Werbung
 Übersetzung für 'Wolken schieben sich vor die Sonne' von Deutsch nach Englisch
The sun becomes veiled in clouds.Wolken schieben sich vor die Sonne.
Teiltreffer
The moon becomes veiled in clouds.Wolken schieben sich vor den Mond.
Clouds hid the sun.Wolken verbargen die Sonne.
Clouds obscured the sun.Wolken verdunkelten die Sonne.
to shade one's eyes from the sundie Augen vor der Sonne schützen
meteo.
a mix of sun and clouds
ein Mix {m} aus Sonne und Wolken
meteo.
a mixture of sun and clouds
ein Mix {m} aus Sonne und Wolken
to pocket sth.sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.] [idiom] sichDat. etw.Akk. zwischen die Zähne schieben [ugs.]
to get sth. down one [food] sichDat. etw.Akk. zwischen die Kiemen schieben [ugs.] [Redewendung]
The cat stretched out contentedly in the sun. Die Katze rekelte / räkelte sich genüsslich in der Sonne. [ugs.]
to screen from the sunvor der Sonne schützen
to carry the world before oneself [idiom]die Welt vor sich hertragen [Idiom]
to find oneself faced with the choice of ...sich vor die Wahl gestellt sehen, zu ...
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
to break the cloudsdie Wolken zerteilen
idiom
to wet one's pants [coll.]
sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
to shit bricks [vulg.] [idiom] sichDat. vor Angst in die Hose scheißen [vulg.] [Redewendung]
to be scared shitless [vulg.] [sl.] [idiom] sichDat. vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung]
to shit blue lights [Br.] [vulg.] [idiom] sichDat. vor Angst in die Hose scheißen [vulg.] [Redewendung]
to be scared spitless [coll.] [euphemistic for: shitless] [idiom] sichDat. vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wolken schieben sich vor die Sonne' von Deutsch nach Englisch

Wolken schieben sich vor die Sonne.
The sun becomes veiled in clouds.

Wolken schieben sich vor den Mond.
The moon becomes veiled in clouds.
Werbung
Wolken verbargen die Sonne.
Clouds hid the sun.
Wolken verdunkelten die Sonne.
Clouds obscured the sun.
die Augen vor der Sonne schützen
to shade one's eyes from the sun
ein Mix {m} aus Sonne und Wolken
a mix of sun and cloudsmeteo.

a mixture of sun and cloudsmeteo.
sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to pocket sth.
sichDat. etw.Akk. zwischen die Zähne schieben [ugs.]
to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.] [idiom]
sichDat. etw.Akk. zwischen die Kiemen schieben [ugs.] [Redewendung]
to get sth. down one [food]
Die Katze rekelte / räkelte sich genüsslich in der Sonne. [ugs.]
The cat stretched out contentedly in the sun.
vor der Sonne schützen
to screen from the sun
die Welt vor sich hertragen [Idiom]
to carry the world before oneself [idiom]
sich vor die Wahl gestellt sehen, zu ...
to find oneself faced with the choice of ...
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey.
die Wolken zerteilen
to break the clouds
sichDat. (vor Angst) in die Hose machen [ugs.]
to wet one's pants [coll.]idiom
sichDat. vor Angst in die Hose scheißen [vulg.] [Redewendung]
to shit bricks [vulg.] [idiom]

to shit blue lights [Br.] [vulg.] [idiom]
sichDat. vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung]
to be scared shitless [vulg.] [sl.] [idiom]

to be scared spitless [coll.] [euphemistic for: shitless] [idiom]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!