Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Verstehen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Verstehen | -
VERB   verstehen | verstand | verstanden
SYNO auffassen | begreifen | blicken | ...
to understand sth.etw.Akk. verstehen
4784
to apprehendverstehen
2439
to comprehendverstehen
2242
to appreciate [understand]verstehen
692
to see [understand]verstehen
508
to catch sth. [understand]etw.Akk. verstehen
495
to conceive sth. [understand]etw. verstehen
479
to dig [coll.]verstehen
450
to grasp sth. [understand]etw.Akk. verstehen
405
to know sth. [understand]etw. verstehen [wissen]
354
to recognizeverstehen
241
to ken [Scot.]verstehen
181
to get sth. [coll.] [understand]etw. verstehen
123
to grokverstehen
107
ling.
to parse [comprehend]
verstehen [den Sinn eines Satzes etc.]
98
to savvy [coll.]verstehen
74
to get [understand]verstehen
39
to feel sb. [coll.]jdn. verstehen
32
to follow (sb./sth.) [understand](jdn./etw.) verstehen
to make sense of sth.etw.Akk. verstehen
to get the idea of sth. [idiom]etw.Akk. verstehen
to get one's head around sth. [coll.] [understand]etw. verstehen
idiom
to make heads or tails of sth.
etw. verstehen
to catch sb.'s meaningjdn. verstehen
to make out sb. [Br.] [idiom] [understand]jdn. verstehen
idiom
to take sb.'s point
jdn. verstehen [jds. Aussage verstehen]
to get a fix on sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom] [get a grasp]jdn./etw. verstehen
to see intoverstehen
to latch onverstehen
to see throughverstehen
to figure out [understand]verstehen
Substantive
comprehensionVerstehen {n}
292
understandingVerstehen {n}
50
sociol.spec.
Verstehen
Verstehen {n}
2 Wörter: Verben
to hear(akustisch) verstehen
to get the point [coll.](es) verstehen
to know [how to do sth.]es verstehen [etw. zu tun]
to mishear sth. [fail to hear correctly]etw.Akk. falsch verstehen [sich verhören]
to get sth. wrongetw. falsch verstehen
idiom
to get sth. straight [understand correctly or clearly]
etw. recht verstehen [richtig oder klar verstehen]
to get sth. rightetw. richtig verstehen
to come to a real understanding of sth.etw. wirklich verstehen
to misconceivefalsch verstehen
to misperceivefalsch verstehen
to misapprehendfalsch verstehen
to misunderstandfalsch verstehen
to misread [misinterpret]falsch verstehen
to mistake [misunderstand]falsch verstehen
to mishear sb.jdn. falsch verstehen
to take what sb. says the wrong wayjdn. falsch verstehen
to understand sb./sth. properlyjdn./etw. richtig verstehen
to understand sb./sth. correctlyjdn./etw. richtig verstehen
to understand sb./sth. rightly [rare]jdn./etw. richtig verstehen
to take sb.'s pointjds. Standpunkt verstehen
2 Wörter: Substantive
deeper understandingtieferes Verstehen {n}
3 Wörter: Andere
easier to understand {adj}einfacher zu verstehen
sb. intimatesjd. gibt zu verstehen
hardly audible {adj}kaum zu verstehen [nur prädikativ] [kaum hörbar]
easy to understand {adj}leicht zu verstehen [nur prädikativ]
uncomprehending {adj}ohne zu verstehen
uncomprehendingly {adv}ohne zu verstehen
They sympathize with him.Sie verstehen ihn.
They understand each other.Sie verstehen sich.
Do you understand me?Verstehen Sie mich? [formelle Anrede]
ungeprüft Do we understand each other?Verstehen wir uns? [Ist das klar?]
3 Wörter: Verben
to catch the pointden Sinn verstehen
to take the pointden Standpunkt verstehen
to follow an argumentein Argument verstehen
to get the messageeine Nachricht verstehen
to get a jokeeinen Witz verstehen
to get the wrong idea [idiom]es falsch verstehen
to take it, that ...etw. so verstehen, dass ...
to signify sth.etw. zu verstehen geben
to have no understanding of sth.nichts verstehen von etw.
to only understand partsnur Bruchstücke verstehen
to know what one is about [coll.]sein Fach verstehen
to understand one's businesssein Geschäft verstehen
to know one's onions [fig.] [coll.] [idiom] [be capable, be an expert]sein Geschäft verstehen
to know one's craftsein Handwerk verstehen
idiom
to know one's stuff [coll.]
sein Handwerk verstehen [ugs.]
to be skilled at sth.sichAkk. auf etw.Akk. verstehen
to get along wellsichAkk. gut verstehen
to get along with sb.sichAkk. mit jdm. verstehen
to consider oneself sth.sich als etw. verstehen
to see oneself as sth. sich als etw. verstehen [als Politiker, Neuling, alter Hase etc.]
to be a dab hand at sth. [Br.] [coll.]sich auf etw. verstehen
to get along swimminglysich glänzend verstehen
to consort with sb.sich mit jdm. verstehen
to stand well with sb.sich mit jdm. verstehen
to absorb into the mindverstehen und aufnehmen
to appreciate that / whatverstehen, dass / was
to catch sb.'s meaningverstehen, was jd. meint
idiom
to take sb.'s point
verstehen, was jd. meint
to indicatezu verstehen geben
to intimatezu verstehen geben
to insinuatezu verstehen geben
4 Wörter: Andere
Are you with me? [Do you understand me?]Kannst Du mich verstehen?
Can't you see?Kannst du nicht verstehen?
Please get me right ...Verstehen Sie mich richtig ... [formelle Anrede]
What do you mean by this?Was verstehen Sie darunter? [formelle Anrede]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Verstehen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. verstehen
to understand sth.

