Werbung
 Übersetzung für 'Steck dir das sonst wohin' von Deutsch nach Englisch
Shove it (up your ass)! [Am.] [vulg.] [idiom]Steck dir das sonst wohin! [ugs.] [Redewendung]
Shove it (up your arse)! [Br.] [vulg.] [idiom]Steck dir das sonst wohin! [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.] Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
Don't you forget it!Steck dir das hinter den Spiegel! [Redewendung]
ungeprüft Are you mad? [coll.](Aber) sonst geht's dir (noch) gut? [ugs.] [iron.]
ungeprüft Are you crazy? [coll.](Aber) sonst geht's dir (noch) gut? [ugs.] [iron.]
ungeprüft You must be crazy! [coll.](Aber) sonst geht's dir (noch) gut? [ugs.] [iron.]
ungeprüft You must be mad! [coll.](Aber) sonst geht's dir (noch) gut? [ugs.] [iron.]
the whence and whitherdas Woher und Wohin {n}
Where shall we end up?Wohin wird das führen?
That concerns no one else.Das geht niemanden sonst etwas an.
chem.proverb
Always do things­ as you oughta, add the acid to the water!
Erst das Wasser, dann die Säure, sonst geschieht das Ungeheure!
This is yours.Das gehört dir.
How do you like that?Wie gefällt dir das?
You remain free to do that.Das bleibt dir unbenommen.
What does that tell you?Was sagt dir das?
Does that mean anything to you? [said to one person]Sagt dir das etwas?
I'm happy for you. [for something specific]Das gönne ich dir.
If that's any good to you.Wenn dir das zusagt.
idiom
That's just like you.
Das sieht dir ähnlich.
That's (of) no advantage to you.Das nützt dir (gar) nichts.
idiom
You've earned it.
Das hast du dir verdient.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!