Werbung
 Übersetzung für 'Zunge' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Zunge | die Zungen
SYNO Lasche | Zunge
anat.
tongue [Lingua / Glossa]
Zunge {f}
5478
ling.
lingua
Zunge {f}
25
mus.
reed [in an instrument or organ pipe]
17
Zunge {f} [in einem Musikinstrument oder einer Orgelpfeife]
tongue [flap under the lacing or buckles of a shoe]Zunge {f} [Schuhlasche]
8
pointer [scale]Zunge {f} [Waage]
2 Wörter: Substantive
coated tonguebelegte Zunge {f}
loaded tonguebelegte Zunge {f}
med.
furred tongue
belegte Zunge {f}
ill tongueböse Zunge {f}
sharp tongueböse Zunge {f}
mus.
(free) reed
durchschlagende Zunge {f}
mus.
free reed
durchschlagende Zunge {f} [Akkordeon, Mundharmonika, Harmonium]
zool.
forked tongue [snakes]
gegabelte Zunge {f} [Schlangen]
gastr.
corned tongue
gepökelte Zunge {f}
split tongue [also fig.]gespaltene Zunge {f} [auch fig.]
venomous tonguegiftige Zunge {f}
outstretched tongueherausgestreckte Zunge {f}
loose tonguelose Zunge {f}
wicked tonguelose Zunge {f}
blasphemous tonguelästernde Zunge {f}
electr.
reed blade
Reed-Zunge {f}
clean tonguesaubere Zunge {f}
sharp tonguescharfe Zunge {f}
carping tonguescharfe Zunge {f}
stinging tonguescharfe Zunge {f}
quick tongueschnelle Zunge {f}
sharp tonguespitze Zunge {f}
stinging tonguespitze Zunge {f}
wicked tonguespitze Zunge {f} [fig.]
3 Wörter: Andere
back of the tongue {adv}hinter der Zunge
Guard your tongue!Hüte deine Zunge!
long-tongued {adj}mit langer Zunge [nachgest.]
tartly {adv}mit scharfer Zunge
waspish {adj}mit scharfer Zunge [nachgestellt]
3 Wörter: Verben
to poke one's tongue out (at sb.)(jdm.) die Zunge herausstrecken
to stick / put one's tongue out (at sb.)(jdm.) die Zunge herausstrecken
to stick out one's tonguedie Zunge blecken [ugs.] [regional]
to cut out the tonguedie Zunge herausschneiden
to protrude the tonguedie Zunge herausstrecken
to stick out the tonguedie Zunge herausstrecken
to loosen the tongue [idiom]die Zunge lösen [Redewendung]
to cluck one's tonguedie Zunge schnalzen
idiom
to wag one's tongue
die Zunge wetzen
to loosen sb.'s tongue [idiom] [make talk] jdm. die Zunge lösen [Redewendung] [zum Sprechen, Reden bringen]
idiom
to watch one's mouth / tongue
seine Zunge hüten
to mind one's languageseine Zunge hüten [Redewendung]
to watch one's languageseine Zunge hüten [Redewendung]
to mind one's tongue [idiom]seine Zunge hüten [Redewendung]
to put a bridle on one's tongueseine Zunge zügeln
to mind one's languageseine Zunge zügeln [Redewendung]
to watch one's languageseine Zunge zügeln [Redewendung]
to mind one's tongue [idiom]seine Zunge zügeln [Redewendung]
4 Wörter: Andere
dent.
dentilingual {adj}
Zähne und Zunge betreffend
4 Wörter: Verben
to sparkle on the tongueauf der Zunge prickeln
to melt in one's mouthauf der Zunge zergehen
to be a gourmet eine feine Zunge haben [Idiom] [ein Feinschmecker sein]
idiom
to have a loose tongue
eine lose Zunge haben
to tongue sth.etw. mit der Zunge (ver)schieben
to french sb. [sl.] [kiss]jdn. mit der Zunge küssen
to tongue kissmit (der) Zunge küssen [ugs.]
to click one's tonguemit der Zunge schnalzen
to cluck one's tonguemit der Zunge schnalzen
to speak with forked tongue [idiom]mit gespaltener Zunge sprechen [Redewendung]
to speak with / in a slurred voicemit schwerer Zunge sprechen [Redewendung]
to bite one's tongue offsichDat. die Zunge abbeißen
to burn one's tonguesichDat. die Zunge verbrennen
to scald one's tonguesichDat. die Zunge verbrennen
4 Wörter: Substantive
person with a smooth tonguePerson {f} mit sanfter Zunge
click (of the tongue)Schnalzer {m} (mit der Zunge)
med.
sub-lingual temperature
Temperatur {f} unter der Zunge
med.
sore and painful tongue
wunde und schmerzende Zunge {f}
5+ Wörter: Andere
proverb
Better the foot slip than the tongue.
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge.
proverb
The tongue is sharper than any sword.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
His voice was thick with a drink.Er sprach mit schwerer Zunge.
I had it on the tip of my tongue. [idiom]Es lag mir auf der Zunge. [Redewendung]
It's on the tip of my tongue. [idiom]Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Haven't you got a tongue in your head? [idiom]Hast du deine Zunge verschluckt? [Redewendung]
5+ Wörter: Verben
to (have a) lisp(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]
to speak with a lisp(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]
to wear one's heart on one's sleeve [idiom]das Herz auf der Zunge tragen [geh.] [Redewendung]
idiom
to have an evil tongue
eine böse / arglistige Zunge haben
idiom
to have a sharp tongue
eine spitze / scharfe Zunge haben
to have one's tongue tied in a knot [idiom]einen Knoten in der Zunge haben [Redewendung]
to roll off the tongue (easily)leicht von der Zunge gehen
to be speaking / talking out of both sides of one's mouth [Am.] [idiom] mit doppelter / gespaltener Zunge sprechen [Redewendung]
to speak with forked tongue [idiom]mit gespaltener Zunge sprechen / reden
to mind one's languageseine Zunge im Zaum halten [Redewendung]
to watch one's languageseine Zunge im Zaum halten [Redewendung]
to mind one's tongue [idiom]seine Zunge im Zaum halten [Redewendung]
to hold one's tongue [idiom] [care about what you say] seine Zunge im Zaum halten [Redewendung] [vorsichtig in seinen Äußerungen sein]
to bite one's tongue [also fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
to savor sth. slowly [Am.] [also fig.] sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen [bes. fig.] [Redewendung]
idiom
to rather bite off one's tongue than ...
sichDat. lieber die Zunge abbeißen als ...
5+ Wörter: Substantive
med.
burning sensation in the tongue
brennendes Gefühl {n} auf der Zunge [Zungenbrennen]
dent.
uloglossitis
Entzündung {f} von Zahnfleisch und Zunge
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
The Tongue Set Free
Die gerettete Zunge [Elias Canetti]
lit.F
The Double Tongue [William Golding]
Mit doppelter Zunge
filmF
Silent Tongue [Sam Shepard]
Schweigende Zunge / Schweigende Zunge – Die Rache der Geister
98 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Zunge' von Deutsch nach Englisch

