Werbung
 Übersetzung für 'Treffen' von Deutsch nach Englisch
NOUN1   das Treffen [Zusammenkunft; Wettkampf; Gefecht] | die Treffen
NOUN2   das Treffen [der Zielscheibe etc.] | -
VERB1   treffen | traf | getroffen
[ich] treffe | [du] triffst | [jd. / etw.] trifft | [wir] treffen | [ihr] trefft | [sie] treffen
[Imperativ Sg.] triff | [Imperativ Pl.] trefft
[Konjunktiv I] treffe | [Konjunktiv II] träfe
VERB2   sich treffen | traf sich / sich traf | sich getroffen
SYNO antreffen | auftreffen | begegnen | ...
to hittreffen
1981
to meet sb.jdn. treffen [begegnen, zusammenkommen]
1036
to strike sb./sth. [hit]jdn./etw. treffen [Schlag, Schuss, Blitz etc.]
866
mus.
to pitch [hit]
treffen [Ton]
490
sports
to strike [football]
treffen
457
sports
to score [football]
treffen
450
to crack [affect, strike with sorrow]treffen [emotional]
332
to affect [emotionally]treffen [emotional]
127
to affect sb. [concern, touch, insult]jdn. treffen [Ereignis]
61
to insulttreffen [emotional]
61
to run across sb.jdn. treffen [zufällig begegnen]
to come upon sb.jdn. treffen [zusammentreffen, begegnen]
to strike home [words, remark] [fig.] [expression]treffen [fig.] [Worte, Bemerkung]
to banjo [Scot.] [sl.]treffen [Schlag]
Substantive
encounterTreffen {n} [Begegnung]
1062
meeting [arranged]Treffen {n} [verabredet]
421
appointmentTreffen {n} [Verabredung]
421
convention [meeting]Treffen {n} [Versammlung]
108
reunion [gathering]Treffen {n} [Zusammenkunft]
86
gatheringTreffen {n} [Zusammenkunft]
65
meetings­Treffen {pl}
61
conferenceTreffen {n} [Konferenz]
40
reunions [gatherings­]Treffen {pl} [z. B. Klassentreffen]
27
meetup [Am.]Treffen {n}
18
mil.
skirmish
Treffen {n} [veraltet] [leichtes Gefecht]
9
hist.mil.
battle line [18th cent. battle order]
Treffen {n} [Teil der Schlachtordnung der Lineartaktik des 18. Jh.]
get-togetherTreffen {n} [verabredet, mehrere Personen]
meet and greet Treffen {n} [Veranstaltung, bei der Bürger/Fans/Journalisten Personen des öffentlichen Lebens (Politiker/Stars) persönlich treffen können]
2 Wörter: Andere
[they] are brought into contact[sie] treffen sich
2 Wörter: Verben
to make assumptionsAnnahmen treffen
to make dispositionsAnordnungen treffen
to come upon sth.auf etw. treffen
to encounter sb.auf jdn. treffen
sports
to face sb.
auf jdn. treffen
to encounter sb./sth. [meet sb. unexpectedly; unexpectedly experience sth. (e.g. difficulties)] auf jdn./etw. treffen [jdm. unvermutet begegnen; auf etw. stoßen (z. B. Schwierigkeiten)]
to meetaufeinander treffen [alt]
to hit each otheraufeinander treffen [alt]
to come into conflictaufeinander treffen [alt]
to encounter each otheraufeinander treffen [alt]
to clash [opinions, attitudes etc.]aufeinander treffen [alt] [in Konflikt geraten]
to make decisionsEntscheidungen treffen
to take decisions [idiom]Entscheidungen treffen
idiom
to strike at the heart of sth.
etw. vernichtend treffen
to come hardhart treffen
to hit sb. hardjdn. hart treffen [auch fig.]
to meet sb. in personjdn. persönlich treffen
to meet sb. face-to-facejdn. persönlich treffen
to come across sb.jdn. plötzlich treffen
to sting sb. [comments, sarcasm]jdn. schmerzlich treffen
to hit sb. hardjdn. schwer treffen
to be hard on sb.jdn. schwer treffen
to come upon sb. unexpectedlyjdn. unerwartet treffen
to blindside sb. [Am.] [fig.]jdn. unerwartet treffen [erschüttern]
to catch sb. off (his / her) guard [idiom]jdn. unvorbereitet treffen
to blindside sb. jdn. unvorbereitet treffen [wie aus heiterem Himmel]
to catch sb. on the hop [Br.] [coll.] [idiom] jdn. unvorbereitet treffen [überraschen, überrumpeln]
to walk into sb.jdn. zufällig treffen
to chance on sb.jdn. zufällig treffen
to run across sb.jdn. zufällig treffen
to come across sb.jdn. zufällig treffen
to happen on / upon sb.jdn. zufällig treffen
to run into sb. [meet accidentally]jdn. zufällig treffen
to bump into sb. [meet by accident]jdn. zufällig treffen
to take measuresMaßnahmen treffen
to adopt measuresMaßnahmen treffen
to meet partnersPartner treffen
to mix (with) [people, different households] sichAkk. treffen [Menschen, unterschiedliche Haushalte]
to joinsich treffen
to join up [meet]sich treffen
to gather [come together]sich treffen
to assemble [meet, gather]sich treffen
to forgather [spv. foregather]sich treffen
to foregathersich treffen [Gruppe]
to take precautionsSicherheitsmaßnahmen treffen
sports
to come up against
treffen auf
to make provisionsVorbereitungen treffen
to make preparationsVorbereitungen treffen
to make arrangementsVorbereitungen treffen
to take precautionsVorkehrungen treffen
to make arrangementsVorkehrungen treffen
to make dispositionsVorkehrungen treffen
to make preparationsVorkehrungen treffen
to make up arrangementsVorkehrungen treffen
to make one's arrangementsVorkehrungen treffen
to take precautionsVorsichtsmaßnahmen treffen
to compoundÜbereinkunft treffen
to innovateÄnderungen treffen
2 Wörter: Substantive
arranged meetingarrangiertes Treffen {n}
econ.pol.
Bilderberg meeting [also: Bilderberg Meeting]
Bilderberg-Treffen {n}
econ.
business meeting
geschäftliches Treffen {n}
social gatheringgeselliges Treffen {n}
clandestine meetingheimliches Treffen {n}
informal meetinginformelles Treffen {n}
annual meetingjährliches Treffen {n}
face-to-face meetingpersönliches Treffen {n}
seldom meeting [dated] [rare]seltenes Treffen {n}
concourse [event, meeting, symposium] Treffen {n} / Tage {pl} [in Zusammensetzung -treffen: Zahnärztetreffen, -tage: Kawasaki-Tage]
casual meetingzwangloses Treffen {n}
3 Wörter: Verben
sports
to find the net [football]
(ins Netz) treffen
to take every precautionalle Vorsichtsmaßnahmen treffen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Treffen' von Deutsch nach Englisch

