Werbung
 Übersetzung für 'Verpflichtung' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Verpflichtung | die Verpflichtungen
SYNO Agenda | Artikel | Aufgabe | ...
commitment [obligation]Verpflichtung {f}
6038
obligationVerpflichtung {f}
6036
engagement [formal] [undertaking]Verpflichtung {f}
844
plightVerpflichtung {f}
582
fin.
liability
Verpflichtung {f}
406
dutyVerpflichtung {f}
354
bondVerpflichtung {f}
310
onusVerpflichtung {f}
178
debtVerpflichtung {f}
170
covenantVerpflichtung {f}
156
indebtednessVerpflichtung {f}
106
undertakingVerpflichtung {f}
91
committal [obligation]Verpflichtung {f}
81
beholdenment [rare]
24
Verpflichtung {f} [moralische Verpflichtung gegenüber einer Person oder Partei]
sports
signing
Verpflichtung {f}
23
bondageVerpflichtung {f}
21
jobsmus.theatre
booking [of an artist]
Verpflichtung {f} [eines Künstlers]
7
2 Wörter: Verben
to accept obligationVerpflichtung übernehmen
2 Wörter: Substantive
existing obligationbestehende Verpflichtung {f}
commitmentbindende Verpflichtung {f}
law
commitment undertaken
eingegangene Verpflichtung {f}
law
obligation entered into
eingegangene Verpflichtung {f}
unilateral obligationeinseitige Verpflichtung {f}
firm commitmentfeste Verpflichtung {f}
financial commitmentfinanzielle Verpflichtung {f}
financial obligationfinanzielle Verpflichtung {f}
voluntary undertakingfreiwillige Verpflichtung {f}
legal obligationgesetzliche Verpflichtung {f}
implied commitmentimplizierte Verpflichtung {f}
short-term obligationkurzfristige Verpflichtung {f}
long-term obligationlangfristige Verpflichtung {f}
relig.
Lausanne Covenant
Lausanner Verpflichtung {f}
moral obligationmoralische Verpflichtung {f}
deedschriftliche Verpflichtung {f}
law
bond
schriftliche Verpflichtung {f}
law
binding agreement
schriftliche Verpflichtung {f}
unrestricted obligationunbeschränkte Verpflichtung {f}
indispensable obligationunerlässliche Verpflichtung {f}
primary liabilityunmittelbare Verpflichtung {f}
law
obligation arising out of sth.
Verpflichtung {f} aus etw.Dat.
contractual liabilityvertragliche Verpflichtung {f}
contractual obligationvertragliche Verpflichtung {f}
additional dutyweitere Verpflichtung {f}
further obligationweitere Verpflichtung {f}
accessory obligationzusätzliche Verpflichtung {f}
prior engagementältere Verpflichtung {f}
3 Wörter: Andere
without obligation on its part {adj} {adv}ohne eigene Verpflichtung
without responsibility on its part {adv}ohne eigene Verpflichtung
without any obligation {adj} {adv}ohne jegliche Verpflichtung
under an obligation {adv}unter einer Verpflichtung
3 Wörter: Verben
to impose an obligationeine Verpflichtung auferlegen
to incur a debteine Verpflichtung eingehen
to contract a debteine Verpflichtung eingehen
to incur a commitmenteine Verpflichtung eingehen
to assume an obligationeine Verpflichtung eingehen
to contract an obligationeine Verpflichtung eingehen
to undertake a commitmenteine Verpflichtung eingehen
to enter into a commitmenteine Verpflichtung eingehen
to enter into an obligationeine Verpflichtung eingehen
to fulfil an obligation [Br.]eine Verpflichtung erfüllen
law
to discharge an obligation
eine Verpflichtung erfüllen
to assume an obligationeine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertakingeine Verpflichtung übernehmen
to acquire an obligationeine Verpflichtung übernehmen
to undertake a commitmenteine Verpflichtung übernehmen
to meet an obligationeiner Verpflichtung nachkommen
to satisfy an obligationeiner Verpflichtung nachkommen
to honour a commitment [Br.]einer Verpflichtung nachkommen
to fulfil an obligation [Br.]einer Verpflichtung nachkommen
to honour an obligation [Br.]einer Verpflichtung nachkommen
to fulfill an obligation [Am.]einer Verpflichtung nachkommen
3 Wörter: Substantive
the obligation resting on sb.die jdm. obliegende Verpflichtung {f}
restrictive covenanteinschränkende vertragliche Verpflichtung {f}
performance of an obligationErfüllung {f} einer Verpflichtung
nonfeasanceNichterfüllung {f} einer Verpflichtung
day of obligationTag {m} der Verpflichtung
scope of an engagementTragweite {f} einer Verpflichtung
breach of an obligationVerletzung {f} einer Verpflichtung
obligation of the bankVerpflichtung {f} der Bank
QM
management commitment
Verpflichtung {f} der Leitung [veraltet] [Selbstverpflichtung der Leitung]
buyer's dutyVerpflichtung {f} des Käufers
law
obligation arising from Article ...
Verpflichtung {f} gemäß Artikel ...
obligation to create reservesVerpflichtung {f} Reserven anzulegen
obligation to buyVerpflichtung {f} zu kaufen
obligation to deliverVerpflichtung {f} zu liefern
obligation to payVerpflichtung {f} zu zahlen
obligation to prove identityVerpflichtung {f} zum Identitätsnachweis
obligation to buyVerpflichtung {f} zum Kauf
obligation to acceptVerpflichtung {f} zur Abnahme
undertaking to acceptVerpflichtung {f} zur Akzeptleistung
obligation to give noticeVerpflichtung {f} zur Ankündigung
obligation to workVerpflichtung {f} zur Arbeit
obligation to give reasonsVerpflichtung {f} zur Begründung
obligation to provide documentationVerpflichtung {f} zur Dokumentation
liability to pay compensationVerpflichtung {f} zur Ersatzleistung
obligation to store goodsVerpflichtung {f} zur Lagerhaltung
obligation to supplyVerpflichtung {f} zur Lieferung
undertaking to negotiateVerpflichtung {f} zur Negoziierung
obligation to returnVerpflichtung {f} zur Rückgabe
obligation of secrecyVerpflichtung {f} zur Verschwiegenheit
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Verpflichtung' von Deutsch nach Englisch