Zunge {f}
tongue [Lingua / Glossa]anat.

lingualing.
Werbung
Zunge {f} [in einem Musikinstrument oder einer Orgelpfeife]
reed [in an instrument or organ pipe]mus.
Zunge {f} [Schuhlasche]
tongue [flap under the lacing or buckles of a shoe]
Zunge {f} [Waage]
pointer [scale]

belegte Zunge {f}
coated tongue

loaded tongue

furred tonguemed.
böse Zunge {f}
ill tongue

sharp tongue
durchschlagende Zunge {f}
(free) reedmus.
durchschlagende Zunge {f} [Akkordeon, Mundharmonika, Harmonium]
free reedmus.
gegabelte Zunge {f} [Schlangen]
forked tongue [snakes]zool.
gepökelte Zunge {f}
corned tonguegastr.
gespaltene Zunge {f} [auch fig.]
split tongue [also fig.]
giftige Zunge {f}
venomous tongue
herausgestreckte Zunge {f}
outstretched tongue
lose Zunge {f}
loose tongue

wicked tongue
lästernde Zunge {f}
blasphemous tongue
Reed-Zunge {f}
reed bladeelectr.
saubere Zunge {f}
clean tongue
scharfe Zunge {f}
sharp tongue

carping tongue

stinging tongue
schnelle Zunge {f}
quick tongue
spitze Zunge {f}
sharp tongue

stinging tongue
spitze Zunge {f} [fig.]
wicked tongue

hinter der Zunge
back of the tongue {adv}
Hüte deine Zunge!
Guard your tongue!
mit langer Zunge [nachgest.]
long-tongued {adj}
mit scharfer Zunge
tartly {adv}
mit scharfer Zunge [nachgestellt]
waspish {adj}

(jdm.) die Zunge herausstrecken
to poke one's tongue out (at sb.)

