Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Sei' von Deutsch nach Englisch
VERB   sein | war | gewesen
[ich] bin | [du] bist | [jd. / etw.] ist | [wir] sind | [ihr] seid | [sie] sind
[Imperativ Sg.] sei | [Imperativ Pl.] seid
[Konjunktiv I] sei | [Konjunktiv II] wäre
[they say sb.] is[man sagt, jd.] sei
82
math.
Let ... (be)
Sei ...
2 Wörter: Andere
sth. is anyone's guessetw. sei dahingestellt
Be good!Sei artig!
Be a good girl / boy!Sei artig!
Be good!Sei brav!
Hail! [archaic]Sei gegrüßt!
Take heart! [idiom]Sei getrost! [geh.] [veraltend]
Be creative.Sei kreativ.
Be yourself!Sei natürlich!
Get real.Sei realistisch!
Keep quiet!Sei ruhig!
Hush!Sei still!
Shush!Sei still!
Be calm!Sei still!
Shut up!Sei still!
Silence!Sei still!
Hush up!Sei still!
Be quiet!Sei still!
Keep quiet!Sei still!
Stop talking!Sei still!
idiom
Hold your tongue!
Sei still!
Be brave!Sei tapfer!
Curse you!Sei verflucht!
A curse upon you!Sei verflucht!
A pox upon you! [archaic or hum.]Sei verflucht!
Listen to reason!Sei vernünftig!
Look out!Sei vorsichtig!
Take care!Sei vorsichtig!
Be careful!Sei vorsichtig!
Use caution!Sei vorsichtig!
Easy does it!Sei vorsichtig!
Observe caution!Sei vorsichtig!
Caw canny! [Scots]Sei vorsichtig!
Watch yourself! [coll.]Sei vorsichtig!
Be on your guard!Sei wachsam!
Keep your eyes peeled! [idiom]Sei wachsam!
Be content!Sei zufrieden!
Anyway!Sei's drum!
Be that as it may.Sei's drum!
if sb. be [archaic]wenn jd. sei
2 Wörter: Substantive
Be safe! [parting phrase]Sei vorsichtig! [Abschiedsgruß]
3 Wörter: Andere
but be warnedaber sei gewarnt
You are forgiven.Dir sei verziehen.
unless ... {conj}es sei denn, ...
relig.
Praise God!
Gelobt sei Gott!
relig.
Praise the Lord!
Gelobt sei Gott!
blessedly {adv}Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express relief]Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
Thank God! [coll.] [idiom]Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Thank goodness! [coll.] [idiom]Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Alas!Gott sei's geklagt! [ugs.] [veraltend]
idiom
More's the pity!
Gott sei's geklagt! [veraltend] [ugs.]
Keep your eyes peeled! [idiom]Holzauge, sei wachsam! [hum.] [Redewendung]
idiom
Peace, be still!
Schweig, sei still!
Stand firm!Sei / seid standhaft!
Now, be patient!Sei doch geduldig!
Oh shush, will you!Sei doch still!
Be yourself!Sei du selbst!
Nut up! [sl.]Sei ein Mann!
Be quiet for once!Sei endlich ruhig!
Cheer up!Sei guten Mutes!
Get close to the action! [informally addressing one person]Sei hautnah dabei!
idiom
Don't chicken out! [coll.]
Sei kein Frosch! [ugs.]
Don't be a wet blanket! [coll.] [idiom]Sei kein Frosch! [ugs.] [Redewendung]
Be your age!Sei kein Kindskopf!
idiom
Act your age!
Sei kein Kindskopf!
Don't be foolish!Sei kein Narr!
Don't be a poor sport!Sei kein Spielverderber!
idiom
Be a sport!
Sei kein Spielverderber!
Have a heart!Sei kein Unmensch!
Don't be silly! [said to one person]Sei nicht albern!
Don't be a sentimentalist.Sei nicht sentimental.
idiom
None of your lip!
Sei nicht unverschämt!
Be quiet already! [Am.] [coll.]Sei schon ruhig!
Be a good dog!Sei schön artig! [zu einem Hund]
Be a friend ...Sei so lieb ...
Have a heart! [coll.] [idiom]Sei so nett!
Be cautious about...Sei vorsichtig bei...
So be it.So sei es.
math.
Let X equal 6.
X sei 6.
3 Wörter: Verben
to pretend sb. is somewherevorgeben, jd. sei irgendwo
4 Wörter: Andere
Sincere thanks are given to all.Allen sei herzlich gedankt.
God forbid!Da sei Gott vor!
Heaven forbid!Da sei Gott vor!
idiomrelig.
Thanks be to God!
Dank sei dem Herrn!
relig.
Thank the Lord.
Dank sei dem Herrn.
Thank heaven!Dem Himmel sei Dank!
Thank heavens!Dem Himmel sei Dank!
less'n {conj} [regional] [unless]es sei denn, (dass) ...
unless ... {conj}es sei denn, dass ...
except where ...es sei denn, dass ...
You are forgiven.Es sei dir verziehen.
relig.
Peace be upon him! <pbuh> [Islam]
Friede sei auf ihm! <Fsai> [Islam. Eulogie]
bibl.
Peace be with you!
Friede sei mit euch!
God speed you! [coll.] [obs.]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God be with you! [coll.] [literary]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
Don't be stupid.Sei (doch) nicht blöd! [ugs.]
Keep your powder dry! [idiom]Sei auf der Hut! [Redewendung]
You should know that ...Sei dir bewusst, dass ...
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Sei' von Deutsch nach Englisch

