Werbung
 Übersetzung für 'Vereinbarung' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Vereinbarung | die Vereinbarungen
SYNO Abkommen | Abmachung | Deklaration | ...
agreementVereinbarung {f}
2937
covenantVereinbarung {f}
1656
accordVereinbarung {f}
1351
arrangementVereinbarung {f}
720
acknowledgeVereinbarung {f}
717
settlementVereinbarung {f}
408
stipulationVereinbarung {f}
378
conventionVereinbarung {f}
367
undertakingVereinbarung {f}
79
declarationVereinbarung {f}
49
consentVereinbarung {f}
43
understanding [agreement]Vereinbarung {f}
21
predefinitionVereinbarung {f} [Vorgabe]
13
reciprocal agreementVereinbarung {f}
compiler directing declarativeVereinbarung {f}
2 Wörter: Andere
by agreement {adv}durch Vereinbarung
as agreed {adv}laut Vereinbarung
by arrangement {adv}nach Vereinbarung
as agreed (upon) {adv}nach Vereinbarung
according to the terms of the agreementnach Vereinbarung
2 Wörter: Substantive
deviating agreementabweichende Vereinbarung {f}
changeable arrangementabänderungs­fähige Vereinbarung {f}
express agreementausdrückliche Vereinbarung {f}
spec.
bilateral agreement
bilaterale Vereinbarung {f}
QM
bilateral arrangement [ISO/IEC 17000]
bilaterale Vereinbarung {f} [DIN EN ISO/IEC 17000, Konformitätsbewertung]
clear agreementeindeutige Vereinbarung {f}
ultimate arrangementendgültige Vereinbarung {f}
factoring arrangementFactoring-Vereinbarung {f}
informal agreementformlose Vereinbarung {f}
agreement to the contrarygegenteilige Vereinbarung {f}
universal agreementgenerelle Vereinbarung {f}
implicit declarationimplizierte Vereinbarung {f}
interinstitutional agreement <IA>interinstitutionelle Vereinbarung {f}
fin.
credit facility agreement
Kreditfazilität-Vereinbarung {f}
hist.relig.
Edict of Milan
Mailänder Vereinbarung {f}
oral agreementmündliche Vereinbarung {f}
verbal agreementmündliche Vereinbarung {f}
unwritten agreementmündliche Vereinbarung {f}
private arrangementpersönliche Vereinbarung {f}
private arrangementprivate Vereinbarung {f}
law
legal agreement
rechtswirksame Vereinbarung {f}
written agreementschriftliche Vereinbarung {f}
agreement in writingschriftliche Vereinbarung {f}
tacit agreementstillschweigende Vereinbarung {f}
binding agreementverbindliche Vereinbarung {f}
agreement binding on sb.verbindliche Vereinbarung {f}
agreement relating toVereinbarung {f} bezüglich [+Gen.]
stipulationvertragliche Vereinbarung {f}
contractual agreementvertragliche Vereinbarung {f}
quasi agreementvertragsähnliche Vereinbarung {f}
provisional arrangementvorläufige Vereinbarung {f}
law
tentative agreement
vorläufige Vereinbarung {f}
satisfactory arrangementzufriedenstellende Vereinbarung {f}
bilateral contractzweiseitige Vereinbarung {f}
bilateral agreementzweiseitige Vereinbarung {f}
3 Wörter: Andere
according to the agreement {adv}der Vereinbarung entsprechend
through an agreement {adv}durch eine Vereinbarung
in accordance with the agreement {adv}entsprechend der Vereinbarung
unless otherwise agreedmangels anderer Vereinbarung
failing express agreementmangels ausdrücklicher Vereinbarung
by arrangement with sb. {adv} [also with organisations] nach Vereinbarung mit jdm. [auch mit Organisationen]
by appointment only {adv}nur nach Vereinbarung
under an agreement {adv}unter einer Vereinbarung
except when otherwise stipulatedvorbehaltlich anderer Vereinbarung
3 Wörter: Verben
to approve an agreementeine Vereinbarung bestätigen
to confirm an agreementeine Vereinbarung bestätigen
to honor an arrangementeine Vereinbarung einhalten
to thrash out a deal eine Vereinbarung erzielen [in zähen Verhandlungen]
to conclude an agreementeine Vereinbarung schließen
to stitch up a dealeine Vereinbarung treffen
to make an agreementeine Vereinbarung treffen
to reach an agreementeine Vereinbarung treffen
to make an arrangementeine Vereinbarung treffen
to cut a deal [Am.]eine Vereinbarung treffen
to enter into an agreementeine Vereinbarung treffen
to carve a deal [coll.]eine Vereinbarung treffen
to violate an agreementeine Vereinbarung verletzen
to annul an agreementeine Vereinbarung zurücknehmen
to vary an agreementeine Vereinbarung ändern
to modify an agreementeine Vereinbarung ändern
3 Wörter: Substantive
conclusion of an agreementAbschluss {m} einer Vereinbarung
avoidance of an agreementAnfechtung {f} einer Vereinbarung
type of agreementArt {f} der Vereinbarung
terms of an agreementBedingungen {pl} einer Vereinbarung
date of agreementDatum {n} der Vereinbarung
adherence to an agreementEinhaltung {f} einer Vereinbarung
renewal of an agreementErneuerung {f} einer Vereinbarung
absence of an agreementFehlen {n} einer Vereinbarung
salary by agreementGehalt {n} nach Vereinbarung
basis of an agreementGrundlage {f} einer Vereinbarung
article of an agreementPunkt {m} einer Vereinbarung
articles of an agreementPunkte {pl} einer Vereinbarung
econ.law
service level agreement <SLA>
Service-Level-Vereinbarung {f} <SLA>
avoidance of an agreementUmgehung {f} einer Vereinbarung
agreement at factory levelVereinbarung {f} auf Betriebsebene
agreement by consensusVereinbarung {f} durch Übereinstimmung
agreement on rest periodsVereinbarung {f} von Ruhepausen
price-fixing agreementVereinbarung {f} über Festpreise
breach of an agreementVerletzung {f} einer Vereinbarung
prolongation of an agreementVerlängerung {f} einer Vereinbarung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Vereinbarung' von Deutsch nach Englisch

