| idiom Does the moon care when dogs bark at it. | Was schert es die (deutsche) Eiche, wenn sich die Sau dran reibt. | |
Teiltreffer |
| quote It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty] | Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen. | |
| He's always rubbing (it) in how rich he is. | Er reibt es uns / ihnen immer unter die Nase, wie reich er ist. [ugs.] | |
| bibl.quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB] | Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984] | |
| econ.pol. Germany's economy is well on track. | Die deutsche Wirtschaft entwickelt sich weiterhin positiv. | |
| if circumstances permit | wenn es die Umstände zulassen | |
| if circumstances so require | wenn die Umstände es erfordern | |
| circumstances permitting | wenn es die Umstände zulassen | |
| Time permitting, ... | Wenn es die Zeit erlaubt, ... | |
| time permitting | wenn es die Zeit zulässt | |
| if time permits | wenn es die Zeit erlaubt | |
| time allowing {adv} | wenn / sofern es die Zeit erlaubt | |
| when it matters | wenn es um die Wurst geht [ugs.] [Redewendung] | |
| given the opportunity | wenn sich die Gelegenheit bietet | |
| if prices remain stable | wenn die Preise sich halten | |
| quote When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. [attributed to George Bernard Shaw] | Wenn etwas witzig ist, untersuche es sorgfältig auf die verborgene Wahrheit. | |
| idiom to let it all hang out [coll.] | die Sau rauslassen [ugs.] | |
| idiom to go hog wild [Am.] [coll.] | die Sau rauslassen [ugs.] | |
| when things have calmed down {adv} [idiom] | wenn sich die Wogen geglättet haben [fig.] [Redewendung] | |
| lit.quote When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes] | Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist. | |
| filmF Villain [Michael Tuchner] | Die alles zur Sau machen | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Was schert es die (deutsche) Eiche, wenn sich die Sau dran reibt.
- Does the moon care when dogs bark at it.idiom
- Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen.
- It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty]quote
- Er reibt es uns / ihnen immer unter die Nase, wie reich er ist. [ugs.]
- He's always rubbing (it) in how rich he is.
- Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984]
- For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB]bibl.quote
- Die deutsche Wirtschaft entwickelt sich weiterhin positiv.
- Germany's economy is well on track.econ.pol.
- wenn es die Umstände zulassen
- if circumstances permit
circumstances permitting
- wenn die Umstände es erfordern
- if circumstances so require
- Wenn es die Zeit erlaubt, ...
- Time permitting, ...
- wenn es die Zeit zulässt
- time permitting
- wenn es die Zeit erlaubt
- if time permits
- wenn / sofern es die Zeit erlaubt
- time allowing {adv}
- wenn es um die Wurst geht [ugs.] [Redewendung]
- when it matters
- wenn sich die Gelegenheit bietet
- given the opportunity
- wenn die Preise sich halten
- if prices remain stable
- Wenn etwas witzig ist, untersuche es sorgfältig auf die verborgene Wahrheit.
- When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. [attributed to George Bernard Shaw]quote
- die Sau rauslassen [ugs.]
- to let it all hang out [coll.]idiom
to go hog wild [Am.] [coll.]idiom
- wenn sich die Wogen geglättet haben [fig.] [Redewendung]
- when things have calmed down {adv} [idiom]
- Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist.
- When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]lit.quote
- Die alles zur Sau machen
- Villain [Michael Tuchner]filmF
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!