [P. D. James] | Eine Seele von Mörder | |
| mus.F Spirit and soul become confused [also: Soul with spirit is bewildered] | Geist und Seele wird verwirret [J. S. Bach, BWV 35] | |
| lit.F You Can Heal Your Life [Louise L. Hay] | Gesundheit für Körper und Seele | |
| lit.F Chicken Soup for the Soul [Jack Canfield & Mark Victor Hansen] | Hühnersuppe für die Seele | |
| lit.mus.F I will dip my soul | Ich will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] | |
| lit.F The Spinning Man [George Harrar] | Im Dunkel deiner Seele | |
| mus.F Jesus, Thou who my soul | Jesu, der du meine Seele [J. S. Bach, BWV 78] | |
| mus.F Praise the Lord, my soul | Lobe den Herrn, meine Seele [J. S. Bach, BWV 69, 69a] | |
| mus.F My Soul extols and praises | Meine Seele rühmt und preist [J. S. Bach, BWV 189] | |
| mus.F Adorn yourself, O dear soul | Schmücke dich, o liebe Seele [J. S. Bach, BWV 180] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!