Werbung
 Übersetzung für 'Strauben' von Deutsch nach Englisch
FoodInd.gastr.
funnel cake {sg} [Am.]
Strauben {pl}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Strauben' von Deutsch nach Englisch

Strauben {pl}
funnel cake {sg} [Am.]FoodInd.gastr.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nur der Obst- und Weinanbau bekamen einen wichtigen Impuls durch die Umleitung des Tajo-Segura-Kanals. Aber die Einwohner von Blanca sträuben sich gegen Missgeschicke und Widrigkeiten. Gemeinsam kämpfen sie für eine bessere Zukunft mit Perspektiven und Wachstum und ergreifen auch Initiative mit kulturellen Programmen und internationalen Künstlern.
  • Ein Järkendorfer Bauer pflügte an einem Spätnachmittag seinen Acker. Der Boden war sehr steinig und die Ochsen kamen nur sehr schwer voran. Darüber fluchte der Bauer: „Euch soll doch gleich der Teufel holen!“ Daraufhin fingen die Ochsen an die Nackenhaare zu sträuben und stark zu schwitzen. Plötzlich erschien ein kopfloser Hund auf dem Rücken der Tiere und verjagte die Ochsen so vom Feld.
  • Dass sich Eichendorffs Verse gegen die pompöse Bildungsattitüde sträuben, erhellt daraus, dass sie, trotz zahlreicher Vertonungen, nicht in den deutschen Zitatenschatz eingegangen sind.
  • Im Rahmen seiner Forschungen arbeitete González-Ruibal zwischen 2001 und 2010 in Ethnien des westlichen Äthiopien, die noch nicht vollständig der Moderne unterlegen sind und untersuchte, mit welchen Mitteln sich diese bisher, auch in der Zeit der Besetzung durch die Kolonialmacht Italien, gegen die Einflüsse der Modernisierung sträuben konnten. Des Weiteren arbeitete er zwischen 2005 und 2008 in Brasilien.
  • Allerdings führen die einzelnen Großstädte des Ruhrgebietes vielfach ein Eigenleben und sträuben sich in der Tendenz gegen die Vereinigung zu einer Ruhrstadt. Insbesondere die Flügelstädte berufen sich dabei auf die historisch gewachsenen Strukturen.

  • Rosetta ist eine US-amerikanische Post-Metal-Band aus Philadelphia. Obwohl die Mitglieder sich gegen den Begriff des Post Metals sträuben, nehmen sie in diesem noch jungen Genre eine Vorreiterrolle ein.
  • Kühne wird achtzig, die Söhne haben reüssiert, der eine als Gymnasialdirektor und der andere als Großverleger. „Der kühne Gustav“ beschließt, sich selbst nach Ablauf seines Gelübdes zum Geburtstag einen Einbruch in eine „hübsche kleine Bank“ zu schenken. Seinen Söhnen sträuben sich die Haare. Aber der Verleger hat schließlich eine Idee, wie alle Beteiligten zu ihrem Recht und dem Ganzen zu einem überraschenden Happy End zu verhelfen wäre.
  • Zum Komfortverhalten der Nashornvögel gehört Sonnenbaden. Sie breiten dabei die Flügel weit aus und sträuben die Schwanzfedern. Regennasse Blätter werden genutzt, um zu baden.
  • Das Balzverhalten der Buntloris ist sehr limitiert. Die Männchen verbeugen sich vor dem Weibchen und sträuben das Gefieder. Das Weichen reagiert auf dieses Werben gelegentlich mit einem ähnlichen Verhalten.
  • Der Bonner Medienclub verleiht seit 2000 jährlich eine Nachbildung des Brückenmännchens als Preis an Persönlichkeiten, die „gegen den Stachel löcken“ (eigentlich "wider den Stachel löcken" – sich sträuben, widerspenstig sein) und sich durch nonkonformistisches, mutiges Verhalten einen Namen in der Bonner Region gemacht haben.

  • Wir finden nicht die klassische Spukszene, bei der sich dem Heimgesuchten die Nackenhaare sträuben. Stattdessen schrickt Pepinster immer wieder aus seinen Träumereien empor, wenn das Gespenst im Raum ist.
  • In angloamerikanischen, englischen und in deutschsprachigen Sprachräumen sind Künstlerinnen und Kunstschaffende als Guerilla Girls aktiv. Sie sind widerspenstig und sträuben sich mit ihren Aktionen gegen Kunstbetrieb, Kunstausstellungen sowie Kommerzialisierung, Kunstbusiness und Publizierung der Kunst. Sie kritisieren die Institution und Organisation des Kunstbetriebs.
  • Sonnenbäder nehmen Seidenlaubenvögel, indem sie die Flügel herabfallen lassen und das Schwanzgefieder leicht sträuben.
  • Schizotypische Personen suchen aus Eigeninitiative selten eine Behandlung auf. Oft sträuben sie sich anfangs sogar dagegen. Sie lassen sich meist nur dann auf eine Therapie ein, wenn sie dazu überredet oder gezwungen werden oder wenn sie zusätzliche Probleme entwickeln wie Depressionen oder Sucht.
  • In einer Parallelhandlung zu den Geschehnissen in Schkona erzählt Neutsch die Geschichte der Eltern von Hannes Balla: beide sind Bauern und in tradierten Rollenbildern verhaftet. Sie sträuben sich, im Zuge der sozialistischen Kollektivierung der Landwirtschaft in die Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft (LPG) einzutreten. Anhand ihrer Geschichte thematisiert Neutsch die konfliktreiche Durchsetzung der Kollektivierung in der DDR, deren historische Richtigkeit jedoch vom Autor nicht in Zweifel gezogen wird.

  • Das Wort Struwen leitet sich vom altsächsischen Wort „struva“ ab. Es bedeutet so viel wie „etwas Gekräuseltes“, „etwas Krauses“. Sprachgeschichtlich verwandt sind Wörter wie „Strubbel“, „Struwwel“ und „strubbelig“ (wie in „Struwwel-“ oder „Strubbelpeter“) oder „sich sträuben“.
  • Auch Gesichtsausdrücke und Körperhaltungen dienen der Interaktion. So wird Unterwerfung durch Ducken oder Präsentieren des Hinterteils signalisiert. Zornige oder aufgeregte Tiere stellen sich auf zwei Beine, sträuben das Fell und pressen die Lippen zusammen. Breites Grinsen ist oft ein Zeichen für Nervosität oder Furcht. Zum spektakulären Imponierverhalten dieser Tiere zählen lautes Gebrüll, schnelles Umherlaufen, Schleudern von Steinen oder Ziehen von großen Ästen.
  • Bei trockener Heizungsluft und im Sommer baden und duschen Nymphensittiche sehr gern. Einige Tiere nutzen dazu die Wasserschale, andere bevorzugen es, mit einer Blumenspritze abgeduscht zu werden. Dabei sträuben sie ihr Gefieder auf und strecken die Flügel vom Körper ab.
  • Die musikalisch eingeleiteten Umzüge zeigen plötzlich Steve und Kate, die sich spielerisch sträuben, zu den eigenen Eltern zu werden. Sie flüchten aus dem schmalen grünen Garten in den Saal und stülpen sich die Verzerrungen über: Kates jüdischer Vater Joe tritt zuerst als ein großer Oberkörper-Karton mit Hosenträgern auf, Steves feministische Mama Morag als gelbe Raupe in einem gelben Wollschlauch (Kostüme: Jamil Sumiri), die den Sohn fast verschlingt im grünen Salatgarten (Bühne: Anne Horny).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!