Verpflichtung {f}
commitment [obligation]

obligation

engagement [formal] [undertaking]

plight

liabilityfin.

duty

bond

onus

debt

covenant

indebtedness

undertaking

committal [obligation]

signingsports

bondage
Werbung
Verpflichtung {f} [moralische Verpflichtung gegenüber einer Person oder Partei]
beholdenment [rare]
Verpflichtung {f} [eines Künstlers]
booking [of an artist]jobsmus.theatre

Verpflichtung übernehmen
to accept obligation

bestehende Verpflichtung {f}
existing obligation
bindende Verpflichtung {f}
commitment
eingegangene Verpflichtung {f}
commitment undertakenlaw

obligation entered intolaw
einseitige Verpflichtung {f}
unilateral obligation
feste Verpflichtung {f}
firm commitment
finanzielle Verpflichtung {f}
financial commitment

financial obligation
freiwillige Verpflichtung {f}
voluntary undertaking
gesetzliche Verpflichtung {f}
legal obligation
implizierte Verpflichtung {f}
implied commitment
kurzfristige Verpflichtung {f}
short-term obligation
langfristige Verpflichtung {f}
long-term obligation
Lausanner Verpflichtung {f}
Lausanne Covenantrelig.
moralische Verpflichtung {f}
moral obligation
schriftliche Verpflichtung {f}
deed

bondlaw

binding agreementlaw
unbeschränkte Verpflichtung {f}
unrestricted obligation
unerlässliche Verpflichtung {f}
indispensable obligation
unmittelbare Verpflichtung {f}
primary liability
Verpflichtung {f} aus etw.Dat.
obligation arising out of sth.law
vertragliche Verpflichtung {f}
contractual liability

