NOUN1 | der Stein | - [Material] / die Steine [einzelne Steine; Steinsorten] | |
NOUN2 | (das) Stein [Ortsname] | - | |
SYNO | Baustein | Edelstein | Felsgestein | ... |
NOUN article sg | article pl
| med. calculous {adj} | Stein- 17 | |
| stone {adj} [attr.] | Stein- 14 | |
| archaeo.tools lithic {adj} [of, relating to, or being a stone tool] | Stein- 7 | |
Substantive |
| stone | Stein {m} 1277 | |
| bot. pit [stone of a fruit] [esp. Am.] | Stein {m} [bei Steinobst] 323 | |
| brick | Stein {m} [bes. Ziegelstein] 49 | |
| med. calculus | Stein {m} 19 | |
| ruby | Stein {m} [einer Uhr] 8 | |
| goolie [Aus.] [NZ] [coll.] | Stein {m} | |
| piece | Stein {m} [Brettspiel] | |
| brew (beer) stein | Stein {m} [regional] [Steinkrug, Bierkrug aus Steingut] | |
| games counter | Stein {m} [Spiel] | |
2 Wörter: Andere |
| of / from stone {adj} [postpos.] | aus Stein [nachgestellt] | |
2 Wörter: Verben |
| to break stone | Stein schlagen | |
2 Wörter: Substantive |
| rock | (großer) Stein {m} | |
| archi. dressed stone | bearbeiteter Stein {m} | |
| graven stone [stone that has been boasted, scabbled, carved, hewn, etc.] | behauener Stein {m} | |
| artconstr. hewn stone | behauener Stein {m} | |
| archaeo.ling. Cascajal Block [also: Cascajal block] | Cascajal-Stein {m} | |
| trapped stone | eingeklemmter Stein {m} | |
| firebrick | feuerfester Stein {m} | |
| constr. refractory brick | feuerfester Stein {m} | |
| cameo | geschnittener Stein {m} | |
| graven stone [engraved stone] | gravierter Stein {m} | |
| dent. heatless stone | Heatless-Stein {m} | |
| thrown-up stone | hochgeschleuderter Stein {m} | |
| intaglio | Intaglien-Stein {m} [Schmuckstein] | |
| conical stone | konischer Stein {m} | |
| precious stone | kostbarer Stein {m} | |
| constr.material artificial stone | künstlicher Stein {m} | |
| hist.pol. Stein reform ministry | Reformministerium {n} Stein | |
| rolling stone | rollender Stein {m} | |
| lambent stone | schillernder Stein {m} | |
| glimmering stone | schimmernder Stein {m} | |
| sharp stone | spitzer Stein {m} | |
| fieldstone | unbehauener Stein {m} | |
3 Wörter: Andere |
| archi.art rock-hewn {adj} | aus Stein gemeißelt | |
| art hewn in stone {adj} {past-p} [postpos.] | in Stein gehauen | |
| cut in stone {adj} {past-p} | in Stein gemeißelt | |
| archi.art engraved in stone {adj} {past-p} [postpos.] [also fig.: irrevocable, unalterable] | in Stein gemeißelt [auch fig.: unumstößlich] | |
| set in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom] | in Stein gemeißelt [Redewendung] | |
| cast in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom] | in Stein gemeißelt [Redewendung] | |
| carved in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom] | in Stein gemeißelt [Redewendung] | |
| written in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom] | in Stein gemeißelt [Redewendung] | |
| stone by stone {adv} | Stein um Stein | |
| beneath this stone | unter diesem Stein | |
3 Wörter: Verben |
| to raise a stone | einen Stein aufheben | |
| to cut a stone | einen Stein behauen | |
| to make a stone cry [idiom] | einen Stein erweichen [fig.] [Redewendung] | |
| to project a stone | einen Stein schleudern | |
| games to place a piece [in board games] | einen Stein setzen [bei Brettspielen] | |
| to aim a stone | einen Stein werfen | |
| to shatter a rock | einen Stein zertrümmern | |
| to carve sth. in stone | etw. in Stein hauen | |
| to carve sth. in stone | etw. in Stein meißeln | |
| to convert into stone | zu Stein verwandeln | |
| to turn into stone | zu Stein werden | |
3 Wörter: Substantive |
| house of stone | Haus {n} aus Stein | |
| flinty heart | Herz {n} aus Stein [fig.] | |
