| NOUN | der Wärmedurchlasswiderstand / [alt] Wärmedurchlaßwiderstand | die Wärmedurchlasswiderstände / [alt] Wärmedurchlaßwiderstände | |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Der Wärmedurchlasswiderstand des durchfeuchteten Dämmmaterials verringert sich, wodurch sich die Kondensation weiter erhöhen kann.
- Der Wärmedurchlasswiderstand charakterisiert das Verhältnis der Dicke zur Wärmeleitfähigkeit eines Bauteils und ist definiert als Kehrwert des Wärmedurchlasskoeffizienten.
- Die Norm EN ISO 6946 "Bauteile – Wärmedurchlasswiderstand und Wärmedurchgangskoeffizient – Berechnungsverfahren" beschreibt die Verfahren zur Berechnung für den Wärmedurchgangskoeffizient (U-Wert, früher k-Wert) von baulichen Konstruktionen.
- Der Quotient aus Dicke und Wärmeleitfähigkeit ergibt den "Wärmedurchlasswiderstand R" der Schicht, welcher in die darauf folgende Spalte eingetragen wird.
- Bei Fußbodenheizungen soll der Wärmedurchlasswiderstand des Bodenbelags einschließlich Zwischenlagen 0,15 x K/W nicht übersteigen.
- Der Wärmeübergangswiderstand wird zusammen mit dem Wärmedurchlasswiderstand zum Wärmedurchgangswiderstand, der zur Ermittlung der Wärmeverluste der Bilanzhülle dient.
- Die oberste Bauaufsichtsbehörde DIBt fordert und prüft die Verwendbarkeitsnachweise vom Hersteller wie Wärmedurchlasswiderstand, Sorptionsfeuchtegehalte und Wandtragfähigkeit.
- Kenngröße für den Mindestwärmeschutz ist der Wärmedurchlasswiderstand R in m²K/W.
- Um den Komfort und die Dauerhaftigkeit sowie den Wärmedurchlasswiderstand zu erhöhen, wurde als Nächstes der Bodenbelag mit Filz unterlegt.
- Der Wärmedurchlasswiderstand [...] in [...] des Fußbodenbelages soll 0,15 m²K/W nicht überschreiten. Geeignete textile Beläge sind mit dem Fußbodenheizungssymbol gekennzeichnet.
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!