Werbung
 Übersetzung für 'Zwietracht en' von Deutsch nach Englisch
VERB   Zwietracht säen | säte Zwietracht / Zwietracht säte | Zwietracht gesät
to breed discordZwietracht säen [geh.]
to sow the seed / seeds of discord [idiom]Zwietracht säen [geh.]
Teiltreffer
sowingSäen {n}
97
agr.hort.
seeding
Säen {n}
8
to seedsäen
1051
to sowsäen
1779
strife [formal or literary]Zwietracht {f} [geh.]
115
disharmonyZwietracht {f} [geh.]
15
discord [formal] [between people]Zwietracht {f} [geh.]
246
disunion [discord]Zwietracht {f} [geh.]
5
dissensionZwietracht {f} [geh.]
110
agr.
to broadcast
(breitwürfig) säen
to resowneu säen
to cast doubtZweifel säen
hort.
broadcast sowing
breitwürfiges Säen {n}
disagreement [between people]Zwietracht {f} [geh.] [Uneinigkeit]
11
lit.F
Road Rage [Ruth Rendell]
Wer Zwietracht sät
quarrel [discord]Zwietracht {f} [geh.] [Streit]
23
to sow (the seeds of) enmity between sb.Feindschaft säen zwischen jdm.
proverb
He who will reap must sow.
Wer ernten will, muss säen.
myth.
goddess of strife
Göttin {f} der Zwietracht und des Streites
bibl.
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings­, murders, drunkenness, revellings­, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV]
Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Doch Ismen traut der Schlagkraft des damaszenischen Heeres nicht und schlägt stattdessen eine List vor: Hydraot solle seine ebenfalls der Zauberei mächtige Tochter Armida dazu überreden, in das gegnerische Lager zu gehen, um die Ritter durch ihre Schönheit zu verwirren und Zwietracht unter ihnen zu säen.
  • Indische Nationalisten sahen diese Teilung als ein Mittel der britischen Kolonialherren, Zwietracht unter der bengalischen Bevölkerung zu säen, die in Sprache und Geschichte immer eine Einheit gebildet hatte.
  • Indische Nationalisten sahen diese Teilung als ein Mittel der britischen Kolonialherren, Zwietracht unter der bengalischen Bevölkerung, die in Sprache und Geschichte immer eine Einheit gebildet hatte, zu säen und Hindus und Muslime gegeneinander auszuspielen.
  • Heimlich hoffte Ram Rai dadurch Zwietracht zwischen dem neuen Guru Har Krishan und dem Großmogul zu säen, weil der Vater dem neuen Guru aufgetragen hatte, den Großmogul immer kritisch zu hinterfragen.
  • Daher setzt die Konkurrenz den attraktiven Harvey auf die Mädchen an, der Zwietracht unter den Tänzerinnen säen und die Gruppe spalten soll.

  • Bill Clinton lobte die Teilnehmer, warnte aber andererseits vor der „Bösartigkeit“ Louis Farrakhans, dem er das „Säen von Zwietracht“ zwischen Schwarzen und Weißen vorwarf.
  • Unterwegs schafft er es, dass die Besatzung des Schiffes sich entzweit, und auch bei den Piraten und der Besatzung des Römerlagers gelingt es ihm schnell, Zwietracht zu säen.
  • Der gefangene König versteht es anfangs geschickt, Zwietracht zwischen den einzelnen Parteien zu säen, um auf diese Weise seine alte Machtstellung wiederzuerlangen.
  • Osiride fordert den Priester Mambre auf, unter dem Volk Zwietracht zu säen.
  • Auf dem Balkan jedoch säen einige wenige Individuen Zwietracht und Hass ("I Am").

  • Doch die konservativen Kräfte treten ihm entgegen und es wird ihm vorgeworfen, Zwietracht unter der Bevölkerung zu säen.
  • Um Zwietracht zwischen Saint und seinen Vertrauten Glass zu säen, leitet Castle nun einen perfiden Plan ein.
  • Diese Beziehung droht zu zerbrechen als es Jonas Habakuk Ripton, der ebenfalls ein Auge auf Miss Douglas geworfen hat, gelingt, durch Verbreitung falscher Behauptungen Zwietracht zu säen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!