| games roshambo [Am.] | Schere, Stein, Papier | |
| games rochambeau [Am.] | Schere, Stein, Papier | |
| games rock-paper-scissors | Schere, Stein, Papier {n} | |
| philosophers' stone | Stein {m} der Weisen | |
| philosopher's stone | Stein {m} der Weisen | |
| stumbling block | Stein {m} des Anstoßes | |
| bone of contention | Stein {m} des Anstoßes | |
| the thorn in sb.'s side [fig.] | Stein {m} des Anstoßes [fig.] | |
| archaeo.hist. Rosetta stone | Stein {m} von Rosette [auch: Rosettastein] | |
| hist.pol. Stone of Scone [originally Scottish] | Stein {m} von Scone [Krönungsstein] | |
| geogr. Szombathely | Stein am Anger {n} [Rsv.] [Steinamanger] | |
| FoodInd.med. stone fruit allergy | Stein- und Kernobstallergie {f} | |
| med. Stein-Leventhal syndrome [polycystic ovarian syndrome (PCOS, POS, POD)] | Stein-Leventhal-Syndrom {n} [veraltend für: polyzystisches Ovarsyndrom] | |
4 Wörter: Andere |
| (as) hard as stone {adj} [also fig.] [idiom] | (so) hart wie Stein [auch fig.] [Redewendung] | |
| med. lithogenic {adj} | durch einen Stein hervorgerufen | |
| over hedge and ditch {adv} | über Stock und Stein | |
| over rough and smooth {adv} | über Stock und Stein | |
| across country {adv} | über Stock und Stein [Redewendung] | |
4 Wörter: Verben |
| to boast [stone] | aus grobem Stein hauen | |
| to cast the first stone [idiom] | den ersten Stein werfen [Redewendung] | |
| to top out a building | den letzten Stein legen | |
| to cast a stone at sb. | einen Stein auf jdn. werfen | |
| to be set in stone [Br.] [idiom] | in Stein gehauen sein [Redewendung] | |
| to be set in tablets of stone [Br.] [idiom] | in Stein gemeißelt sein [Redewendung] | |
| to swear blind [coll.] [idiom] | Stein und Bein schwören [ugs.] [Redewendung] | |
| to swear up and down [Am.] [coll.] [idiom] | Stein und Bein schwören [ugs.] [Redewendung] | |
| to swear black and blue [Aus.] [coll.] [idiom] | Stein und Bein schwören [ugs.] [Redewendung] | |
| to sleep like a log [idiom] | wie ein Stein schlafen [Redewendung] | |
4 Wörter: Substantive |
| the offending object | der Stein {m} des Anstoßes [Idiom] | |
| idiom a heart of flint | ein Herz {n} aus Stein | |
| a heart of stone [idiom] | ein Herz {n} aus Stein [Redewendung] | |
| bossage | noch zu behauender Stein {m} | |
5+ Wörter: Andere |
| Not a stone was left standing. | Da blieb kein Stein auf dem anderen. | |
| That takes a load off my mind. [idiom] | Da fällt mir (aber) ein Stein vom Herzen. [Redewendung] | |
| idiom It won't hurt you. | Dabei fällt dir kein Stein aus der Krone. [ugs.] | |
| proverb A rolling stone gathers no moss. | Ein rollender Stein setzt kein Moos an. | |
| A stone hit him on the head. | Ein Stein traf ihn am Kopf. | |
| He swore to high heaven that ... [idiom] | Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... [Redewendung] | |
| I'm not made (out) of stone. [fig.] | Ich bin doch nicht aus Stein. [fig.] | |
| idiom It took a load off my mind. | Mir fiel ein Stein vom Herzen. | |
| That's a weight off my mind. [idiom] | Mir fällt ein Stein vom Herzen. [Redewendung] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'Stein' von Deutsch nach Englisch
- Stein-
- calculous {adj}med.
stone {adj} [attr.]
lithic {adj} [of, relating to, or being a stone tool]archaeo.tools
- Stein {m}
- stone
calculusmed.
goolie [Aus.] [NZ] [coll.]
- Stein {m} [bei Steinobst]
- pit [stone of a fruit] [esp. Am.]bot.
- Stein {m} [bes. Ziegelstein]
- brick
- Stein {m} [einer Uhr]
- ruby
- Stein {m} [Brettspiel]
- piece
- Stein {m} [regional] [Steinkrug, Bierkrug aus Steingut]
- (beer) steinbrew
- Stein {m} [Spiel]
- countergames
- aus Stein [nachgestellt]
- of / from stone {adj} [postpos.]
