Werbung
 Übersetzung für 'Wer weiß denn schon was' von Deutsch nach Englisch
Who can say what ... ?Wer weiß (denn) schon, was ... ?
Teiltreffer
idiom
Goodness knows!
Wer weiß (denn)?
What's the matter now?Was ist denn schon wieder los?
Who knows what could have happened?Es hätte wer weiß was passieren können.
and who knows what else [coll.]und wer weiß was noch (alles) [ugs.]
What is it now?Was ist denn jetzt / nun schon wieder?
I do know what you mean.Ich weiß schon, was du meinst.
What do you know? [coll.] [emphasis on "you"] Was weißt du (denn) schon? [ugs.] [Betonung auf "du"]
Whoever else?Wer denn sonst?
Who knows?Wer weiß?
idiom
Who's to say?
Wer weiß?
idiom
Who pulled your chain? [coll.] [Am.]
Wer hat dich denn gefragt?
Who else should have played?Wer hätte (denn) sonst spielen sollen?
Who am I to ...Wer bin ich denn, dass ich ...
Who said we were terrorists?Wer sagt denn, dass wir Terroristen sind?
ungeprüft
proverb
If a thing is worth doing, it's worth doing well.
Wenn schon, denn schon. [ugs.]
If you're going to do something, then do it.Wenn schon, denn schon. [Rsv.]
Who died and made you boss?Wer hat dich denn zum Käpt'n gemacht?
Who on earth believes that?Wer glaubt das schon?
you-know-whodu-weißt-schon-wer
filmF
I Know Who Killed Me [Chris Sivertson]
Ich weiß, wer mich getötet hat
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!