Werbung
 Übersetzung für 'Wie Sie nschen' von Deutsch nach Englisch
as you pleasewie Sie wünschen [formelle Anrede]
Very well.Wie Sie wünschen.
4 Wörter
just as you wish {adv}ganz wie Sie wünschen [formelle Anrede]
Teiltreffer
comm.
What can I do for you? [asked in a shop]
Sie wünschen? [formelle Anrede]
if they so wishwenn / falls sie dies wünschen
any information you may wishjede Information {f}, die Sie wünschen
the terms you desiredie Bedingungen {pl}, die Sie wünschen
any information {sg} you may desirealle Information {pl}, die Sie wünschen
the quantity you desiredie Menge {f}, die Sie wünschen
And what more do you want?Und was wünschen Sie noch?
comm.
the goods {pl} you desire
die Ware {f}, die Sie wünschen
comm.
the merchandise you request
die Ware {f}, die Sie wünschen
What can I do for you?Was wünschen Sie bitte? [formelle Anrede]
any article you may desirejeden Artikel {m}, den Sie sich wünschen
Would you like anything else?Wünschen Sie noch etwas? [formelle Anrede]
as one would wish (sth.)wie man sich etw. nur wünschen kann / könnte
as you likewie Sie möchten
You see, ...Wie Sie sehen, ...
What are they called?Wie heißen sie?
as you wishwie Sie möchten
how they entered them [on a list, chart etc.]wie sie sie eintrugen
What do they look like?Wie sehen sie aus?
as they fall duewie sie fällig werden
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Frauen bekommen in etwa die Anzahl an Kindern wie sie sich wünschen (Pritchett (1994)).
  • Sprechen kann sie zwar nun, aber ihre Bildung lässt nach wie vor zu wünschen übrig.
  • Die Kleinen bekommen außerdem genau das, was sie sich zu Weihnachten wünschen, egal, wie teuer oder gefährlich diese Wünsche sind.
  • Für die Gestaltung des Produkts und des Product Backlogs können Stakeholder wertvolle Informationen liefern, indem sie dem Scrum-Team erklären, wie sie sich eine Funktionalität im alltäglichen Gebrauch wünschen.
  • Fachleute wünschen sich zwar in der Regel auch eine passendere Sammelbezeichnung, doch im Vordergrund steht für sie die Überwindung der realen alltäglichen Diskriminierung indigener Menschen und die Überwindung immer noch vorhandener kolonialer Strukturen, wie etwa die Ethnologin Anka Krämer de Huerta schreibt.

  • Azis stehen keine Autonomierechte zu; sie sind wie Sklaven rechtlos und handeln aufgrund ihrer Konditionierung nie entgegen den Wünschen ihrer Eigner.
  • Pflegebedürftige Menschen wünschen sich meist, dass die Betreuung so lange wie möglich in der vertrauten Umgebung der eigenen Wohnung stattfindet.
  • Das lateinische Substantiv "voluptās" bezeichnet ursprünglich „Vergnügen“, „Genuss“ und „Lust“ im guten wie im negativen Sinn und leitet sich von dem Adverb "volup" „vergnüglich“ von dem Verb "volo (velle)" „begehren“, „wünschen“ ab.
  • Bekannt wurde er vor allem als Hörfunkmoderator des Bayerischen Rundfunks, wo er zwischen 1947 und 1978 mittwochabends durch das populäre Wunschkonzert "Sie wünschen, wir spielen: Ihre Lieblingsmelodien" führte.
  • Eine Synekdoche hat eine integrierende Wirkung: Das Ganze hat scheinbar die gleichen Absichten wie all seine Teile, während diese umgekehrt nur den Willen des Kollektivs auszuführen wünschen.

  • 1846 schaffte das Kabinett Robert Peel die Getreidezölle entsprechend den Wünschen der Arbeiter wie der Industriellen ab und entschied sich damit für Freihandel.
  • Kandidaten fallen ihrerseits dadurch auf, dass sie sich als Kinder selbst an ein früheres Leben erinnern und überraschende Details mitteilen; weiter zeigen sie besondere Fähigkeiten, wünschen die Klostergelübde zu nehmen etc.
  • Entgegen den Wünschen der deutschen Regierung weigerte sich Ungarn allerdings, seine ungarischen jüdischen Einwohner auszuliefern bzw.
  • was zeitgemäßen Wünschen nach Glück entsprach.
  • Carew instruierte Jane, „den Wünschen des Königs auf keinen Fall nachzukommen, außer durch Heirat“.

  • Die Qualitätskriterien basieren auf Wünschen und Vorlieben der Wanderer und sollen damit die Attraktivität des Wanderweges messbar machen.
  • Wenn die Kommandanten ein Mitspracherecht hätten, würde allzu oft nach einem Kommandowechsel der neue Kommandant mit den Ausführungen seines Vorgängers nicht einverstanden sein und Änderungen wünschen.
  • Seinen Wünschen und Hobbys kann Hans schon lange nicht mehr nachgehen.
  • „Meine Frau sollte bei uns zu bleiben wünschen – als Mutter, als Führerin unseres Hauswesens.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!