Werbung
 Übersetzung für 'als etw aufweichte' von Deutsch nach Englisch
when sth. maceratedals etw. aufweichte
Teiltreffer
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to use sb./sth. as a prop for sth. jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
to show up as sth. in sth. [to be reflected in sth.]sich in etw.Dat. als etw. niederschlagen [fig.]
to cite sth. as evidence for sth.etw. als Beweis für etw.Akk. anführen
as a percentage of sth.als Prozentsatz etw.Gen. / von etw.Dat.
as a sign of sth. {adv}als Zeichen etw.Gen. / von etw.Dat.
to want sth. to be seen as sth.etw. als etw. verstanden wissen wollen
to plead sth. (for sth.)etw. als Entschuldigung (für etw.) anführen
to think of sth. as sth.sichDat. etw. als etw. vorstellen
to classify sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw.Akk. einstufen
to want sth. to be interpreted as sth.etw. als etw. verstanden wissen wollen
to consider sth. (to be) sth. [regard as, deem]etw. als etw. ansehen [betrachten, beurteilen]
to make sb./sth. out to be sth.jdn./etw. als etw.Akk. hinstellen
to look upon sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. betrachten
ungeprüft sth. is considered by sb. as sth.jdm. gilt etw. als etw.
to mark out sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. auszeichnen
to docket sb./sth. as sth. [classify]jdn./etw. als etw. klassifizieren
to treat sb./sth. as sth. [consider as]jdn./etw. als etw. betrachten
to regard sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. betrachten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'als etw aufweichte' von Deutsch nach Englisch

als etw. aufweichte
when sth. macerated

etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
Werbung
jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to use sb./sth. as a prop for sth.
etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.)
sich in etw.Dat. als etw. niederschlagen [fig.]
to show up as sth. in sth. [to be reflected in sth.]
etw. als Beweis für etw.Akk. anführen
to cite sth. as evidence for sth.
als Prozentsatz etw.Gen. / von etw.Dat.
as a percentage of sth.
als Zeichen etw.Gen. / von etw.Dat.
as a sign of sth. {adv}
etw. als etw. verstanden wissen wollen
to want sth. to be seen as sth.

to want sth. to be interpreted as sth.
etw. als Entschuldigung (für etw.) anführen
to plead sth. (for sth.)
sichDat. etw. als etw. vorstellen
to think of sth. as sth.
jdn./etw. als etw.Akk. einstufen
to classify sb./sth. as sth.
etw. als etw. ansehen [betrachten, beurteilen]
to consider sth. (to be) sth. [regard as, deem]
jdn./etw. als etw.Akk. hinstellen
to make sb./sth. out to be sth.
jdn./etw. als etw. betrachten
to look upon sb./sth. as sth.

to treat sb./sth. as sth. [consider as]

to regard sb./sth. as sth.
jdm. gilt etw. als etw.
ungeprüft sth. is considered by sb. as sth.
jdn./etw. als etw. auszeichnen
to mark out sb./sth. as sth.
jdn./etw. als etw. klassifizieren
to docket sb./sth. as sth. [classify]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jahrhunderts der Boden aufweichte und nachgab, erwiesen sich die als Stützen gedachten Elemente allerdings als zusätzliches Gewicht, das entgegen der ursprünglichen Absicht zusätzlichen Zug auf die Wände ausübte.
  • Durch die Hanglage der alten Kirche gelang Feuchtigkeit in den Boden unter die Fundamente, wodurch sich der Boden aufweichte und es zu Setzungen kam.
  • Dem vorausgegangen war die 1860 verabschiedete Verfassung (Oktoberdiplom), die den Absolutismus etwas aufweichte.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!