[man sagt, jd.] sei
[they say sb.] is
Sei ...
Let ... (be)math.

Werbung
etw. sei dahingestellt
sth. is anyone's guess
Sei artig!
Be good!

Be a good girl / boy!
Sei brav!
Be good!
Sei gegrüßt!
Hail! [archaic]
Sei getrost! [geh.] [veraltend]
Take heart! [idiom]
Sei kreativ.
Be creative.
Sei natürlich!
Be yourself!
Sei realistisch!
Get real.
Sei ruhig!
Keep quiet!
Sei still!
Hush!

Shush!

Be calm!

Shut up!

Silence!

Hush up!

Be quiet!

Keep quiet!

Stop talking!

Hold your tongue!idiom
Sei tapfer!
Be brave!
Sei verflucht!
Curse you!

A curse upon you!

A pox upon you! [archaic or hum.]
Sei vernünftig!
Listen to reason!
Sei vorsichtig!
Look out!

Take care!

Be careful!

Use caution!

Easy does it!

Observe caution!

Caw canny! [Scots]

Watch yourself! [coll.]
Sei wachsam!
Be on your guard!

Keep your eyes peeled! [idiom]
Sei zufrieden!
Be content!
Sei's drum!
Anyway!

Be that as it may.
wenn jd. sei
if sb. be [archaic]

Sei vorsichtig! [Abschiedsgruß]
Be safe! [parting phrase]

aber sei gewarnt
but be warned
Dir sei verziehen.
You are forgiven.
es sei denn, ...
unless ... {conj}
Gelobt sei Gott!
Praise God!relig.

Praise the Lord!relig.
Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
blessedly {adv}

thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express relief]
Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Thank God! [coll.] [idiom]

Thank goodness! [coll.] [idiom]
Gott sei's geklagt! [ugs.] [veraltend]
Alas!
Gott sei's geklagt! [veraltend] [ugs.]
More's the pity!idiom
Holzauge, sei wachsam! [hum.] [Redewendung]
Keep your eyes peeled! [idiom]
Schweig, sei still!
Peace, be still!idiom
Sei / seid standhaft!
Stand firm!
Sei doch geduldig!
Now, be patient!
Sei doch still!
Oh shush, will you!
Sei du selbst!
Be yourself!
Sei ein Mann!
Nut up! [sl.]
Sei endlich ruhig!
Be quiet for once!
Sei guten Mutes!
Cheer up!
Sei hautnah dabei!
Get close to the action! [informally addressing one person]
Sei kein Frosch! [ugs.]
Don't chicken out! [coll.]idiom
Sei kein Frosch! [ugs.] [Redewendung]
Don't be a wet blanket! [coll.] [idiom]
Sei kein Kindskopf!
Be your age!

Act your age!idiom
Sei kein Narr!
Don't be foolish!
Sei kein Spielverderber!
Don't be a poor sport!

Be a sport!idiom
Sei kein Unmensch!
Have a heart!
Sei nicht albern!
Don't be silly! [said to one person]
Sei nicht sentimental.
Don't be a sentimentalist.
Sei nicht unverschämt!
None of your lip!idiom
Sei schon ruhig!
Be quiet already! [Am.] [coll.]
Sei schön artig! [zu einem Hund]
Be a good dog!
Sei so lieb ...
Be a friend ...
Sei so nett!
Have a heart! [coll.] [idiom]
Sei vorsichtig bei...
Be cautious about...
So sei es.
So be it.
X sei 6.
Let X equal 6.math.

vorgeben, jd. sei irgendwo
to pretend sb. is somewhere

Allen sei herzlich gedankt.
Sincere thanks are given to all.
Da sei Gott vor!
God forbid!