to catch sth. [understand]

to grasp sth. [understand]

to make sense of sth.

to get the idea of sth. [idiom]
Werbung
verstehen
to apprehend

to comprehend

to appreciate [understand]

to see [understand]

to dig [coll.]

to recognize

to ken [Scot.]

to grok

to savvy [coll.]

to get [understand]

to see into

to latch on

to see through

to figure out [understand]
etw. verstehen
to conceive sth. [understand]

to get sth. [coll.] [understand]

to get one's head around sth. [coll.] [understand]

to make heads or tails of sth.idiom
etw. verstehen [wissen]
to know sth. [understand]
verstehen [den Sinn eines Satzes etc.]
to parse [comprehend]ling.
jdn. verstehen
to feel sb. [coll.]

to catch sb.'s meaning

to make out sb. [Br.] [idiom] [understand]
(jdn./etw.) verstehen
to follow (sb./sth.) [understand]
jdn. verstehen [jds. Aussage verstehen]
to take sb.'s pointidiom
jdn./etw. verstehen
to get a fix on sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom] [get a grasp]

Verstehen {n}
comprehension

understanding

Verstehensociol.spec.

(akustisch) verstehen
to hear
(es) verstehen
to get the point [coll.]
es verstehen [etw. zu tun]
to know [how to do sth.]
etw.Akk. falsch verstehen [sich verhören]
to mishear sth. [fail to hear correctly]
etw. falsch verstehen
to get sth. wrong
etw. recht verstehen [richtig oder klar verstehen]
to get sth. straight [understand correctly or clearly]idiom
etw. richtig verstehen
to get sth. right
etw. wirklich verstehen
to come to a real understanding of sth.
falsch verstehen
to misconceive

to misperceive

to misapprehend

to misunderstand

to misread [misinterpret]

to mistake [misunderstand]
jdn. falsch verstehen
to mishear sb.

to take what sb. says the wrong way
jdn./etw. richtig verstehen
to understand sb./sth. properly

to understand sb./sth. correctly

to understand sb./sth. rightly [rare]
jds. Standpunkt verstehen
to take sb.'s point

tieferes Verstehen {n}
deeper understanding

einfacher zu verstehen
easier to understand {adj}
jd. gibt zu verstehen
sb. intimates
kaum zu verstehen [nur prädikativ] [kaum hörbar]
hardly audible {adj}
leicht zu verstehen [nur prädikativ]
easy to understand {adj}
ohne zu verstehen
uncomprehending {adj}

uncomprehendingly {adv}
Sie verstehen ihn.
They sympathize with him.
Sie verstehen sich.
They understand each other.
Verstehen Sie mich? [formelle Anrede]
Do you understand me?
Verstehen wir uns? [Ist das klar?]
ungeprüft Do we understand each other?

den Sinn verstehen
to catch the point
den Standpunkt verstehen
to take the point
ein Argument verstehen
to follow an argument
eine Nachricht verstehen
to get the message
einen Witz verstehen
to get a joke
es falsch verstehen
to get the wrong idea [idiom]
etw. so verstehen, dass ...
to take it, that ...
etw. zu verstehen geben
to signify sth.
nichts verstehen von etw.
to have no understanding of sth.
nur Bruchstücke verstehen
to only understand parts
sein Fach verstehen
to know what one is about [coll.]
sein Geschäft verstehen
to understand one's business

to know one's onions [fig.] [coll.] [idiom] [be capable, be an expert]
sein Handwerk verstehen
to know one's craft
sein Handwerk verstehen [ugs.]
to know one's stuff [coll.]idiom
sichAkk. auf etw.Akk. verstehen
to be skilled at sth.
sichAkk. gut verstehen
to get along well
sichAkk. mit jdm. verstehen
to get along with sb.
sich als etw. verstehen
to consider oneself sth.
sich als etw. verstehen [als Politiker, Neuling, alter Hase etc.]
to see oneself as sth.
sich auf etw. verstehen
to be a dab hand at sth. [Br.] [coll.]
sich glänzend verstehen
to get along swimmingly
sich mit jdm. verstehen
to consort with sb.