Vereinbarung {f}
agreement

covenant

accord

arrangement

acknowledge

settlement

stipulation

convention

undertaking

declaration

consent

understanding [agreement]

reciprocal agreement

compiler directing declarative
Werbung
Vereinbarung {f} [Vorgabe]
predefinition

durch Vereinbarung
by agreement {adv}
laut Vereinbarung
as agreed {adv}
nach Vereinbarung
by arrangement {adv}

as agreed (upon) {adv}

according to the terms of the agreement

abweichende Vereinbarung {f}
deviating agreement
abänderungs­fähige Vereinbarung {f}
changeable arrangement
ausdrückliche Vereinbarung {f}
express agreement
bilaterale Vereinbarung {f}
bilateral agreementspec.
bilaterale Vereinbarung {f} [DIN EN ISO/IEC 17000, Konformitätsbewertung]
bilateral arrangement [ISO/IEC 17000]QM
eindeutige Vereinbarung {f}
clear agreement
endgültige Vereinbarung {f}
ultimate arrangement
Factoring-Vereinbarung {f}
factoring arrangement
formlose Vereinbarung {f}
informal agreement
gegenteilige Vereinbarung {f}
agreement to the contrary
generelle Vereinbarung {f}
universal agreement
implizierte Vereinbarung {f}
implicit declaration
interinstitutionelle Vereinbarung {f}
interinstitutional agreement <IA>
Kreditfazilität-Vereinbarung {f}
credit facility agreementfin.
Mailänder Vereinbarung {f}
Edict of Milanhist.relig.
mündliche Vereinbarung {f}
oral agreement