to stick / put one's tongue out (at sb.)
die Zunge blecken [ugs.] [regional]
to stick out one's tongue
die Zunge herausschneiden
to cut out the tongue
die Zunge herausstrecken
to protrude the tongue

to stick out the tongue
die Zunge lösen [Redewendung]
to loosen the tongue [idiom]
die Zunge schnalzen
to cluck one's tongue
die Zunge wetzen
to wag one's tongueidiom
jdm. die Zunge lösen [Redewendung] [zum Sprechen, Reden bringen]
to loosen sb.'s tongue [idiom] [make talk]
seine Zunge hüten
to watch one's mouth / tongueidiom
seine Zunge hüten [Redewendung]
to mind one's language

to watch one's language

to mind one's tongue [idiom]
seine Zunge zügeln
to put a bridle on one's tongue
seine Zunge zügeln [Redewendung]
to mind one's language

to watch one's language

to mind one's tongue [idiom]

Zähne und Zunge betreffend
dentilingual {adj}dent.

auf der Zunge prickeln
to sparkle on the tongue
auf der Zunge zergehen
to melt in one's mouth
eine feine Zunge haben [Idiom] [ein Feinschmecker sein]
to be a gourmet
eine lose Zunge haben
to have a loose tongueidiom
etw. mit der Zunge (ver)schieben
to tongue sth.
jdn. mit der Zunge küssen
to french sb. [sl.] [kiss]
mit (der) Zunge küssen [ugs.]
to tongue kiss
mit der Zunge schnalzen
to click one's tongue

to cluck one's tongue
mit gespaltener Zunge sprechen [Redewendung]
to speak with forked tongue [idiom]
mit schwerer Zunge sprechen [Redewendung]
to speak with / in a slurred voice
sichDat. die Zunge abbeißen
to bite one's tongue off
sichDat. die Zunge verbrennen
to burn one's tongue

to scald one's tongue

Person {f} mit sanfter Zunge
person with a smooth tongue
Schnalzer {m} (mit der Zunge)
click (of the tongue)
Temperatur {f} unter der Zunge
sub-lingual temperaturemed.
wunde und schmerzende Zunge {f}
sore and painful tonguemed.

Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge.
Better the foot slip than the tongue.proverb
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.proverb
Er sprach mit schwerer Zunge.
His voice was thick with a drink.
Es lag mir auf der Zunge. [Redewendung]
I had it on the tip of my tongue. [idiom]
Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
It's on the tip of my tongue. [idiom]
Hast du deine Zunge verschluckt? [Redewendung]
Haven't you got a tongue in your head? [idiom]

(beim Sprechen) mit der Zunge anstoßen [lispeln]
to (have a) lisp

to speak with a lisp
das Herz auf der Zunge tragen [geh.] [Redewendung]
to wear one's heart on one's sleeve [idiom]
eine böse / arglistige Zunge haben
to have an evil tongueidiom
eine spitze / scharfe Zunge haben
to have a sharp tongueidiom
einen Knoten in der Zunge haben [Redewendung]
to have one's tongue tied in a knot [idiom]
leicht von der Zunge gehen
to roll off the tongue (easily)
mit doppelter / gespaltener Zunge sprechen [Redewendung]
to be speaking / talking out of both sides of one's mouth [Am.] [idiom]
mit gespaltener Zunge sprechen / reden
to speak with forked tongue [idiom]
seine Zunge im Zaum halten [Redewendung]
to mind one's language

to watch one's language

to mind one's tongue [idiom]
seine Zunge im Zaum halten [Redewendung] [vorsichtig in seinen Äußerungen sein]
to hold one's tongue [idiom] [care about what you say]
sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
to bite one's tongue [also fig.]
sichDat. etw.Akk. auf der Zunge zergehen lassen [bes. fig.] [Redewendung]
to savor sth. slowly [Am.] [also fig.]
sichDat. lieber die Zunge abbeißen als ...
to rather bite off one's tongue than ...idiom

brennendes Gefühl {n} auf der Zunge [Zungenbrennen]
burning sensation in the tonguemed.
Entzündung {f} von Zahnfleisch und Zunge
uloglossitisdent.

Die gerettete Zunge [Elias Canetti]
The Tongue Set Freelit.F
Mit doppelter Zunge
The Double Tongue [William Golding]lit.F
Schweigende Zunge / Schweigende Zunge – Die Rache der Geister
Silent Tongue [Sam Shepard]filmF
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Unterzunge ("Sublingua") ist ein verhornte und blattartige „zweite Zunge“ an der Unterseite des beweglichen Teiles der Zunge, die eine gefranste Spitze aufweist.
  • Bei beiden Grundtypen gibt es drei mögliche Bauformen: als durchschlagende Zunge, aufschlagende Zunge und Gegenschlagzunge.
  • Da die deutsche Ordenszunge keine unehelichen Fürstenkinder aufnahm, wurde zuvor die englische Zunge als „Englisch-Bayerische Zunge“ wiederbelebt, dem das neue Großpriorat angegliedert wurde.
  • Als Lackzunge (lat. "Lingua glabra") wird eine glatte, trockene und glänzend-rote Zunge bezeichnet.
  • Der „Eckernförder Lobus“ wiederum teilte sich im heutigen Eckernförder Gebiet unter Ausnutzung einer (nach Ansicht einiger Geologen schon vor der Eiszeit angelegten) Tiefenlinie der Eckernförder Bucht in eine nördliche („Windebyer Noor-Zunge“) und eine südliche („Wittensee-Goossee-Zunge“) Teileiszunge.

