Werbung
 Übersetzung für 'Tasche' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Tasche | die Taschen
VERB   tief in den Beutel / die Tasche greifen | griff tief in den Beutel / die Tasche / / tief in den Beutel / die Tasche griff | tief in den Beutel / die Tasche gegriffen
SYNO Beutel | Sack | Sackerl | ...
bagTasche {f}
2427
pocket [in clothes; also anat., gastr., geol., etc.]
1069
Tasche {f} [in Kleidungs­stücken; auch anat., gastr., geol. etc.]
slot [opening]Tasche {f} [Hohlraum, Schlitz zur Aufbewahrung]
8
baag [Jam.]Tasche {f}
5
dent.med.
cul-de-sac
Tasche {f}
mus.
gigbag [coll.] [also: gig bag]
Tasche {f} [Instrumentenverpackung]
jacket [Am.] [envelope, cover]Tasche {f} [Umschlag, Hülle]
2 Wörter: Substantive
dispatch caseAttaché-Tasche {f}
cloth.
patch pocket
aufgesetzte Tasche {f}
cloth.
bra bag
BH-Tasche {f}
CD bagCD-Tasche {f}
cloth.
hobo bag
Hobo-Tasche {f}
dent.
infrabony pocket
infraalveoläre Tasche {f}
dent.
infracrestal pocket
infraalveoläre Tasche {f}
dent.
intrabony pocket
intraalveoläre Tasche {f}
dent.
intra-alveolar pocket
intraalveoläre Tasche {f}
scrip [archaic] [small bag or wallet]kleine Tasche {f}
med.
Kock pouch <K-pouch>
Kock'sche Tasche {f}
comp.
laptop case
Laptop-Tasche {f} [auch Laptoptasche]
empty pocketleere Tasche {f}
anat.
Morison's pouch
Morison-Tasche {f}
notebook bagNotebook-Tasche {f}
anat.audio
Prussak's pouch
Prussak-Tasche {f}
anat.biol.
Rathke's pouch [also Rathke pouch]
Rathke-Tasche {f}
dent.
suprabony pocket
supraalveoläre Tasche {f}
pocketfulTasche {f} voll
roller bagTrolley-Tasche {f}
3 Wörter: Andere
out of pocketaus der Tasche
3 Wörter: Verben
to search a pocket eine Tasche durchsuchen [Hosen-, Manteltasche etc.]
to search a bageine Tasche durchsuchen [Reise- Handtasche etc.]
to snatch a bag from sb.jdm. eine Tasche entreißen
3 Wörter: Substantive
first-aid bagErste-Hilfe-Tasche {f}
first aid bagErste-Hilfe-Tasche {f}
dent.
suprabony periodontal pocket
supraalveoläre parodontale Tasche {f}
zip bagTasche {f} mit Reißverschluss
pocketful of moneyTasche {f} voll Geld
bag bulging with papersTasche {f} voller Papiere
bag of tricksTasche {f} voller Tricks
4 Wörter: Andere
Her purse is small. [Am.] [handbag]Ihre Tasche ist klein. [Handtasche]
4 Wörter: Verben
to fish sth. out of one's pocketetw.Akk. aus der Tasche fingern
econ.
to pay for sth. out of one's own pocket [coll.]
etw. aus eigener Tasche bezahlen
to pocket sth.etw. in die Tasche stecken
to stuff sth. into one's pocketetw. in die Tasche stecken
to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom]jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]
to live off sb.jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to live off sb.'s moneyjdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom] jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein]
to outclass sb. jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
to have sb./sth. in one's pocket [idiom]jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
to hang the bag over one's shouldersichDat. die Tasche überhängen
4 Wörter: Substantive
cloth.
in-seam pocket
Tasche {f} in der Naht
5+ Wörter: Andere
What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?] Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten]
TrVocab.
May I ask you to help me with the bag?
Dürfte ich Sie bitten, mir mit der Tasche zu helfen? [formelle Anrede]
proverb
A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
He's having a hard time with that bag.Er schleppt sich mit der Tasche ab.
He always puts me in the shade.Er steckt mich immer in die Tasche.
I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
proverb
The devil dances in an empty pocket.
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
TrVocab.
Could you hand me down my bag, please?
Könnten Sie bitte mir meine Tasche herunterreichen? [formelle Anrede]
without a sou (marqué) in his pockets {adv} [old-fashioned] [idiom] ohne einen (roten) Heller in der Tasche [veraltend] [Redewendung]
without a cent to his name {adv} [Am.] [idiom]ohne einen Cent in der Tasche
Put it in your pocket!Stecken Sie es in die Tasche!
sports
We've got the match all sewn up.
Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
Where did you lose your bag? Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede]
5+ Wörter: Verben
idiom
to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.]
(tief) in die Tasche greifen [fig.]
to pay out of one's own pocketaus der eigenen Tasche zahlen
to choke back one's anger [idiom]die Faust in der Tasche ballen [Redewendung]
to be tight-fisted [coll.] [pej.]die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.]
ungeprüft to hold the purse strings­ [idiom] die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung]
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom] die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
econ.
to pay the bill out of one's own pocket [coll.]
die Rechnung aus eigener Tasche begleichen
to slide a hand into a pocketeine Hand in eine Tasche schieben
to be tight-fisted [be stingy] [idiom] einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to whip sth. out one's pocket etw.Akk. blitzschnell aus der Tasche ziehen [ugs.]
to pocket sth. (for oneself) [fig.]etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
to have something in the bag [coll.] [idiom] etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to shove money into a pocketGeld in eine Tasche stopfen
idiom
to line one's pocket
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's own pocketsin die eigene Tasche wirtschaften
to feather one's own nest [idiom]in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung]
to con money out of sb. [coll.] jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom] jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to nickel and dime sb. [Am.] [coll.] [idiom] jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] [in vielen kleinen Beträgen]
idiom
to bleed every dime out of sb.
jdm. den letzten Cent aus der Tasche ziehen
to run rings­ round / around sb.jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all] keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom] keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
to take one's wallet out of one's pocketseine Brieftasche aus der Tasche ziehen
to kid oneself [coll.] sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
to pouch sth.sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken
to pocket sth.sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to dip into one's purse / pockettief in die Tasche greifen
idiom
to dig deep into one's pockets [idiom]
tief in die Tasche greifen [Redewendung]
to have to pay through one's nose [idiom]tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
96 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Tasche' von Deutsch nach Englisch

