Übersetzung für '
Tasche' von Deutsch nach Englisch
NOUN | die Tasche | die Taschen | |
VERB | tief in den Beutel / die Tasche greifen | griff tief in den Beutel / die Tasche / / tief in den Beutel / die Tasche griff | tief in den Beutel / die Tasche gegriffen | |
SYNO | Beutel | Sack | Sackerl | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| bag | Tasche {f} 2502 | |
| pocket [in clothes; also anat., gastr., geol., etc.] | 1097 Tasche {f} [in Kleidungsstücken; auch anat., gastr., geol. etc.] | |
| slot [opening] | Tasche {f} [Hohlraum, Schlitz zur Aufbewahrung] 9 | |
| baag [Jam.] | Tasche {f} 5 | |
| dent.med. cul-de-sac | Tasche {f} | |
| mus. gigbag [coll.] [also: gig bag] | Tasche {f} [Instrumentenverpackung] | |
| jacket [Am.] [envelope, cover] | Tasche {f} [Umschlag, Hülle] | |
2 Wörter: Substantive |
| dispatch case | Attaché-Tasche {f} | |
| cloth. patch pocket | aufgesetzte Tasche {f} | |
| cloth. bra bag | BH-Tasche {f} | |
| CD bag | CD-Tasche {f} | |
| cloth. hobo bag | Hobo-Tasche {f} | |
| dent. infrabony pocket | infraalveoläre Tasche {f} | |
| dent. infracrestal pocket | infraalveoläre Tasche {f} | |
| dent. intrabony pocket | intraalveoläre Tasche {f} | |
| dent. intra-alveolar pocket | intraalveoläre Tasche {f} | |
| scrip [archaic] [small bag or wallet] | kleine Tasche {f} | |
| med. Kock pouch <K-pouch> | Kock'sche Tasche {f} | |
| comp. laptop case | Laptop-Tasche {f} [auch Laptoptasche] | |
| empty pocket | leere Tasche {f} | |
| anat. Morison's pouch | Morison-Tasche {f} | |
| notebook bag | Notebook-Tasche {f} | |
| anat.audio Prussak's pouch | Prussak-Tasche {f} | |
| ungeprüft booster bag [sl.] | präparierte Tasche {f} [für den Ladendiebstahl mit Aluminium ausgelegte Tasche] | |
| anat.biol. Rathke's pouch [also Rathke pouch] | Rathke-Tasche {f} | |
| dent. suprabony pocket | supraalveoläre Tasche {f} | |
| pocketful | Tasche {f} voll | |
| roller bag | Trolley-Tasche {f} | |
3 Wörter: Andere |
| out of pocket | aus der Tasche | |
3 Wörter: Verben |
| to search a pocket | eine Tasche durchsuchen [Hosen-, Manteltasche etc.] | |
| to search a bag | eine Tasche durchsuchen [Reise- Handtasche etc.] | |
| to snatch a bag from sb. | jdm. eine Tasche entreißen | |
3 Wörter: Substantive |
| first-aid bag | Erste-Hilfe-Tasche {f} | |
| first aid bag | Erste-Hilfe-Tasche {f} | |
| dent. suprabony periodontal pocket | supraalveoläre parodontale Tasche {f} | |
| zip bag | Tasche {f} mit Reißverschluss | |
| pocketful of money | Tasche {f} voll Geld | |
| bag bulging with papers | Tasche {f} voller Papiere | |
| bag of tricks | Tasche {f} voller Tricks | |
4 Wörter: Andere |
| Her purse is small. [Am.] [handbag] | Ihre Tasche ist klein. [Handtasche] | |
4 Wörter: Verben |
| to fish sth. out of one's pocket | etw.Akk. aus der Tasche fingern | |
| econ. to pay for sth. out of one's own pocket [coll.] | etw. aus eigener Tasche bezahlen | |
| to pocket sth. | etw. in die Tasche stecken | |
| to stuff sth. into one's pocket | etw. in die Tasche stecken | |
| to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom] | jdm. auf der Tasche liegen [Idiom] | |
| to live off sb. | jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to live off sb.'s money | jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably] | jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom] | jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein] | |
| to outclass sb. | jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren] | |
| to have sb./sth. in one's pocket [idiom] | jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung] | |
| to hang the bag over one's shoulder | sichDat. die Tasche überhängen | |
4 Wörter: Substantive |
| cloth. in-seam pocket | Tasche {f} in der Naht | |
5+ Wörter: Andere |
| What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?] | Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten] | |
| TrVocab. May I ask you to help me with the bag? | Dürfte ich Sie bitten, mir mit der Tasche zu helfen? [formelle Anrede] | |
| proverb A beggar may sing before a pick-pocket. | Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. | |
| He's having a hard time with that bag. | Er schleppt sich mit der Tasche ab. | |
| He always puts me in the shade. | Er steckt mich immer in die Tasche. | |