Heaven forbid!
Dank sei dem Herrn!
Thanks be to God!idiomrelig.
Dank sei dem Herrn.
Thank the Lord.relig.
Dem Himmel sei Dank!
Thank heaven!

Thank heavens!
es sei denn, (dass) ...
less'n {conj} [regional] [unless]
es sei denn, dass ...
unless ... {conj}

except where ...
Es sei dir verziehen.
You are forgiven.
Friede sei auf ihm! <Fsai> [Islam. Eulogie]
Peace be upon him! <pbuh> [Islam]relig.
Friede sei mit euch!
Peace be with you!bibl.
Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God speed you! [coll.] [obs.]

God be with you! [coll.] [literary]
Sei (doch) nicht blöd! [ugs.]
Don't be stupid.
Sei auf der Hut! [Redewendung]
Keep your powder dry! [idiom]
Sei dir bewusst, dass ...
You should know that ...
  • northern sei whale [Balaenoptera borealis borealis] = Nördlicher Seiwal {m}
  • sei whale [Balaenoptera borealis] = Seiwal {m}
  • southern sei whale [Balaenoptera borealis schlegelii] = Südlicher Seiwal {m}
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dave Sindelar schreibt im Onlineportal "Fantastic Movie Musings and Ramblings", der Film sei kein großer Sprung.
  • Die Zeitschrift "Time Out London" schrieb, der "„ambitionierte“" Film sei visuell gekonnt gemacht, aber sein Tempo sei ungleichmäßig.
  • Die Zeitschrift "Time Out London" schrieb, die Handlung sei kraftlos und derer Ende sei genauso nicht überraschend wie auch schmalzig. Die Besetzung sei stark.
  • Februar 1992, der Film sei „"straff"“ und unterhaltsam.
  • James Berardinelli schrieb auf "ReelViews", der Film sei „konfus“ und „unzusammenhängend“.

  • Das "Lexikon des internationalen Films" schrieb, die Geschichte sei unglaubwürdig, das Regiekonzept sei mangelhaft und lasse den Darstellern keine Möglichkeit der Entfaltung.
  • Das Lexikon des internationalen Films schrieb, der Film sei eine „konventionelle Mischung aus Road-Movie und Gangsterkomödie“, die „absehbar in der Entwicklung“ und „zu gemächlich“ sei.
  • James Berardinelli schrieb auf "ReelViews", der Film sei als eine bissige Satire auf die britische Kolonialzeit konzipiert.
  • "Prisma" fand, die Handlung sei „reichlich grotesk“, was jedoch Absicht sei.
  • Das Lexikon des internationalen Films schrieb, der Film sei „unterhaltsam“. Die Handlung sei „simpel gestrickt“, die Darstellung von Whoopi Goldberg sei „virtuos“.

  • James Berardinelli schrieb auf "ReelViews", dass er ganz sicher sei, der Film sei schlecht.
  • Einige Mythen erzählen, aus diesem nachgeschleuderten Bruchstück sei die Insel Nisyros entstanden und Polybotes sei darunter begraben, andere sagen Polybotes sei unter Kos selbst begraben.
  • Gangloff ist der Meinung, dass der zweite Film der Reihe kein Thriller mehr sei, sondern eher ein sehenswerter Krimi.
  • Der Guerillakämpfer Murat Haner schreibt in seinen Memoiren, Ömürcan sei ein Agent des türkischen Staates gewesen.
  • Scott Weinberg kritisierte im "Apollo Movie Guide", die Ereignisse der Handlung seien nicht durchgehend chronologisch gezeigt.

  • Gegeben sei ein festes [...] und sei [...] die Normalverteilung mit Erwartungswert [...] und Varianz [...]. Sei [...] das n-fache Produktmaß.
  • Sei [...] mit [...] und sei [...] das nichttriviale Element der Galoisgruppe. Sei [...] eine hermitesche Matrix.
  • "Satz über die offene Abbildung": Sei [...] ein Raum mit Gewebe, [...] sei ultrabornologisch und [...] sei linear, stetig und surjektiv. Dann ist [...] offen.
  • Gegeben sei ein stochastischer Prozess [...] mit Werten in [...] und Zeitmenge [...] , die außerdem abgeschlossen bezüglich Addition sei und die 0 enthält.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!