| Go take a look in there. | Wirf mal einen Blick da rein. [ugs.] | |
Teiltreffer |
| Perhaps, you could at least take a quick look at it. | Vielleicht können Sie zumindest mal einen kurzen Blick darauf werfen. | |
| Go figure! [Am.] [idiom] | Mach dir da mal einen Reim drauf! [ugs.] [Redewendung] | |
| Chuck me one of those apples. | Wirf mir einen Apfel herüber. | |
| (Get / Go) in there quick! | (Geh) schnell da rein! | |
| Whatever you do, don't go in there! | Geht nur nicht da rein! | |
| Whatever you do, don't go in there! | Geh nur nicht da rein! | |
| idiom Give it a listen! [coll.] [piece of music, etc.] | Hör mal rein! [ugs.] [Musikstück usw.] | |
| Get your ass in! [Am.] [vulg.] | Schieb deinen Arsch da rein! [vulg.] | |
| filmF Cast a Giant Shadow [Melville Shavelson] | Der Schatten des Giganten / Commander Stones - Ihr bester Mann / Wirf einen großen Schatten | |
| RadioTVF Home Improvement | Hör mal, wer da hämmert | |
| idiom Look who's here! | Schau mal wer da ist! | |
| Go figure! [esp. Am.] [idiom] | Da soll mal einer mitkommen! [Redewendung] | |
| ungeprüft It's the same old story! [coll.] [idiom] | Da sieht man es mal wieder! [ugs.] | |
| Well, look who it isn't / ain't! [Br.] [coll.] [idiom] | Schau mal, wer da kommt / ist! [ugs.] | |
| That's ... for you. [coll.] [idiom] | Da sieht man mal, wie ... wirklich ist. [ugs.] | |
| Go figure! [esp. Am.] [idiom] | Da soll mal einer schlau draus werden! [Redewendung] | |
| As we are on the subject ... | Da wir nun mal bei dem Punkt sind ... | |
| Since you are here, ... | Da Sie ja schon mal hier sind, ... [formelle Anrede] | |
| Pardon me, please. Would you step out of there for a minute? | Verzeihen Sie, würden Sie da mal kurz weggehen? [formelle Anrede] | |
| Perhaps it's actually not such a bad thing, because ... | Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Wirf mal einen Blick da rein' von Deutsch nach Englisch
- Wirf mal einen Blick da rein. [ugs.]
- Go take a look in there.
- Vielleicht können Sie zumindest mal einen kurzen Blick darauf werfen.
- Perhaps, you could at least take a quick look at it.
- Mach dir da mal einen Reim drauf! [ugs.] [Redewendung]
- Go figure! [Am.] [idiom]
- Wirf mir einen Apfel herüber.
- Chuck me one of those apples.
- (Geh) schnell da rein!
- (Get / Go) in there quick!
- Geht nur nicht da rein!
- Whatever you do, don't go in there!
- Geh nur nicht da rein!
- Whatever you do, don't go in there!
- Hör mal rein! [ugs.] [Musikstück usw.]
- Give it a listen! [coll.] [piece of music, etc.]idiom
- Schieb deinen Arsch da rein! [vulg.]
- Get your ass in! [Am.] [vulg.]
- Der Schatten des Giganten / Commander Stones - Ihr bester Mann / Wirf einen großen Schatten
- Cast a Giant Shadow [Melville Shavelson]filmF
- Hör mal, wer da hämmert
- Home ImprovementRadioTVF
- Schau mal wer da ist!
- Look who's here!idiom
- Da soll mal einer mitkommen! [Redewendung]
- Go figure! [esp. Am.] [idiom]
- Da sieht man es mal wieder! [ugs.]
- ungeprüft It's the same old story! [coll.] [idiom]
- Schau mal, wer da kommt / ist! [ugs.]
- Well, look who it isn't / ain't! [Br.] [coll.] [idiom]
- Da sieht man mal, wie ... wirklich ist. [ugs.]
- That's ... for you. [coll.] [idiom]
- Da soll mal einer schlau draus werden! [Redewendung]
- Go figure! [esp. Am.] [idiom]
- Da wir nun mal bei dem Punkt sind ...
- As we are on the subject ...
- Da Sie ja schon mal hier sind, ... [formelle Anrede]
- Since you are here, ...
- Verzeihen Sie, würden Sie da mal kurz weggehen? [formelle Anrede]
- Pardon me, please. Would you step out of there for a minute?
- Vielleicht ist es ja gar nicht mal so schlecht, da ...
- Perhaps it's actually not such a bad thing, because ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!