to stand well with sb.
verstehen und aufnehmen
to absorb into the mind
verstehen, dass / was
to appreciate that / what
verstehen, was jd. meint
to catch sb.'s meaning

to take sb.'s pointidiom
zu verstehen geben
to indicate

to intimate

to insinuate

Kannst Du mich verstehen?
Are you with me? [Do you understand me?]
Kannst du nicht verstehen?
Can't you see?
Verstehen Sie mich richtig ... [formelle Anrede]
Please get me right ...
Was verstehen Sie darunter? [formelle Anrede]
What do you mean by this?
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dabei wird stets diskutiert, welche Sprache die Tauben lernen sollen – die der Hörenden, die Lautsprache, die sie selbst nicht oder nur unvollkommen verstehen oder ihre eigene Gebärdensprache, die umgekehrt die Hörenden nicht verstehen?
  • Die Entwicklung und Ausprägung der Consumer Neuroscience ist, da als Facette der genannten Fachgebiete zu verstehen, jung.
  • Dieser Testteil überprüft, ob die Teilnehmenden unterschiedliche gesprochene Texte ausreichend gut verstehen können.
  • Die Sprecher der marginalen Dialekte, Gomnome aud Ndera, können sich nur schwierig untereinander verstehen, doch beide verstehen den zentralen Dialekt, Gomme (Damti).
  • Hier wird mitunter im Anschluss an Wilhelm Dilthey zwischen den eher auf Verstehen ausgerichteten Geisteswissenschaften und den auf Erklären bedachten Sozialwissenschaften unterschieden.

  • Die Werkanalyse ist eine musikwissenschaftliche Disziplin, Kompositionen intellektuell zu verstehen.
  • Die Sprecher des Fersentalerischen verstehen selbst teilweise Bairisch, Zimbrisch und Standarddeutsch.
  • Dies trifft etwa auf die Frage eines Richters in einer Verhandlung gegenüber einem Prozessbeteiligten zu, ob dieser ihn nicht verstehen will oder zu dumm sei, ihn zu verstehen.
  • Die Redewendung immer Bahnhof verstehen oder nur Bahnhof verstehen bedeutet, nichts zu verstehen oder nichts verstehen zu wollen.
  • Der Transaktions-Frame erlaubt es uns also nicht nur, einzelne Wörter zu verstehen, sondern außerdem die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen semantisch verwandten Wörtern in einem einheitlichen Bezugsrahmen zu verstehen.

  • VIs verstehen die Technik des Produkts und dessen Einsatzgebiets. Sie verfügen über wirtschaftswissenschaftliches Fachwissen, um die ökonomischen Bedingungen zu verstehen und zu berücksichtigen.
  • Die Kernargumentation lässt sich rekonstruieren als: Wenn wir alltagssprachliche Sätze verstehen, dann auf dem logischen Fundament von Elementarsätzen.
  • Als möglichst vollkommen kultivierte Menschen verstehen sich die japanischen Geishas.
  • Als Produktverantwortlicher hält der Product Owner regelmäßig Rücksprache mit den Stakeholdern, um deren Bedürfnisse und Wünsche zu verstehen.
  • Das Verstehen ist eine Anwendung auf eine Situation.

  • Ein Sprachverständlichkeitstest untersucht die Fähigkeit einer Person, Sprache zu verstehen.
  • Um die Zeichen zu verstehen, gibt es drei verschiedene Klassifizierungsmöglichkeiten: die Modalitäten, die Polaritäten und die Elemente.
  • Informationssystemtechniker sind Ingenieure, die mehr von Software-Engineering und Informationsmanagement verstehen als Ingenieure der Elektrotechnik & Informationstechnik und besser die schaltungstechnischen und regelungstechnischen Grundlagen verstehen als reine Informatiker.
  • Seine Forschungsschwerpunkte sind Verstehen, Textverstehen, literarisches Verstehen; Modellierung literarischer Rezeptionskompetenzen am Leitfaden von Jakobsons Semiotik.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!