Übersetzung für '
So ungefähr' von Deutsch nach Englisch
33 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Diesen schleppt sie in einem Sack nach Hause und kocht ihn, denn das ist so ungefähr alles, was sie zum Abendessen haben.
- Die Fahrzeit von Emmerich nach Arnheim betrug so ungefähr zwei Stunden.
- Das Kräfteverhältnis zu Bermondt war so ungefähr ausgeglichen.
- Pro Jahr werden so ungefähr 26.000 kWh elektrische Energie an das öffentliche Netz geliefert.
- Es war klar, dass Deutschland mit dieser „Streitmacht“ dem Angriff so ungefähr jedes Nachbarlandes hilflos ausgeliefert war, was sich erstmals zeigte, als Franzosen und Belgier 1923 das Ruhrgebiet besetzten.
- Guano ist umgangssprachlich "Scheiße" also eher Fledermauskot und "Bats" sind Fledermäuse – beides zusammen ergibt so ungefähr Guana Batz.
- Aufgrund dieser Vergünstigungen ließen sich mehr als 450 Unternehmen in der Stadt nieder und schufen so ungefähr 120.000 direkte und weitere 350.000 indirekte Arbeitsplätze.
- Die Filmhistoriker Francis Courtade und Pierre Cadars zitieren in ihrer „Geschichte des Films im Dritten Reich“ einen unbekannten Autor, der die Handlung folgendermaßen zusammenfasst: „Dieser ‚harmlos-volkstümliche‘ Film enthält in gefälliger Form so ungefähr alles, was dem Regime wert und teuer war, mit Ausnahme des Antisemitismus“.
- Die Biografie einer höheren Tochter verlief idealtypisch so: Ungefähr mit dem Alter der Firmung bzw.
- 1760 wurde das bis dahin langrechteckige dreigeschossige Gebäude durch zwei seitliche Anbauten zu einem fast quadratischen Grundriss erweitert und erhielt so ungefähr die heutige Größe.
- In Kombination mit einem Nadelventil kann der Experimentator somit so ungefähr eine Dosierung des Gas-Volumenstromes vornehmen.
- Jährlich kommen so ungefähr 160.000 Tonnen Müll zusammen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!