contractual obligation
weitere Verpflichtung {f}
additional duty

further obligation
zusätzliche Verpflichtung {f}
accessory obligation
ältere Verpflichtung {f}
prior engagement

ohne eigene Verpflichtung
without obligation on its part {adj} {adv}

without responsibility on its part {adv}
ohne jegliche Verpflichtung
without any obligation {adj} {adv}
unter einer Verpflichtung
under an obligation {adv}

eine Verpflichtung auferlegen
to impose an obligation
eine Verpflichtung eingehen
to incur a debt

to contract a debt

to incur a commitment

to assume an obligation

to contract an obligation

to undertake a commitment

to enter into a commitment

to enter into an obligation
eine Verpflichtung erfüllen
to fulfil an obligation [Br.]

to discharge an obligationlaw
eine Verpflichtung übernehmen
to assume an obligation

to incur an undertaking

to acquire an obligation

to undertake a commitment
einer Verpflichtung nachkommen
to meet an obligation

to satisfy an obligation

to honour a commitment [Br.]

to fulfil an obligation [Br.]

to honour an obligation [Br.]

to fulfill an obligation [Am.]

die jdm. obliegende Verpflichtung {f}
the obligation resting on sb.
einschränkende vertragliche Verpflichtung {f}
restrictive covenant
Erfüllung {f} einer Verpflichtung
performance of an obligation
Nichterfüllung {f} einer Verpflichtung
nonfeasance
Tag {m} der Verpflichtung
day of obligation
Tragweite {f} einer Verpflichtung
scope of an engagement
Verletzung {f} einer Verpflichtung
breach of an obligation
Verpflichtung {f} der Bank
obligation of the bank
Verpflichtung {f} der Leitung [veraltet] [Selbstverpflichtung der Leitung]
management commitmentQM
Verpflichtung {f} des Käufers
buyer's duty
Verpflichtung {f} gemäß Artikel ...
obligation arising from Article ...law
Verpflichtung {f} Reserven anzulegen
obligation to create reserves
Verpflichtung {f} zu kaufen
obligation to buy
Verpflichtung {f} zu liefern
obligation to deliver
Verpflichtung {f} zu zahlen
obligation to pay
Verpflichtung {f} zum Identitätsnachweis
obligation to prove identity
Verpflichtung {f} zum Kauf
obligation to buy
Verpflichtung {f} zur Abnahme
obligation to accept
Verpflichtung {f} zur Akzeptleistung
undertaking to accept
Verpflichtung {f} zur Ankündigung
obligation to give notice
Verpflichtung {f} zur Arbeit
obligation to work
Verpflichtung {f} zur Begründung
obligation to give reasons
Verpflichtung {f} zur Dokumentation
obligation to provide documentation
Verpflichtung {f} zur Ersatzleistung
liability to pay compensation
Verpflichtung {f} zur Lagerhaltung
obligation to store goods
Verpflichtung {f} zur Lieferung
obligation to supply
Verpflichtung {f} zur Negoziierung
undertaking to negotiate
Verpflichtung {f} zur Rückgabe
obligation to return
Verpflichtung {f} zur Verschwiegenheit
obligation of secrecy
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine Dienstverpflichtung ist eine staatliche Verpflichtung von Menschen, bestimmte Dienste, so den Wehrdienst oder vergleichbare Dienste, zu leisten.
  • Die Verpflichtung des Trustees, das Trustvermögen in Übereinstimmung mit den Trustbestimmungen zu verwalten, ist seine Hauptverpflichtung.
  • Im Jahr 1970 stießen der Quarterback Terry Bradshaw und der Cornerback Mel Blount zur Mannschaft, 1971 gelang die Verpflichtung von Mel Hein.
  • Von großer praktischer Bedeutung ist die Übernahme von Zahlungsverpflichtungen bei der Einfuhr durch den beauftragten Spediteur oder auch die Verpflichtung zur erneuten Vorführung bzw.
  • „Pfadfindergesetz“ (in einigen Verbänden: Pfadfinderregeln) und „Pfadfinderversprechen“ dienen vor allem der Verpflichtung auf die gemeinsamen Werte der Pfadfinderbewegung, wobei das in allen Verbänden ähnliche Pfadfindergesetz das Wertesystem festlegt, während durch das persönlich abzulegende Versprechen die Selbstverpflichtung des Einzelnen auf diese Werte und die Bindung an die Pfadfinderbewegung verstärkt werden.