verbal agreement

unwritten agreement
persönliche Vereinbarung {f}
private arrangement
private Vereinbarung {f}
private arrangement
rechtswirksame Vereinbarung {f}
legal agreementlaw
schriftliche Vereinbarung {f}
written agreement

agreement in writing
stillschweigende Vereinbarung {f}
tacit agreement
verbindliche Vereinbarung {f}
binding agreement

agreement binding on sb.
Vereinbarung {f} bezüglich [+Gen.]
agreement relating to
vertragliche Vereinbarung {f}
stipulation

contractual agreement
vertragsähnliche Vereinbarung {f}
quasi agreement
vorläufige Vereinbarung {f}
provisional arrangement

tentative agreementlaw
zufriedenstellende Vereinbarung {f}
satisfactory arrangement
zweiseitige Vereinbarung {f}
bilateral contract

bilateral agreement

der Vereinbarung entsprechend
according to the agreement {adv}
durch eine Vereinbarung
through an agreement {adv}
entsprechend der Vereinbarung
in accordance with the agreement {adv}
mangels anderer Vereinbarung
unless otherwise agreed
mangels ausdrücklicher Vereinbarung
failing express agreement
nach Vereinbarung mit jdm. [auch mit Organisationen]
by arrangement with sb. {adv} [also with organisations]
nur nach Vereinbarung
by appointment only {adv}
unter einer Vereinbarung
under an agreement {adv}
vorbehaltlich anderer Vereinbarung
except when otherwise stipulated

eine Vereinbarung bestätigen
to approve an agreement

to confirm an agreement
eine Vereinbarung einhalten
to honor an arrangement
eine Vereinbarung erzielen [in zähen Verhandlungen]
to thrash out a deal
eine Vereinbarung schließen
to conclude an agreement
eine Vereinbarung treffen
to stitch up a deal

to make an agreement

to reach an agreement

to make an arrangement

to cut a deal [Am.]

to enter into an agreement

to carve a deal [coll.]
eine Vereinbarung verletzen
to violate an agreement
eine Vereinbarung zurücknehmen
to annul an agreement
eine Vereinbarung ändern
to vary an agreement

to modify an agreement

Abschluss {m} einer Vereinbarung
conclusion of an agreement
Anfechtung {f} einer Vereinbarung
avoidance of an agreement
Art {f} der Vereinbarung
type of agreement
Bedingungen {pl} einer Vereinbarung
terms of an agreement
Datum {n} der Vereinbarung
date of agreement
Einhaltung {f} einer Vereinbarung
adherence to an agreement
Erneuerung {f} einer Vereinbarung
renewal of an agreement
Fehlen {n} einer Vereinbarung
absence of an agreement
Gehalt {n} nach Vereinbarung
salary by agreement
Grundlage {f} einer Vereinbarung
basis of an agreement
Punkt {m} einer Vereinbarung
article of an agreement
Punkte {pl} einer Vereinbarung
articles of an agreement
Service-Level-Vereinbarung {f} <SLA>
service level agreement <SLA>econ.law
Umgehung {f} einer Vereinbarung
avoidance of an agreement
Vereinbarung {f} auf Betriebsebene
agreement at factory level
Vereinbarung {f} durch Übereinstimmung
agreement by consensus
Vereinbarung {f} von Ruhepausen
agreement on rest periods
Vereinbarung {f} über Festpreise
price-fixing agreement
Verletzung {f} einer Vereinbarung
breach of an agreement
Verlängerung {f} einer Vereinbarung
prolongation of an agreement
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Grundversorgungsvereinbarung – Art. 15a B-VG, im Langtitel "Vereinbarung zwischen dem Bund und den Ländern gemäß Art.
  • Voraussetzung für die erhöhte Abschreibung ist allerdings eine vertragliche Vereinbarung (Modernisierungsvereinbarung), mit der sich der Bauherr gegenüber der Stadt zur Beseitigung der Missstände und zur Behebung der Mängel gemäß § 177 Baugesetzbuch (BauGB) verpflichtet.
  • Im Februar 2021 traten die Vereinbarung und eine diesbezügliche Verwaltungsvereinbarung in Kraft.
  • April 2019 wurde eine Vereinbarung zwischen Niedersachsen und Schleswig-Holstein auf Initiative des parlamentarischen Staatssekretärs im Bundesverkehrsministerium, Enak Ferlemann, unterzeichnet.
  • Als Abdingung wird in Deutschland eine von der Gebührenordnung für Ärzte (GOÄ) abweichende Vereinbarung einer individuellen Faktorenerhöhung der Gebühren über den dreieinhalbfachen Satz hinaus bezeichnet.