treffen
to hit

to strike [football]sports

to score [football]sports
Werbung
jdn. treffen [begegnen, zusammenkommen]
to meet sb.
jdn./etw. treffen [Schlag, Schuss, Blitz etc.]
to strike sb./sth. [hit]
treffen [Ton]
to pitch [hit]mus.
treffen [emotional]
to crack [affect, strike with sorrow]

to affect [emotionally]

to insult
jdn. treffen [Ereignis]
to affect sb. [concern, touch, insult]
jdn. treffen [zufällig begegnen]
to run across sb.
jdn. treffen [zusammentreffen, begegnen]
to come upon sb.
treffen [fig.] [Worte, Bemerkung]
to strike home [words, remark] [fig.] [expression]
treffen [Schlag]
to banjo [Scot.] [sl.]

Treffen {n} [Begegnung]
encounter
Treffen {n} [verabredet]
meeting [arranged]
Treffen {n} [Verabredung]
appointment
Treffen {n} [Versammlung]
convention [meeting]
Treffen {n} [Zusammenkunft]
reunion [gathering]

gathering
Treffen {pl}
meetings­
Treffen {n} [Konferenz]
conference
Treffen {pl} [z. B. Klassentreffen]
reunions [gatherings­]
Treffen {n}
meetup [Am.]
Treffen {n} [veraltet] [leichtes Gefecht]
skirmishmil.
Treffen {n} [Teil der Schlachtordnung der Lineartaktik des 18. Jh.]
battle line [18th cent. battle order]hist.mil.
Treffen {n} [verabredet, mehrere Personen]
get-together
Treffen {n} [Veranstaltung, bei der Bürger/Fans/Journalisten Personen des öffentlichen Lebens (Politiker/Stars) persönlich treffen können]
meet and greet

[sie] treffen sich
[they] are brought into contact

Annahmen treffen
to make assumptions
Anordnungen treffen
to make dispositions
auf etw. treffen
to come upon sth.
auf jdn. treffen
to encounter sb.

to face sb.sports
auf jdn./etw. treffen [jdm. unvermutet begegnen; auf etw. stoßen (z. B. Schwierigkeiten)]
to encounter sb./sth. [meet sb. unexpectedly; unexpectedly experience sth. (e.g. difficulties)]
aufeinander treffen [alt]
to meet

to hit each other

to come into conflict

to encounter each other
aufeinander treffen [alt] [in Konflikt geraten]
to clash [opinions, attitudes etc.]
Entscheidungen treffen
to make decisions

to take decisions [idiom]
etw. vernichtend treffen
to strike at the heart of sth.idiom
hart treffen
to come hard
jdn. hart treffen [auch fig.]
to hit sb. hard
jdn. persönlich treffen
to meet sb. in person

to meet sb. face-to-face
jdn. plötzlich treffen
to come across sb.
jdn. schmerzlich treffen
to sting sb. [comments, sarcasm]
jdn. schwer treffen
to hit sb. hard

to be hard on sb.
jdn. unerwartet treffen
to come upon sb. unexpectedly
jdn. unerwartet treffen [erschüttern]
to blindside sb. [Am.] [fig.]
jdn. unvorbereitet treffen
to catch sb. off (his / her) guard [idiom]
jdn. unvorbereitet treffen [wie aus heiterem Himmel]
to blindside sb.
jdn. unvorbereitet treffen [überraschen, überrumpeln]
to catch sb. on the hop [Br.] [coll.] [idiom]
jdn. zufällig treffen
to walk into sb.