  • Die Gemeinwohlverpflichtung, die die meisten Sparkassen über steuermindernde freiwillige Spenden und Sponsoring erfüllen wollen, wird von Kritikern der Praxis der Sparkassen als Verpflichtung zur Unterstützung der Eigentümer, also der öffentlichen Haushalte für gemeinnützige Zwecke interpretiert, was der rechtlichen Grundlage entspricht.
  • Mit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht durch das Gesetz über die Verpflichtung zum Kriegsdienst vom 3.
  • Sicherung der Erfüllung der Ablieferungsverpflichtung durch Gründung von Lieferungsverbänden und Verhängung fühlbarer Strafen bei böswilliger Verletzung der Verpflichtung.
  • Eine Rückstellung wegen einer gerichtsanhängigen Schadensersatzverpflichtung ist erst aufzulösen, wenn über die Verpflichtung endgültig und rechtskräftig ablehnend entschieden ist.
  • Daher bekommt der Seniorprofessor auch kein reguläres Gehalt, sondern das hierfür vorgesehene nebenberufliche Einkommen orientiert sich bei voller Verpflichtung (z. ...

  • Es ist bei der Vielzahl der Ausgestaltungsmöglichkeiten zu prüfen, ob der Emittent eine Verpflichtung zur Rückzahlung übernimmt ("puttable instruments") oder ob Genussrechte lediglich mit einem Kündigungsrecht des Emittenten ausgestattet sind.
  • Eine Abnahmeverpflichtung ist in der Wirtschaft die von einer Vertragspartei übernommene Verpflichtung zur Abnahme von Lieferungen oder Leistungen.
  • Seit Januar 2015 besteht aufgrund der in Deutschland im SAG umgesetzten Abwicklungsrichtlinie die EU-weite Verpflichtung zur Einrichtung von bei den Abwicklungsbehörden gehaltenen so genannten "Abwicklungsfonds" mit entsprechender Abgabenverpflichtung; diese Funktion übernimmt in Deutschland weiterhin der Restrukturierungsfonds.
  • Die „Übernahmeverpflichtung“ (...) ist die Verpflichtung des vorgesehenen Konsortialführers (bei mehreren entsprechend [...]) gegenüber dem Kreditnehmer oder Emittenten, das gesamte Kredit- oder Platzierungsvolumen zu übernehmen.
  • Gleichzeitig wird darin die Rücknahmeverpflichtung von Verkaufs-, Um- und Transportverpackungen für den Gewerbebereich definiert.

  • Bei der "Take-and-Pay-Klausel" bietet der Käufer dem Verkäufer eine Kaufgarantie bei gleichzeitiger Zahlungsverpflichtung an, der Vertrag verpflichtet zur Zahlung "und" zur Abnahme.
  • Mit dem Verpflichtungsgeschäft verpflichtet sich ein Schuldner zur Vornahme eines Tuns, Duldens oder Unterlassens.
  • Eine weitere Neuverpflichtung war der Flügelspieler Nuno da Silva, der leihweise von Thun verpflichtet wurde.
  • Zu den Sozialverpflichtungen gehört die Auskehrung des Gewinns ([...] HGB bei der oHG) oder die Verpflichtung zum Ersatz von Aufwendungen im Rahmen der Geschäftsführung ([...] HGB bei der oHG bzw.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!