| idiom How do you know? | Woher willst du das wissen? | |
Teiltreffer |
| Why do you want to know (that)? | Warum willst du das wissen? | |
| Do you really want to know? | Willst du es wirklich wissen? | |
| Don't you want to know why? [asked to one person] | Willst du nicht wissen, warum? | |
| How was I to know? [idiom] | Woher sollte ich das wissen? | |
| How am I supposed to know? [idiom] | Woher soll ich das wissen? | |
| How would I know? | Woher soll ich das wissen? | |
| Where did you get that from? [Where do you know that from?] | Woher wissen Sie das? [formelle Anrede] | |
| How the hell should I know? [coll.] | Woher zum Teufel soll ich das wissen? [ugs.] | |
| Where did you get that? | Woher hast du das? | |
| How do you know all (of) that? | Woher weißt du das alles? | |
| How did you know about that? | Woher hast du das gewusst? | |
| What, you are going to smoke that? | Was, willst du das jetzt rauchen? | |
| whether you like it or not | ob du (das) (nun) willst oder nicht | |
| I'd like to see you try. | Ich möchte sehen, wie du das anstellen willst. | |
| proverb Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. | |
| idiomproverb Do as you would be done by! | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu! | |
| If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! | Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. | |
| to know, without knowing how, that ... | wissen, ohne zu wissen, woher, dass ... | |
| How do we know that ... ? | Und woher sollen wir wissen, dass ... ? | |
| bibl. Do that to no man which thou hatest. [Tobit 4:15; KJV] | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Woher willst du das wissen' von Deutsch nach Englisch
- Woher willst du das wissen?
- How do you know?idiom
- Warum willst du das wissen?
- Why do you want to know (that)?
- Willst du es wirklich wissen?
- Do you really want to know?
- Willst du nicht wissen, warum?
- Don't you want to know why? [asked to one person]
- Woher sollte ich das wissen?
- How was I to know? [idiom]
- Woher soll ich das wissen?
- How am I supposed to know? [idiom]
How would I know?
- Woher wissen Sie das? [formelle Anrede]
- Where did you get that from? [Where do you know that from?]
- Woher zum Teufel soll ich das wissen? [ugs.]
- How the hell should I know? [coll.]
- Woher hast du das?
- Where did you get that?
- Woher weißt du das alles?
- How do you know all (of) that?
- Woher hast du das gewusst?
- How did you know about that?
- Was, willst du das jetzt rauchen?
- What, you are going to smoke that?
- ob du (das) (nun) willst oder nicht
- whether you like it or not
- Ich möchte sehen, wie du das anstellen willst.
- I'd like to see you try.
- Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
- Do unto others as you would have others do unto you.proverb
- Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!
- Do as you would be done by!idiomproverb
- Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
- If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
- wissen, ohne zu wissen, woher, dass ...
- to know, without knowing how, that ...
- Und woher sollen wir wissen, dass ... ?
- How do we know that ... ?
- Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Tob. 4,16; Luther 1984]
- Do that to no man which thou hatest. [Tobit 4:15; KJV]bibl.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!