  • Johannes Frisius übersetzte im Jahre 1541 die Vereinbarung oder Zusammenfügung aus der Lateinischen Sprache (...).
  • Direktzusagen können ihren Ursprung in einer speziellen „einzelvertraglichen Vereinbarung“ (hier ist aus Beweisgründen eine schriftliche Vereinbarung zwingend empfehlenswert), einer „Ruhegeldordnung“ (regelmäßig: Bekanntgabe in geeigneter Form, wie beispielsweise Schwarzes Brett), einer Betriebsvereinbarung oder einem Tarifvertrag haben.
  • So konnte die Santa Fe Containerzüge nach Boston, New York und Philadelphia aufgrund einer Vereinbarung mit Conrail aus dem Jahr 1988 anbieten.
  • DM 1974 vor Gründung des Verbandes eine vertragliche Vereinbarung über die Abfüllung und Nutzung des Namens mit der Brauerei Riegele aus Augsburg getroffen.
  • Eine Vereinbarung hat keine Wirkung, wenn sie nicht auf ein bestimmtes Rechtsverhältnis und die sich hieraus entspringenden Rechtsstreitigkeiten bezogen ist (§ 40 Abs. ...

  • Vorläufer der «Interkantonalen Vereinbarung über Beiträge an Bildungsgänge der Höheren Fachschulen» (HFSV) war die «Interkantonale Fachschulvereinbarung» (FSV).
  • Dezember 1962 wurde die Vereinbarung zur Übertragung des Emissionsprivilegs der Bank von Algerien unterzeichnet.
  • Eine EDI-Vereinbarung ist ein Rahmenvertrag zwischen zwei Unternehmen um juristische, steuerliche und prozessuale Unsicherheiten zu vermeiden im Electronic Data Interchange (EDI; deutsch: Elektronischer Datenaustausch).
  • Die Verschwörung "(conspiracy)" umfasst eine Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Personen, die Absicht, eine Vereinbarung zu treffen und die Absicht, das Ziel der Verschwörungsvereinbarung zu erreichen; die meisten Bundesstaaten fordern zusätzlich eine offenkundige Förderungshandlung.
  • Durch den Abschluss der Gebührenvereinbarung setzen die Parteien die vertraglich festgelegte Vergütung an die Stelle der gesetzlichen Gebühren.

  • Die Truppenentflechtungsvereinbarung war am 31. Mai 1974 in Genf unterschrieben worden.
  • Bei den kreiseigenen Flächen schließt das Naturschutzamt mit den Landwirten eine Pflegevereinbarung ab.
  • Der Rechtsanwalt kann mit seinem Mandanten unter bestimmten Voraussetzungen vereinbaren, dass die Gebühr höher oder niedriger als die gesetzliche Gebühr ist (Vergütungsvereinbarung, [...] RVG und Gebührenvereinbarung, [...] , [...] RVG).
  • Der Gesetzgeber lässt den Eheleuten einen weiten Gestaltungsspielraum für den Abschluss von Versorgungsausgleichsvereinbarungen ([...] ff. ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!