Werbung
 Übersetzung für 'Umgangssprache' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Umgangssprache | die Umgangssprachen
SYNO Alltagssprache | Jargon | nachlässige, oft fehlerhafte Ausdrucksweise | ...
ling.
vernacular
Umgangssprache {f}
603
ling.
slang
Umgangssprache {f}
574
ling.
vulgate [vernacular]
Umgangssprache {f}
308
ling.
common speech
Umgangssprache {f}
ling.
colloquial language
Umgangssprache {f}
ling.
conversational language
Umgangssprache {f}
ling.
informal speech [language]
Umgangssprache {f}
ling.
ordinary language
Umgangssprache {f} [Synonym für: Gebrauchssprache]
2 Wörter
ling.
slang
saloppe Umgangssprache {f}
3 Wörter
ling.
colloquially {adv}
in der Umgangssprache
ling.
in colloquial speech {adv}
in der Umgangssprache
ling.
colloquialism
Ausdruck {m} der Umgangssprache
12 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zur Formalisierung der Axiome und der Beweise benutzt man dabei die Umgangssprache.
  • 373 Italienisch oder Ladinisch (14,2 %) als Umgangssprache angaben.
  • 885 Menschen Slowenisch (82,6 %) als Umgangssprache an, 7.241 nannten Deutsch (16,7 %) als ihre Umgangssprache.
  • Seine beiden Hauptwerke sind das "Handbuch zur nordchinesischen Umgangssprache" (Berlin 1891) und die "Einführung in die nordchinesische Umgangssprache" (Berlin 1894).
  • In der Umgangssprache steht „Disse“ für Diskothek oder den weiblichen Substantiv von Dissen (Umgangssprache).

  • Slowenisch als Umgangssprache verwendeten 153 der Ortsbewohner, deutsch als Umgangssprache wurde nicht angegeben.
  • Slowenisch als Umgangssprache verwendeten 115 der Ortsbewohner, deutsch als Umgangssprache wurde nicht angegeben.
  • Gekennzeichnet ist die hochsprachliche Osnabrücker Umgangssprache vor allem durch eine Verkürzung der Endsilben, z.
  • In der örtlichen Umgangssprache setzte sich mit der Zeit die Form "Emlenkamp" für Emlichheim durch.
  • ist ein geflügeltes Wort in der US-amerikanischen Umgangssprache.

  • Die hochdeutsche Umgangssprache der Region ist sehr stark von der niederdeutschen Phonetik beeinflusst.
  • Ausgeprägte Schwachtonformen, also Wortformen, die qualitativ abgeschwächt und in Abhängigkeit von den Regeln des englischen Sprachrhythmus quantitativ gekürzt werden, sind in der englischen Sprache kein Kennzeichen einer markanten Umgangssprache, sondern im Gegensatz zum Deutschen auch ein typisches Merkmal der gepflegten Umgangssprache.
  • („allgemeine Umgangssprache“) bezeichnet und basiert nach offizieller Definition in der Aussprache auf dem Dialekt von Peking, in der Grammatik auf den „hervorragenden literarischen Werken in nordchinesischer Umgangssprache“.
  • Die Umgangssprache unterscheidet sich in Phonologie, Morphologie und Wortschatz von der Schriftsprache.
  • Selbst in den Städten benutzen mehr als vier von fünf Ukrainisch als Umgangssprache.

  • In der norwegischen Umgangssprache steht der Name „Harry“ als Synonym für einen ganz bestimmten Typ von Mann; etwa vergleichbar mit Manni Manta in der deutschen Umgangssprache der 1990er Jahre.
  • Die folgende Statistik zeigt die Verteilung der Umgangssprachen der ortsanwesenden Bevölkerung in Cisleithanien.
  • Faktisch ist Russisch die dominierende Sprache des Landes, etwa 75 Prozent der Bevölkerung nutzen es inzwischen als Hauptumgangssprache und nur noch knapp 12 Prozent das Belarussische.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!