- Stein schlagen
- to break stone
- (großer) Stein {m}
- rock
- bearbeiteter Stein {m}
- dressed stonearchi.
- behauener Stein {m}
- graven stone [stone that has been boasted, scabbled, carved, hewn, etc.]
hewn stoneartconstr.
- Cascajal-Stein {m}
- Cascajal Block [also: Cascajal block]archaeo.ling.
- eingeklemmter Stein {m}
- trapped stone
- feuerfester Stein {m}
- firebrick
refractory brickconstr.
- geschnittener Stein {m}
- cameo
- gravierter Stein {m}
- graven stone [engraved stone]
- Heatless-Stein {m}
- heatless stonedent.
- hochgeschleuderter Stein {m}
- thrown-up stone
- Intaglien-Stein {m} [Schmuckstein]
- intaglio
- konischer Stein {m}
- conical stone
- kostbarer Stein {m}
- precious stone
- künstlicher Stein {m}
- artificial stoneconstr.material
- Reformministerium {n} Stein
- Stein reform ministryhist.pol.
- rollender Stein {m}
- rolling stone
- schillernder Stein {m}
- lambent stone
- schimmernder Stein {m}
- glimmering stone
- spitzer Stein {m}
- sharp stone
- unbehauener Stein {m}
- fieldstone
- aus Stein gemeißelt
- rock-hewn {adj}archi.art
- in Stein gehauen
- hewn in stone {adj} {past-p} [postpos.]art
- in Stein gemeißelt
- cut in stone {adj} {past-p}
- in Stein gemeißelt [auch fig.: unumstößlich]
- engraved in stone {adj} {past-p} [postpos.] [also fig.: irrevocable, unalterable]archi.art
- in Stein gemeißelt [Redewendung]
- set in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom]
cast in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom]
carved in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom]
written in stone {adj} {past-p} [postpos.] [idiom]
- Stein um Stein
- stone by stone {adv}
- unter diesem Stein
- beneath this stone
- einen Stein aufheben
- to raise a stone
- einen Stein behauen
- to cut a stone
- einen Stein erweichen [fig.] [Redewendung]
- to make a stone cry [idiom]
- einen Stein schleudern
- to project a stone
- einen Stein setzen [bei Brettspielen]
- to place a piece [in board games]games
- einen Stein werfen
- to aim a stone
- einen Stein zertrümmern
- to shatter a rock
- etw. in Stein hauen
- to carve sth. in stone
- etw. in Stein meißeln
- to carve sth. in stone
- zu Stein verwandeln
- to convert into stone
- zu Stein werden
- to turn into stone
- Haus {n} aus Stein
- house of stone
- Herz {n} aus Stein [fig.]
- flinty heart
- Schere, Stein, Papier
- roshambo [Am.]games
rochambeau [Am.]games
- Schere, Stein, Papier {n}
- rock-paper-scissorsgames
- Stein {m} der Weisen
- philosophers' stone
philosopher's stone
- Stein {m} des Anstoßes
- stumbling block
bone of contention
- Stein {m} des Anstoßes [fig.]
- the thorn in sb.'s side [fig.]
- Stein {m} von Rosette [auch: Rosettastein]
- Rosetta stonearchaeo.hist.
- Stein {m} von Scone [Krönungsstein]
- Stone of Scone [originally Scottish]hist.pol.
- Stein am Anger {n} [Rsv.] [Steinamanger]
- Szombathelygeogr.
- Stein- und Kernobstallergie {f}
- stone fruit allergyFoodInd.med.
- Stein-Leventhal-Syndrom {n} [veraltend für: polyzystisches Ovarsyndrom]
- Stein-Leventhal syndrome [polycystic ovarian syndrome (PCOS, POS, POD)]med.
- (so) hart wie Stein [auch fig.] [Redewendung]
- (as) hard as stone {adj} [also fig.] [idiom]
- durch einen Stein hervorgerufen
- lithogenic {adj}med.
- über Stock und Stein
- over hedge and ditch {adv}
over rough and smooth {adv}
- über Stock und Stein [Redewendung]
- across country {adv}
- aus grobem Stein hauen
- to boast [stone]
- den ersten Stein werfen [Redewendung]
- to cast the first stone [idiom]
- den letzten Stein legen
- to top out a building
- einen Stein auf jdn. werfen
- to cast a stone at sb.
