Werbung
 Übersetzung für 'außer Gebrauch' von Deutsch nach Englisch
out of useaußer Gebrauch
obsolete {adj} [no longer in use]außer Gebrauch [nachgestellt]
3 Wörter
to fall into desuetudeaußer Gebrauch kommen
to fall into disuse [idiom]außer Gebrauch kommen
to fall into abeyanceaußer Gebrauch kommen [nicht mehr wirksam sein]
4 Wörter
to become obsolescentallmählich außer Gebrauch kommen
Teiltreffer
conventions {pl}Gebrauch {m}
71
med.
therapeutic use
therapeutischer Gebrauch {m}
ubiquitous useallgegenwärtiger Gebrauch {m}
misuseunsachgemäßer Gebrauch {m}
application [use]Gebrauch {m} [Anwendung]
105
misusagefalscher Gebrauch {m}
to availGebrauch machen
accepted usageüblicher Gebrauch {m}
useGebrauch {m} [Benutzung]
808
med.
diagnostic use
diagnostischer Gebrauch {m}
commercial usegewerblicher Gebrauch {m}
biol.
codon usage
Codon-Gebrauch {m}
occasional usegelegentlicher Gebrauch {m}
to exertGebrauch machen
common usageverbreiteter Gebrauch {m}
heavy usemassiver Gebrauch {m}
material
common use
verbreiteter Gebrauch {m}
ling.
plural usage
pluralischer Gebrauch {m}
when done with {adv}nach Gebrauch
tech.
proper use
bestimmungs­gemäßer Gebrauch {m}
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Da die Christen ebenso wie die Juden und Muslime die Totenverbrennung als unvereinbar mit dem Glauben an die Auferstehung betrachteten, geriet die Methode in christianisierten sowie in islamisierten Gebieten außer Gebrauch.
  • In der Landvermessung ist sie in Großbritannien hingegen schon länger außer Gebrauch gekommen.
  • Da das Griechische als Gottesdienstsprache außer Gebrauch kam, sind auch von den bis 200 erfolgten jüdischen Revisionen der Septuaginta heute nur noch Fragmente bekannt, die entweder in Randbemerkungen hexaplarischer Handschriften oder in der Kairoer Geniza die Zeiten überdauert haben.
  • Mitte der 1970er Jahre war die Lochkarte weitgehend außer Gebrauch und auch zur Datenerfassung von Magnetbandkassetten und/oder Disketten abgelöst.
  • An dessen Arktis-Grenzen zu Norwegen wurde häufig Russenorsk gesprochen, nach der Oktoberrevolution 1917 kam die Sprache außer Gebrauch.

  • Im Mittelalter und im Osmanischen Reich war der Name "Makedonien" für diese Region außer Gebrauch.
  • So wurden noch in den Kriegen auf Sizilien lange Zeit Streitwagen verwendet, als diese überall sonst längst außer Gebrauch gekommen waren.
  • Die volkstümliche Benutzung des Zhōu Yì als Orakelbuch kam aber nie außer Gebrauch und das Verständnis des Textes als philosophisches „Weisheitsbuch“ prägte auch die europäische Rezeption.
  • Jahrhundert lebte die grönländische Bevölkerung zu großen Teilen in Torfmauerhäusern, bevor diese im Zuge der Modernisierung außer Gebrauch gerieten.
  • Bis um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert waren die Gothaer in Thüringen allgemein auch als "Goth’sche Hähne" bekannt. Heute ist dieser alte Spottname außer Gebrauch und so gut wie vergessen.

  • Frühe Antiquaschriften enthielten den Buchstaben ebenfalls oft, dort kam er jedoch außer Gebrauch.
  • Diese Exonyme sind aber außer Gebrauch gefallen und die Stadt wird heute international mit ihrem deutschen Namen bezeichnet.
  • In der Spätantike geriet das Pilum außer Gebrauch.
  • Jahrhundert außer Gebrauch und auch u-Bögen trifft man heute nur noch selten an.
  • Dies endete in den 1980er Jahren, als die älteren Generationen, die die Kurrentschrift noch gut beherrschten und teilweise aus Gewohnheit weiter verwendeten, aus dem Berufsleben ausgeschieden waren und die Schrift so weitgehend außer Gebrauch gefallen war.

  • Die CGS-Einheiten der Photometrie sind heute weitgehend außer Gebrauch.
  • Es gab aber auch Wappen mit modernen Hochhäusern und Atomkraftwerken als Zeichen des Fortschritts, von denen aber viele mit aufkeimender Technikskepsis wieder außer Gebrauch gestellt wurden.
  • Seit der alte deutsche Name „Algarbien“ außer Gebrauch geraten ist, hat sich auf Deutsch „die Algarve“ eingebürgert, womit im Wesentlichen die Algarve-Küste gemeint ist, und dies obwohl der Name der gesamten Landschaft auf Portugiesisch männlich ist "([...] –" also "der Algarve" bedeutet")".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!