| I was ... out of pocket. [Br.] [coll.] | Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt. | |
| proverb The devil dances in an empty pocket. | In einer leeren Tasche tanzt der Teufel. | |
| TrVocab. Could you hand me down my bag, please? | Könnten Sie bitte mir meine Tasche herunterreichen? [formelle Anrede] | |
| without a sou (marqué) in his pockets {adv} [old-fashioned] [idiom] | ohne einen (roten) Heller in der Tasche [veraltend] [Redewendung] | |
| without a cent to his name {adv} [Am.] [idiom] | ohne einen Cent in der Tasche | |
| Put it in your pocket! | Stecken Sie es in die Tasche! | |
| sports We've got the match all sewn up. | Wir haben den Sieg schon in der Tasche. | |
| Where did you lose your bag? | Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede] | |
5+ Wörter: Verben |
| idiom to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.] | (tief) in die Tasche greifen [fig.] | |
| to pay out of one's own pocket | aus der eigenen Tasche zahlen | |
| to choke back one's anger [idiom] | die Faust in der Tasche ballen [Redewendung] | |
| to be tight-fisted [coll.] [pej.] | die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.] | |
| ungeprüft to hold the purse strings [idiom] | die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung] | |
| ungeprüft to live in other people's pockets [idiom] | die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung] | |
| econ. to pay the bill out of one's own pocket [coll.] | die Rechnung aus eigener Tasche begleichen | |
| to slide a hand into a pocket | eine Hand in eine Tasche schieben | |
| to be tight-fisted [be stingy] [idiom] | einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung] | |
| to whip sth. out one's pocket | etw.Akk. blitzschnell aus der Tasche ziehen [ugs.] | |
| to pocket sth. (for oneself) [fig.] | etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.] | |
| to have something in the bag [coll.] [idiom] | etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| to shove money into a pocket | Geld in eine Tasche stopfen | |
| idiom to line one's pocket | in die eigene Tasche arbeiten | |
| to line one's own pockets | in die eigene Tasche wirtschaften | |
| to feather one's own nest [idiom] | in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung] | |
| to con money out of sb. [coll.] | jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom] | jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to nickel and dime sb. [Am.] [coll.] [idiom] | jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] [in vielen kleinen Beträgen] | |
| idiom to bleed every dime out of sb. | jdm. den letzten Cent aus der Tasche ziehen | |
| to run rings round / around sb. | jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.] | |
| to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all] | keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] | |
| to not have a penny to one's name [idiom] | keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] | |
| to not have a penny to one's name [idiom] | keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung] | |
| to take one's wallet out of one's pocket | seine Brieftasche aus der Tasche ziehen | |
| to kid oneself [coll.] | sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung] | |
| to pouch sth. | sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken | |
| to pocket sth. | sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben | |
| to dip into one's purse / pocket | tief in die Tasche greifen | |
| idiom to dig deep into one's pockets [idiom] | tief in die Tasche greifen [Redewendung] | |
| to have to pay through one's nose [idiom] | tief in die Tasche greifen müssen [Idiom] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Tasche' von Deutsch nach Englisch
- Tasche {f}
- bag
baag [Jam.]
cul-de-sacdent.med.
- Tasche {f} [in Kleidungsstücken; auch anat., gastr., geol. etc.]
- pocket [in clothes; also anat., gastr., geol., etc.]
- Tasche {f} [Hohlraum, Schlitz zur Aufbewahrung]
- slot [opening]
- Tasche {f} [Instrumentenverpackung]
- gigbag [coll.] [also: gig bag]mus.
- Tasche {f} [Umschlag, Hülle]
- jacket [Am.] [envelope, cover]
- Attaché-Tasche {f}
- dispatch case
- aufgesetzte Tasche {f}
- patch pocketcloth.
- BH-Tasche {f}
- bra bagcloth.