- in Stein gehauen sein [Redewendung]
- to be set in stone [Br.] [idiom]
- in Stein gemeißelt sein [Redewendung]
- to be set in tablets of stone [Br.] [idiom]
- Stein und Bein schwören [ugs.] [Redewendung]
- to swear blind [coll.] [idiom]
to swear up and down [Am.] [coll.] [idiom]
to swear black and blue [Aus.] [coll.] [idiom]
- wie ein Stein schlafen [Redewendung]
- to sleep like a log [idiom]
- der Stein {m} des Anstoßes [Idiom]
- the offending object
- ein Herz {n} aus Stein
- a heart of flintidiom
- ein Herz {n} aus Stein [Redewendung]
- a heart of stone [idiom]
- noch zu behauender Stein {m}
- bossage
- Da blieb kein Stein auf dem anderen.
- Not a stone was left standing.
- Da fällt mir (aber) ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
- That takes a load off my mind. [idiom]
- Dabei fällt dir kein Stein aus der Krone. [ugs.]
- It won't hurt you.idiom
- Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
- A rolling stone gathers no moss.proverb
- Ein Stein traf ihn am Kopf.
- A stone hit him on the head.
- Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... [Redewendung]
- He swore to high heaven that ... [idiom]
- Ich bin doch nicht aus Stein. [fig.]
- I'm not made (out) of stone. [fig.]
- Mir fiel ein Stein vom Herzen.
- It took a load off my mind.idiom
- Mir fällt ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
- That's a weight off my mind. [idiom]
- stein [beer mug] = Maßkrug {m}
- stein = Humpen {m} [für Bier]
- stein = Steinkrug {m} [Humpen]
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- 1456 erwarb Jörg von Stein zu Altenstein den Zehnt von Vockenwind. Die folgenden rund 350 Jahre besaßen die Herren von Stein die Dorfherrschaft. 1541 wurde Wilhelm von Stein mit dem Dorf belehnt.
- Im Jahr 2017 wurde der Stein auf Betreiben der Ottersleber Vereine "Bürger für Ottersleben" und "Heimatverein Ottersleben" in seinen ursprünglichen Ausmaßen wiederhergestellt.
- Die Fundstelle liegt am Südost-Hang zum Holzbach hin in der Oberzeuzheimer Flur 48 „Beim grauen Stein“ (im Jahr 1439: "bii dene graen steynen").
- Nach der Übergabe des Altensteins an die Frankensteiner findet man die Ritter vom Stein ab 1386 auf dem Liebenstein.
- Das Denkmal besteht aus einem Sandstein der Fassade des Frankfurter Hauptbahnhofs (Dieser Stein musste bei der Fassadensanierung gegen einen neuen Stein ausgetauscht werden) sowie einer auf den Stein aufgesetzten Bronzebüste.
- Urkundlich überlieferte Formen des Ortsnamens sind unter anderem "Stein Öllß" (1528), "Klein-Oelsa" (1638), "Stein Oelsa" (1732) und "Steinölsa" (1842).
- Der Zogelsdorfer Stein (historisch als Eggenburger Stein, Burgschleinitzer Stein oder "Weißer Stein von Eggenburg" bezeichnet) ist ein hauptsächlich nahe Zogelsdorf bei Eggenburg in Niederösterreich abgebauter Kalksandstein.
- Mit dem Aussterben der Herren Trützschler von Eichelberg fiel im Jahre 1632 deren schönburgisches Lehen Burg Stein mit deren Herrschaft Stein an die Schönburger zurück.
- Der Papststein wurde 1496 als „"Bogerßdorfer Stein"“ erstmals urkundlich erwähnt.
- Ein Bautastein ist ein schlanker, hoher, aufgerichteter Stein, meistens unbeschriftet (ohne Bilder oder Runeninschriften).
- Der Spas-Stein (auch: "Teufelsstein, Sokoliw-Stein, Sokol-Stein, Sokil-Stein") ist ein geologisches Naturdenkmal in der Ukraine. Es besteht aus einer Gruppe von Felsen.
- Ein altes Heiligtum in Skarvanes ist der Stein "Kyriusteinur".
- Die walisischen Oghamsteine weisen, wie die meisten in Cornwall und Devon, eine lateinische Inschrift auf der Vorderseite und eine in Ogham am Rande des Steins auf.
- Der Kaisersteinbrucher Steinmetzmeister Alexius Payos stellte am 5.
- Der Puppenstein (...) ist ein großer Granitfindling, der sich im Osten von Burgum befindet.
- Einzelne Steine und Steinsetzungen unterschiedlicher Größe finden sich in Deutschland vom Saarland über Hessen, Sachsen-Anhalt bis Rheinland-Pfalz.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!