Werbung
 Übersetzung für 'Soll ich meines Bruders ter sein' von Deutsch nach Englisch
bibl.quote
Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]
Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]
Teiltreffer
friend of my brother'sFreund {m} meines Bruders
lit.F
In My Brother's Shadow
Am Beispiel meines Bruders [Uwe Timm]
lit.F
The Sound of Thunder [Wilbur Smith]
Im Schatten seines Bruders / Meines Bruders Frau
I fail to see the insult. Ich verstehe nicht, was daran beleidigend sein soll.
Where's the justice in that, I ask myself!Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich!
..., I am left wondering what was so special about him after all. ..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
With every fiber of my being, I believe in peace. [Am.] Ich glaube mit jeder Faser meines Seins an Frieden.
quote
I am the first servant of the state.
Ich bin der erste Diener meines Staates! [Friedrich II., der Große]
Am I to ...?Soll ich ...?
Am I to do it?Soll ich es tun?
Shall I write (to) him?Soll ich ihm schreiben?
What should I go in?Was soll ich anziehen?
How should I proceed?Wie soll ich vorgehen?
Am I to go there?Soll ich dorthin gehen?
I'm to go tomorrow.Ich soll morgen gehen.
What time shall I come?Wann soll ich kommen?
Shall I take you there?Soll ich dich hinbringen?
Am I to wait for you?Soll ich auf dich warten?
comm.
Shall I wrap it up for you?
Soll ich es Ihnen einpacken?
How shall I put it?Wie soll ich (es) sagen?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Soll ich meines Bruders ter sein' von Deutsch nach Englisch

Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984]
Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations]bibl.quote

Werbung
Freund {m} meines Bruders
friend of my brother's
Am Beispiel meines Bruders [Uwe Timm]
In My Brother's Shadowlit.F
Im Schatten seines Bruders / Meines Bruders Frau
The Sound of Thunder [Wilbur Smith]lit.F
Ich verstehe nicht, was daran beleidigend sein soll.
I fail to see the insult.
Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich!
Where's the justice in that, I ask myself!
..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll.
..., I am left wondering what was so special about him after all.
Ich glaube mit jeder Faser meines Seins an Frieden.
With every fiber of my being, I believe in peace. [Am.]
Ich bin der erste Diener meines Staates! [Friedrich II., der Große]
I am the first servant of the state.quote
Soll ich ...?
Am I to ...?
Soll ich es tun?
Am I to do it?
Soll ich ihm schreiben?
Shall I write (to) him?
Was soll ich anziehen?
What should I go in?
Wie soll ich vorgehen?
How should I proceed?
Soll ich dorthin gehen?
Am I to go there?
Ich soll morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
Wann soll ich kommen?
What time shall I come?
Soll ich dich hinbringen?
Shall I take you there?
Soll ich auf dich warten?
Am I to wait for you?
Soll ich es Ihnen einpacken?
Shall I wrap it up for you?comm.
Wie soll ich (es) sagen?
How shall I put it?
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!