  • Der „Eckernförder Lobus“ wiederum teilte sich im heutigen Eckernförder Gebiet unter Ausnutzung einer (nach Ansicht einiger Geologen schon vor der Eiszeit angelegten) Tiefenlinie der Eckernförder Bucht in eine nördliche („Windebyer Noor-Zunge“) und eine südliche („Wittensee-Goossee-Zunge“) Teileiszunge.
  • Der „Eckernförder Lobus“ dehnte sich vom heutigen Angeln bis in die heutige Probstei aus und teilte sich im heutigen Eckernförder Gebiet unter Ausnutzung einer (nach Ansicht einiger Geologen schon vor der Eiszeit angelegten) Tiefenlinie der Eckernförder Bucht in eine nördliche („Windebyer Noor-Zunge“) und eine südliche („Wittensee-Goossee-Zunge“) Teileiszunge.
  • Ursachen dafür können sein: Angeborene Missbildungen, Lähmungen oder Verletzungen an Lippen, Zähnen, Zunge, Gaumen und Rachen.
  • Hervorgerufen wird sie durch die Verlängerung bestimmter Papillen (Papillae filiformes) der Zunge, die einen haarigen und meist dunklen Belag auf dem hinteren Teil des Zungenrückens bilden.
  • Bei Schuhen ist die Lasche (Zunge) ein zungenförmig bis rechteckiger Teil in der Mitte des Oberleders, über dem die Schnürsenkel zusammengezogen werden.

  • Jahren durch eine Gletscherzunge. Nach Ansicht einiger Geologen soll die Tiefenlinie der Eckernförder Bucht schon vor der Eiszeit angelegt gewesen sein und trug nach dieser Annahme dazu bei, dass sich der „Eckernförder Lobus“ im Gebiet des heutigen Eckernförde in zwei Teileiszeitzungen teilte: der nördlichen „Windebyer-Noor-Zunge“ und der südlichen „Wittensee-Goossee-Zunge“.
  • Die Möller-Hunter-Glossitis, [...] , ist eine Atrophie der Schleimhaut der Zunge mit einer glatten, roten Zunge, einer sogenannten Lackzunge.
  • Der Goossee entstand durch die Weichseleiszeit: Der weichseleiszeitliche Ostseegroßgletscher teilte sich in Schleswig-Holstein in einen „Holsteiner Lobus“ und einen „Eckernförder Lobus“; der „Eckernförder Lobus“ wiederum teilte sich im heutigen Eckernförder Gebiet unter Ausnutzung einer (nach Ansicht einiger Geologen schon vor der Eiszeit angelegten) Tiefenlinie der Eckernförder Bucht in eine nördliche („Windebyer Noor-Zunge“) und eine südliche („Wittensee-Goossee-Zunge“) Teileiszunge.
  • Der Wittensee entstand durch die Weichseleiszeit: Der weichseleiszeitliche Ostseegroßgletscher teilte sich in Schleswig-Holstein in einen „Holsteiner Lobus“ und einen „Eckernförder Lobus“; der „Eckernförder Lobus“ wiederum teilte sich im heutigen Eckernförder Gebiet unter Ausnutzung einer (nach Ansicht einiger Geologen schon vor der Eiszeit angelegten) Tiefenlinie der Eckernförder Bucht in eine nördliche („Windebyer-Noor-Zunge“) und eine südliche („Wittensee-Goossee-Zunge“) Teileiszunge.
  • – "zunge" ‚Zunge; Sprache‘: im Reichsgericht war für die deutschen Teile des Imperiums Deutsch, für die beiden anderen Reichsteile Französisch bzw.

  • Der Weichenverschluss dient dazu, die von der Stellvorrichtung erzeugten Lagen der Weichenzungen zu sichern.
  • In historischer Zeit gehörten Objekte im Gebiet der heutigen Schweiz drei verschiedenen Zungen an.
  • Die Stimmzungen (Tonzungen) sind auf die Stimmplatten genietet, so dass sie frei durch die darunter liegenden Ausschnitte in den Stimmplatten – die Tonlöcher – hindurchschwingen können.
  • Im asiatischen Raum gibt es andere Durchschlagzungeninstrumente.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!