to chance on sb.

to run across sb.

to come across sb.

to happen on / upon sb.

to run into sb. [meet accidentally]

to bump into sb. [meet by accident]
Maßnahmen treffen
to take measures

to adopt measures
Partner treffen
to meet partners
sichAkk. treffen [Menschen, unterschiedliche Haushalte]
to mix (with) [people, different households]
sich treffen
to join

to join up [meet]

to gather [come together]

to assemble [meet, gather]

to forgather [spv. foregather]
sich treffen [Gruppe]
to foregather
Sicherheitsmaßnahmen treffen
to take precautions
treffen auf
to come up againstsports
Vorbereitungen treffen
to make provisions

to make preparations

to make arrangements
Vorkehrungen treffen
to take precautions

to make arrangements

to make dispositions

to make preparations

to make up arrangements

to make one's arrangements
Vorsichtsmaßnahmen treffen
to take precautions
Übereinkunft treffen
to compound
Änderungen treffen
to innovate

arrangiertes Treffen {n}
arranged meeting
Bilderberg-Treffen {n}
Bilderberg meeting [also: Bilderberg Meeting]econ.pol.
geschäftliches Treffen {n}
business meetingecon.
geselliges Treffen {n}
social gathering
heimliches Treffen {n}
clandestine meeting
informelles Treffen {n}
informal meeting
jährliches Treffen {n}
annual meeting
persönliches Treffen {n}
face-to-face meeting
seltenes Treffen {n}
seldom meeting [dated] [rare]
Treffen {n} / Tage {pl} [in Zusammensetzung -treffen: Zahnärztetreffen, -tage: Kawasaki-Tage]
concourse [event, meeting, symposium]
zwangloses Treffen {n}
casual meeting

(ins Netz) treffen
to find the net [football]sports
alle Vorsichtsmaßnahmen treffen
to take every precaution
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Da man sich in einem Chat nur „virtuell“ unterhalten kann, werden von manchen Chat-Communitys oder auch Privatpersonen sogenannte Chatter-Treffen (CT) organisiert.
  • Sie treffen sich regelmäßig, meist wöchentlich zu gemeinsamen Zusammenkünften, in den Gruppen werden diese Treffen als "Meetings" bezeichnet.
  • Bis zu 300 Jugendliche treffen sich seit 1991 alle zwei Jahre bei „Ökotopia“, dem größten Jugendnaturschutz-Treffen der Schweiz.
  • Er will sich mit Morel treffen. Beim Treffen mit Morel lauert ihm Forestier auf.
  • Seit der Gründung (2001) von ringrocker.com treffen sich die User alljährlich am Abend vor dem offiziellen Beginn von Rock am Ring zum sogenannten „www-Treffen“.

  • Seit 1987 treffen sich Verantwortliche von selbständigen charismatischen Gemeinden, aus den regelmäßigen Treffen entstand 2004 die FCGS.
  • Traditionell treffen sich bis heute am Namenstag Balthasars, dem 6. Januar, in Augsburg die männlichen Nachkommen („Vetterles-Treffen“) in Augsburg.
  • Es gibt zahlreiche Treffen und Anlässe, bei denen Wandergesellen in größerer Zahl zusammenkommen und die wesentlich das begründen, was man eine Wandergesellenkultur nennen kann.
  • Wild und Caroline treffen auf den geschwächten Lord Bushy.
  • Wenn man selbst keine Wahl treffen will bzw. keine logische aus seinen Karten treffen kann, so kann man passen bzw.

  • Im Rahmen der Frankfurter Herbstmesse treffen sich 24 Rabbiner und Vorsteher jüdischer Gemeinden, um eine deutschlandweite Zusammenarbeit zu besprechen.
  • In der „Fasnetszeit“ findet jährlich in Schwäbisch Gmünd das größte „Internationale Guggenmusik-Treffen“ der Welt statt.
  • Die ehemaligen Mitarbeiter des Hotels, zeitweise über 300, treffen sich alljährlich in Erfurt, um Erinnerungen auszutauschen. Am 26. August 2017 fand ein solches Treffen bereits zum 20. Mal statt.
  • Vier Freunde treffen sich einmal wöchentlich in ihrem Stammlokal, Don’s Plum.
  • Viele Singlebörsen werben mit dem Versprechen, schnell einen geeigneten Partner treffen zu können.

  • In der ersten Juliwoche treffen sich jedes Jahr hunderte Motorradfahrer („Internationales Treffen“).
  • Jeden Sommer werden die „Astro Ciel Treffen“ organisiert, bei denen sich mehr als zweihundert Hobby-Astronomen für zwei oder drei Wochen unter dem Sternenhimmel der Haute-Provence treffen.
  • In den ersten Jahren kamen nur hochrangige Ministeriumsvertreter zu den jährlichen Treffen; seit 1993 treffen sich die Regierungschefs der Mitgliedsstaaten.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!