Werbung
 Übersetzung für 'Und auch der nig mit seinem Heer rettete Humpty Dumpty nicht mehr' von Deutsch nach Englisch
quote
All the king's horses // And all the king's men // Couldn't put Humpty together again. [from nursery rhyme "Humpty Dumpty"]
Und auch der König mit seinem Heer // rettete Humpty Dumpty nicht mehr. [aus dem Kinderreim: "Humpty Dumpty"]
Teiltreffer
... but that's it.... aber mehr auch nicht.
but that's as far as it goesaber mehr auch nicht
There isn't anything else / more to know.Mehr gibt es auch nicht zu wissen.
filmF
Anna and the King [Andy Tennant]
Anna und der König
filmF
The King and I [Walter Lang]
Der König und ich
filmF
Unidentified Flying Oddball / The Spaceman and King Arthur [Russ Mayberry]
König Artus und der Astronaut
lit.F
Charlie Bone and the Hidden King [Jenny Nimmo]
Charlie Bone und der rote König
filmF
Anna and the King of Siam [John Cromwell]
Anna und der König von Siam
filmF
King Solomon's Mines [Steve Boyum]
Quatermain und der Schatz des König Salomon
lit.F
The Acts of King Arthur and His Noble Knights [John Steinbeck]
König Artus und die Heldentaten der Ritter seiner Tafelrunde
and not so long ago eitherund auch nicht so lange her
no more, no lessnicht mehr und nicht weniger
You're wrong, and what's more you know it.Das stimmt nicht, und das weißt du auch.
filmF
The Sheriff and the Satellite Kid [Michele Lupo]
Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen
lit.proverbquote
Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]
... and I haven't been back there since.... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
I can't understand / follow it at all!Da komme ich nicht mehr mit!
Rudeness will get you nowhere.Mit Grobheit brings­t du es auch nicht weiter.
You've lost me.Ich komme nicht (mehr) mit. [verstehe nicht]
idiom
to not be able to stand sth. (any more)
etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Und auch der nig mit seinem Heer rettete Humpty Dumpty nicht mehr' von Deutsch nach Englisch

Und auch der König mit seinem Heer // rettete Humpty Dumpty nicht mehr. [aus dem Kinderreim: "Humpty Dumpty"]
All the king's horses // And all the king's men // Couldn't put Humpty together again. [from nursery rhyme "Humpty Dumpty"]quote

Werbung
... aber mehr auch nicht.
... but that's it.
aber mehr auch nicht
but that's as far as it goes
Mehr gibt es auch nicht zu wissen.
There isn't anything else / more to know.
Anna und der König
Anna and the King [Andy Tennant]filmF
Der König und ich
The King and I [Walter Lang]filmF
König Artus und der Astronaut
Unidentified Flying Oddball / The Spaceman and King Arthur [Russ Mayberry]filmF
Charlie Bone und der rote König
Charlie Bone and the Hidden King [Jenny Nimmo]lit.F
Anna und der König von Siam
Anna and the King of Siam [John Cromwell]filmF
Quatermain und der Schatz des König Salomon
King Solomon's Mines [Steve Boyum]filmF
König Artus und die Heldentaten der Ritter seiner Tafelrunde
The Acts of King Arthur and His Noble Knights [John Steinbeck]lit.F
und auch nicht so lange her
and not so long ago either
nicht mehr und nicht weniger
no more, no less
Das stimmt nicht, und das weißt du auch.
You're wrong, and what's more you know it.
Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen
The Sheriff and the Satellite Kid [Michele Lupo]filmF
Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck]
Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet]lit.proverbquote
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
... and I haven't been back there since.
Da komme ich nicht mehr mit!
I can't understand / follow it at all!
Mit Grobheit brings­t du es auch nicht weiter.
Rudeness will get you nowhere.
Ich komme nicht (mehr) mit. [verstehe nicht]
You've lost me.
etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können
to not be able to stand sth. (any more)idiom
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!