- CD-Tasche {f}
- CD bag
- Hobo-Tasche {f}
- hobo bagcloth.
- infraalveoläre Tasche {f}
- infrabony pocketdent.
infracrestal pocketdent.
- intraalveoläre Tasche {f}
- intrabony pocketdent.
intra-alveolar pocketdent.
- kleine Tasche {f}
- scrip [archaic] [small bag or wallet]
- Kock'sche Tasche {f}
- Kock pouch <K-pouch>med.
- Laptop-Tasche {f} [auch Laptoptasche]
- laptop casecomp.
- leere Tasche {f}
- empty pocket
- Morison-Tasche {f}
- Morison's pouchanat.
- Notebook-Tasche {f}
- notebook bag
- Prussak-Tasche {f}
- Prussak's pouchanat.audio
- präparierte Tasche {f} [für den Ladendiebstahl mit Aluminium ausgelegte Tasche]
- ungeprüft booster bag [sl.]
- Rathke-Tasche {f}
- Rathke's pouch [also Rathke pouch]anat.biol.
- supraalveoläre Tasche {f}
- suprabony pocketdent.
- Tasche {f} voll
- pocketful
- Trolley-Tasche {f}
- roller bag
- aus der Tasche
- out of pocket
- eine Tasche durchsuchen [Hosen-, Manteltasche etc.]
- to search a pocket
- eine Tasche durchsuchen [Reise- Handtasche etc.]
- to search a bag
- jdm. eine Tasche entreißen
- to snatch a bag from sb.
- Erste-Hilfe-Tasche {f}
- first-aid bag
first aid bag
- supraalveoläre parodontale Tasche {f}
- suprabony periodontal pocketdent.
- Tasche {f} mit Reißverschluss
- zip bag
- Tasche {f} voll Geld
- pocketful of money
- Tasche {f} voller Papiere
- bag bulging with papers
- Tasche {f} voller Tricks
- bag of tricks
- Ihre Tasche ist klein. [Handtasche]
- Her purse is small. [Am.] [handbag]
- etw.Akk. aus der Tasche fingern
- to fish sth. out of one's pocket
- etw. aus eigener Tasche bezahlen
- to pay for sth. out of one's own pocket [coll.]econ.
- etw. in die Tasche stecken
- to pocket sth.
to stuff sth. into one's pocket
- jdm. auf der Tasche liegen [Idiom]
- to be a drain on sb.'s pocket [person] [idiom]
- jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] [Redewendung]
- to live off sb.
to live off sb.'s money
to sponge off / on sb. [coll.] [obtain one's subsistence unjustifiably]
- jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein]
- to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom]
- jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
- to outclass sb.
- jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
- to have sb./sth. in one's pocket [idiom]
- sichDat. die Tasche überhängen
- to hang the bag over one's shoulder
- Tasche {f} in der Naht
- in-seam pocketcloth.
- Du stinkst, als ob du einen toten Vogel in der Tasche hättest. [ugs.] [selten]
- What crawled up your ass (and died)? [coarse] [Why are you smelling so bad?]
- Dürfte ich Sie bitten, mir mit der Tasche zu helfen? [formelle Anrede]
- May I ask you to help me with the bag?TrVocab.
- Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
- A beggar may sing before a pick-pocket.proverb
- Er schleppt sich mit der Tasche ab.
- He's having a hard time with that bag.
- Er steckt mich immer in die Tasche.
- He always puts me in the shade.
- Ich habe ... aus eigener Tasche bezahlt.
- I was ... out of pocket. [Br.] [coll.]
- In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.
- The devil dances in an empty pocket.proverb
- Könnten Sie bitte mir meine Tasche herunterreichen? [formelle Anrede]
- Could you hand me down my bag, please?TrVocab.
- ohne einen (roten) Heller in der Tasche [veraltend] [Redewendung]
- without a sou (marqué) in his pockets {adv} [old-fashioned] [idiom]
- ohne einen Cent in der Tasche
- without a cent to his name {adv} [Am.] [idiom]
- Stecken Sie es in die Tasche!
- Put it in your pocket!
- Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
- We've got the match all sewn up.sports
- Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede]
- Where did you lose your bag?
- (tief) in die Tasche greifen [fig.]
