Werbung
 Übersetzung für 'Wohlan' von Deutsch nach Englisch
SYNO auf gehts | auf geht _'_ s | los | ...
Now then!Wohlan! [veraltend]
ungeprüft Well then! {adv}Wohlan! [veraltet]
lit.quote
Courage, my heart, take leave and fare thee well! [transl., from Hermann Hesse's poem "Steps"]
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! [aus "Stufen" von Hermann Hesse]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zu alter Zeit, als nur wenige Bessunger Bürger Jahre von Krieg und Pest überlebten, hatte der kluge Zimmermann Georg sein Gelübde einzulösen, auf der Höhe beim nahen Klappach eine Kapelle zu bauen, wenn seine Familie die Notjahre gut überstehen würde. Wohlan im Lenz zog er mit seinen Gesellen und den beladenen Ochsenkarren im ersten Licht in den Wald, fleißig schlugen die Männer die kräftigen Eichen und Buchen und konnten abends stolz auf ein imposantes Gerippe des zukünftigen Kirchleins blicken.
  • das "Liederbuch der deutschen Jugend – FDJ – Leben Singen Kämpfen" (1964) und später auch "Volks- und Zeltlieder – Wohlan die Zeit ist kommen" (1986) sowie "Wohlauf in Gottes schöne Welt" (1989).
  • Auch in der DDR wurde es 1951 in "Reicht euch die Hände – Liederbuch des Friedens" übernommen und – obwohl unpolitisch – sogar in das FDJ-Liederbuch "Leben Singen Kämpfen" (1964) und später auch in das "Volks- und Zeitliederbuch: Wohlan die Zeit ist kommen".
  • Die Orgel hat begleitende Funktion, bekommt aber bei Vor-, Zwischen- und Nachspielen einen eigenen Wert, zum Beispiel in "Wohlauf, wohlan zum letzten Gang!
  • Die Initiatoren trafen sich auf Anregung des Historikers und Journalisten Jens Dobler aus Berlin und der offen schwul lebenden Polizisten Jürgen Bugla aus Castrop-Rauxel und Lutz Wohlan aus Düsseldorf und mit finanzieller Unterstützung des Schwulenverband Deutschland sowie der Bundesarbeitsgemeinschaft kritischer Polizistinnen und Polizisten.

  • Er schreibt: „Also die rauschende Phorminx, also die Flöte – wohlan denn!
  • Die Deutsche Arbeiter-Marseillaise (auch nach der ersten Textzeile als "Wohlan, wer Recht und Wahrheit achtet" bekannt) ist ein Lied und wurde im Jahre 1864 von Jacob Audorf für den Allgemeinen Deutschen Arbeiterverein (ADAV) zur Melodie der Marseillaise geschrieben.
  • Die 1864 entstandene "Arbeiter-Marseillaise" ("Wohlan, wer Recht und Wahrheit achtet") war bis Ende des 19.
  • Auf dem dritten Bild wird König Ezechias das vom Propheten Jesaja übermittelte Versprechen Gottes zuteil: „Wohlan, ich will deinen Lebensjahren noch 15 hinzufügen“.
  • Ausweislich der Hiskija-Bildplatte in der ottonischen Reichskrone ist das Gottesgnadentum auch oder insbesondere als ein Zeitgeschenk Gottes zu verstehen: "Ecce adiciam super dies tuos XV annos" – „Wohlan, ich will zu deinen Lebensjahren noch 15 Jahre hinzufügen“ [...].

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!