| proverb A liar will not be believed even when he speaks the truth. | Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht und wenn er auch die Wahrheit spricht. | |
Teiltreffer |
| proverb Talk of the devil, and he is bound to appear. | Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. | |
| proverb Speak of the devil and the devil shows up. [hum.] | Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.] | |
| proverbquote Talk of the devil, and his horns appear. [S. T. Coleridge] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er (gerannt). | |
| proverb Talk of the devil, and his imp appears. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| lit.F Stay Close [Harlan Coben] | Wer einmal lügt | |
| proverb Speak of the devil! [hum.] | Wenn man vom Wolfe spricht, kommt er gerannt! [hum.] | |
| proverb Give him an inch and he'll take an ell. [archaic] | Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. | |
| bibl.quote And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV] | Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975] | |
| Believe the hype and ... | Glaubt man dem Hype, so ... | |
| idiom Speaking of the devil ... | Wenn man vom Teufel spricht ... | |
| bibl.quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB] | Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984] | |
| lit.quote When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes] | Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist. | |
| idiom Speak of the devil! [hum.] | Wenn man vom Teufel spricht! [hum.] | |
| proverb Speak of the devil ... [hum.] | Wenn man vom Teufel spricht, ... [hum.] | |
| ... are believed to ... | Man glaubt, dass die ... | |
| We can't help you unless you tell us the truth. | Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen. | |
| idiom Give him an inch and he'll take an ell. [archaic] | Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand. | |
| quote Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I] | Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.] | |
| if he fails to take delivery | wenn er die Ware nicht abnimmt | |
| He lies like a trooper. [idiom] | Er lügt, dass sich die Balken biegen. [Idiom] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht und wenn er auch die Wahrheit spricht.
- A liar will not be believed even when he speaks the truth.proverb
- Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
- Talk of the devil, and he is bound to appear.proverb
- Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]
- Speak of the devil and the devil shows up. [hum.]proverb
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er (gerannt).
- Talk of the devil, and his horns appear. [S. T. Coleridge]proverbquote
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Talk of the devil, and his imp appears.proverb
- Wer einmal lügt
- Stay Close [Harlan Coben]lit.F
- Wenn man vom Wolfe spricht, kommt er gerannt! [hum.]
- Speak of the devil! [hum.]proverb
- Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
- Give him an inch and he'll take an ell. [archaic]proverb
- Und wer dich auf die eine Backe schlägt, dem halte auch die andere hin. [Lk 6,29; Luther 1975]
- And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other. [Lk 6:29; KJV]bibl.quote
- Glaubt man dem Hype, so ...
- Believe the hype and ...
- Wenn man vom Teufel spricht ...
- Speaking of the devil ...idiom
- Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984]
- For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB]bibl.quote
- Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist.
- When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]lit.quote
- Wenn man vom Teufel spricht! [hum.]
- Speak of the devil! [hum.]idiom
- Wenn man vom Teufel spricht, ... [hum.]
- Speak of the devil ... [hum.]proverb
- Man glaubt, dass die ...
- ... are believed to ...
- Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen.
- We can't help you unless you tell us the truth.
- Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
- Give him an inch and he'll take an ell. [archaic]idiom
- Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
- Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]quote
- wenn er die Ware nicht abnimmt
- if he fails to take delivery
- Er lügt, dass sich die Balken biegen. [Idiom]
- He lies like a trooper. [idiom]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!