- to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.]idiom
- aus der eigenen Tasche zahlen
- to pay out of one's own pocket
- die Faust in der Tasche ballen [Redewendung]
- to choke back one's anger [idiom]
- die Hand auf der Tasche halten [fig.] [ugs.]
- to be tight-fisted [coll.] [pej.]
- die Hand auf der Tasche halten [ugs.] [Redewendung]
- ungeprüft to hold the purse strings [idiom]
- die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
- ungeprüft to live in other people's pockets [idiom]
- die Rechnung aus eigener Tasche begleichen
- to pay the bill out of one's own pocket [coll.]econ.
- eine Hand in eine Tasche schieben
- to slide a hand into a pocket
- einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
- to be tight-fisted [be stingy] [idiom]
- etw.Akk. blitzschnell aus der Tasche ziehen [ugs.]
- to whip sth. out one's pocket
- etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
- to pocket sth. (for oneself) [fig.]
- etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
- to have something in the bag [coll.] [idiom]
- Geld in eine Tasche stopfen
- to shove money into a pocket
- in die eigene Tasche arbeiten
- to line one's pocketidiom
- in die eigene Tasche wirtschaften
- to line one's own pockets
- in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung]
- to feather one's own nest [idiom]
- jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
- to con money out of sb. [coll.]
to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom]
- jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung] [in vielen kleinen Beträgen]
- to nickel and dime sb. [Am.] [coll.] [idiom]
- jdm. den letzten Cent aus der Tasche ziehen
- to bleed every dime out of sb.idiom
- jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
- to run rings round / around sb.
- keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
- to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all]
- keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
- to not have a penny to one's name [idiom]
- keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
- to not have a penny to one's name [idiom]
- seine Brieftasche aus der Tasche ziehen
- to take one's wallet out of one's pocket
- sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
- to kid oneself [coll.]
- sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken
- to pouch sth.
- sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
- to pocket sth.
- tief in die Tasche greifen
- to dip into one's purse / pocket
- tief in die Tasche greifen [Redewendung]
- to dig deep into one's pockets [idiom]idiom
- tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
- to have to pay through one's nose [idiom]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die Klappe über dem Eingriff einer Mantel-, Sakko- oder ähnlichen Tasche heißt ebenfalls Patte, die entsprechende Tasche wird als Pattentasche bezeichnet.
- Eine Jagdtasche (Aser) ist eine Tasche zum Transport erlegten Kleinwildes und des Jagdzubehörs, z. B. Patronen.
- Der Lacrosseschläger besteht aus Holz, laminiertem Holz oder synthetischen Material und hat ein geformtes, taschenartiges Netz, genannt Pocket (Tasche), an einem Ende.
- Bei der Blasebalgtasche (auch "Harmonikatasche") handelt es sich um eine großvolumige, aufgesetzte Tasche, die bei Armeebekleidung und Cargo-Hosen zum Einsatz kommt.
- Im Zubehörprogramm finden sich auch eine Auswahl an Bereitschaftstaschen für das Gehäuse mit beiden Arten von Rückwänden, verschiedenen Objektiven und mit Objektivausschnitt (Blimp-Tasche).
- Als Magazintasche bezeichnet man üblicherweise eine Tasche oder sonstige Vorrichtung, um das austauschbare Magazin mit den darin befindlichen Patronen einer Handfeuerwaffe aufzunehmen.
- Das Fahrrad bietet meist eine kleine Tasche, oft in Form einer Satteltasche, die das Werkzeug enthält.
- Umhängetaschen besitzen einen Schultergurt und werden entweder über der Schulter an der Seite getragen, an der die Tasche auch hängt, oder mit einem längeren Gurt über der gegenüberliegenden Schulter.
- Die Tasche konnte aber auch anders aussehen, z. B. war die "sporta" "(peregrinationis)" eine leichte, ursprünglich aus Binsen oder ähnlichem Material geflochtene Umhängetasche.
- Wentworth trifft ein und sieht den erschossenen Preston und das viele Geld in der bereitstehenden Reisetasche.
- Bis dahin waren elegante Damenhandtaschen in der Regel mit einem kurzen Henkel ausgestattet und wurden mit der Hand oder am Unterarm getragen.
- Die Munitionstasche der M1956-Trageausrüstung ist so dimensioniert, dass sich die Munition der zum Einführungspunkt noch im Einsatz bei der U.S.
- Rattler sucht fieberhaft nach seiner Satteltasche mit den belastenden Papieren.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!