Tasche {f}
bag

baag [Jam.]

cul-de-sacdent.med.
Werbung
Tasche {f} [in Kleidungs­stücken; auch anat., gastr., geol. etc.]
pocket [in clothes; also anat., gastr., geol., etc.]
Tasche {f} [Hohlraum, Schlitz zur Aufbewahrung]
slot [opening]
Tasche {f} [Instrumentenverpackung]
gigbag [coll.] [also: gig bag]mus.
Tasche {f} [Umschlag, Hülle]
jacket [Am.] [envelope, cover]

Attaché-Tasche {f}
dispatch case
aufgesetzte Tasche {f}
patch pocketcloth.
BH-Tasche {f}
bra bagcloth.
CD-Tasche {f}
CD bag
Hobo-Tasche {f}
hobo bagcloth.
infraalveoläre Tasche {f}
infrabony pocketdent.

infracrestal pocketdent.
intraalveoläre Tasche {f}
intrabony pocketdent.

intra-alveolar pocketdent.
kleine Tasche {f}
scrip [archaic] [small bag or wallet]
Kock'sche Tasche {f}
Kock pouch <K-pouch>med.
Laptop-Tasche {f} [auch Laptoptasche]
laptop casecomp.
leere Tasche {f}
empty pocket
Morison-Tasche {f}
Morison's pouchanat.
Notebook-Tasche {f}
notebook bag
Prussak-Tasche {f}
Prussak's pouchanat.audio
Rathke-Tasche {f}
Rathke's pouch [also Rathke pouch]anat.biol.
supraalveoläre Tasche {f}
suprabony pocketdent.
Tasche {f} voll
pocketful
Trolley-Tasche {f}
roller bag

aus der Tasche
out of pocket

eine Tasche durchsuchen [Hosen-, Manteltasche etc.]
to search a pocket
eine Tasche durchsuchen [Reise- Handtasche etc.]
to search a bag
jdm. eine Tasche entreißen
to snatch a bag from sb.

Erste-Hilfe-Tasche {f}
first-aid bag

first aid bag
supraalveoläre parodontale Tasche {f}
suprabony periodontal pocketdent.
Tasche {f} mit Reißverschluss
zip bag
Tasche {f} voll Geld
pocketful of money
Tasche {f} voller Papiere
bag bulging with papers
Tasche {f} voller Tricks
bag of tricks

Ihre Tasche ist klein. [Handtasche]
Her purse is small. [Am.] [handbag]

etw.Akk. aus der Tasche fingern
to fish sth. out of one's pocket
etw. aus eigener Tasche bezahlen
to pay for sth. out of one's own pocket [coll.]econ.
etw. in die Tasche stecken
to pocket sth.

to stuff sth. into one's pocket
jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]
to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom]
jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
to live off sb.

to live off sb.'s money

to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably]
jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein]
to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom]
jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
to outclass sb.
jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
to have sb./sth. in one's pocket [idiom]
sichDat. die Tasche überhängen
to hang the bag over one's shoulder

Tasche {f} in der Naht
in-seam pocketcloth.

Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten]
What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?]
Dürfte ich Sie bitten, mir mit der Tasche zu helfen? [formelle Anrede]
May I ask you to help me with the bag?TrVocab.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
A beggar may sing before a pick-pocket.proverb
Er schleppt sich mit der Tasche ab.
He's having a hard time with that bag.
Er steckt mich immer in die Tasche.
He always puts me in the shade.
Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
The devil dances in an empty pocket.proverb
Könnten Sie bitte mir meine Tasche herunterreichen? [formelle Anrede]
Could you hand me down my bag, please?TrVocab.
ohne einen (roten) Heller in der Tasche [veraltend] [Redewendung]
without a sou (marqué) in his pockets {adv} [old-fashioned] [idiom]
ohne einen Cent in der Tasche
without a cent to his name {adv} [Am.] [idiom]
Stecken Sie es in die Tasche!
Put it in your pocket!
Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
We've got the match all sewn up.sports
Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede]
Where did you lose your bag?

(tief) in die Tasche greifen [fig.]
to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.]idiom
aus der eigenen Tasche zahlen
to pay out of one's own pocket
die Faust in der Tasche ballen [Redewendung]
to choke back one's anger [idiom]
die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.]
to be tight-fisted [coll.] [pej.]
die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung]
ungeprüft to hold the purse strings­ [idiom]
die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom]
die Rechnung aus eigener Tasche begleichen
to pay the bill out of one's own pocket [coll.]econ.
eine Hand in eine Tasche schieben
to slide a hand into a pocket
einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to be tight-fisted [be stingy] [idiom]
etw.Akk. blitzschnell aus der Tasche ziehen [ugs.]
to whip sth. out one's pocket
etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
to pocket sth. (for oneself) [fig.]
etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to have something in the bag [coll.] [idiom]
Geld in eine Tasche stopfen
to shove money into a pocket
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pocketidiom
in die eigene Tasche wirtschaften
to line one's own pockets
in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung]
to feather one's own nest [idiom]
jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to con money out of sb. [coll.]

to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom]
jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] [in vielen kleinen Beträgen]
to nickel and dime sb. [Am.] [coll.] [idiom]
jdm. den letzten Cent aus der Tasche ziehen
to bleed every dime out of sb.idiom
jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
to run rings­ round / around sb.
keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all]
keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]
keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]
seine Brieftasche aus der Tasche ziehen
to take one's wallet out of one's pocket
sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
to kid oneself [coll.]
sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken
to pouch sth.
sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to pocket sth.
tief in die Tasche greifen
to dip into one's purse / pocket
tief in die Tasche greifen [Redewendung]
to dig deep into one's pockets [idiom]idiom
tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
to have to pay through one's nose [idiom]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Klappe über dem Eingriff einer Mantel-, Sakko- oder ähnlichen Tasche heißt ebenfalls Patte, die entsprechende Tasche wird als Pattentasche bezeichnet.
  • Eine Jagdtasche (Aser) ist eine Tasche zum Transport erlegten Kleinwildes und des Jagdzubehörs, z. B. Patronen.
  • Der Lacrosseschläger besteht aus Holz, laminiertem Holz oder synthetischen Material und hat ein geformtes, taschenartiges Netz, genannt Pocket (Tasche), an einem Ende.
  • Bei der Blasebalgtasche (auch "Harmonikatasche") handelt es sich um eine großvolumige, aufgesetzte Tasche, die bei Armeebekleidung und Cargo-Hosen zum Einsatz kommt.
  • Im Zubehörprogramm finden sich auch eine Auswahl an Bereitschaftstaschen für das Gehäuse mit beiden Arten von Rückwänden, verschiedenen Objektiven und mit Objektivausschnitt (Blimp-Tasche).

  • Als Magazintasche bezeichnet man üblicherweise eine Tasche oder sonstige Vorrichtung, um das austauschbare Magazin mit den darin befindlichen Patronen einer Handfeuerwaffe aufzunehmen.
  • Das Fahrrad bietet meist eine kleine Tasche, oft in Form einer Satteltasche, die das Werkzeug enthält.
  • Umhängetaschen besitzen einen Schultergurt und werden entweder über der Schulter an der Seite getragen, an der die Tasche auch hängt, oder mit einem längeren Gurt über der gegenüberliegenden Schulter.
  • Die Tasche konnte aber auch anders aussehen, z. B. war die "sporta" "(peregrinationis)" eine leichte, ursprünglich aus Binsen oder ähnlichem Material geflochtene Umhängetasche.
  • Wentworth trifft ein und sieht den erschossenen Preston und das viele Geld in der bereitstehenden Reisetasche.

  • Bis dahin waren elegante Damenhandtaschen in der Regel mit einem kurzen Henkel ausgestattet und wurden mit der Hand oder am Unterarm getragen.
  • Die Munitionstasche der M1956-Trageausrüstung ist so dimensioniert, dass sich die Munition der zum Einführungspunkt noch im Einsatz bei der U.S.
  • Rattler sucht fieberhaft nach seiner Satteltasche mit den belastenden Papieren.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!