Übersetzung für 'auf jdn etw losgehen' von Deutsch nach Englisch
to slash at sb./sth. [with a knife]auf jdn./etw. losgehen [mit einem Messer]
to come for sb./sth. [coll.] [attack]auf jdn./etw. losgehen [ugs.]
Teiltreffer
to fly at sb.auf jdn. losgehen
to go on at sb.auf jdn. losgehen
to run at sb.auf jdn. losgehen
to go for sb.auf jdn. losgehen
to be on at sb.auf jdn. losgehen
to lash out at sb.auf jdn. losgehen
to set upon sb.auf jdn. losgehen
to come at sb.auf jdn. losgehen
to be down on sb.auf jdn. losgehen
to turn on sb. [attack]auf jdn. losgehen [auch verbal]
to charge at sb.auf jdn. losgehen [jdn. angreifen]
to assault sb. [attack]auf jdn. losgehen [auch verbal]
to aim a knife at sb.mit dem Messer auf jdn. losgehen
to come at sb. with a knifemit einem Messer auf jdn. losgehen
to make for sb. [coll.] [approach sb., esp. to attack them]auf jdn. losgehen [bes. drohend od. handgreiflich]
to make at sb. with a / the knifemit einem / dem Messer auf jdn. losgehen
to be getting at sb. [Br.] [coll.] [attacking sb. verbally or physically] auf jdn. losgehen [jdn. verbal od. tätlich angreifen]
to lathi-charge (on) sb. [Ind.] mit Lathis auf jdn. losgehen [bes. ind. Polizei] [weniger förmlich] [... gegen jdn. vorgehen]
to keep sb./sth. updated (on sb./sth.) jdn./etw. (über jdn./etw.) auf dem Laufenden halten [Redewendung]
to look out of sth. (at sb./sth.) [away from observer] aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Barak möchte in seiner Verzweiflung auf seine Frau losgehen, doch das Färbershaus versinkt im Erdboden, nachdem die Amme die Kaiserin gerade noch rechtzeitig zu sich reißen konnte („Übermächte sind im Spiel, her zu mir! ...
  • Und sogar auf dem Aktendeckel einer von Hoffmann bearbeiteten Justizakte befindet sich eine Karikatur, die zwei Amtsträger, auf einer Katze und einem Hund reitend, aufeinander losgehen lässt.
  • Die Krankenschwester gibt Clark zu verstehen, dass diese Menschen gefährlich sind und ohne diese Sicherungsverwahrung auf ihn losgehen würden.
  • Genau in diesem Moment stürzen Garron und D'Aubert herein, auf die er mit einer Machete losgehen will.
  • Auf einem besonders schönen Wanderweg kann der Wanderer direkt vom Dorf aus losgehen und gelangt über den Aussichtspunkt an der Schlesierbank, wo er eine wunderschöne Aussicht in das Banfetal genießen kann, zum Großgemeindestein, der zum Gedenken an die Eingemeindung nach Bad Laasphe im Jahr 1975 aufgestellt wurde.

  • Da die beiden mit Siegfrieds Teilungsvorschlag nicht einverstanden sind und auf ihn losgehen, erschlägt er sie und die Riesen, die sie zur Hilfe haben, und bezwingt den Zwergen Alberich, obwohl sich dieser mit einem Tarnmantel unsichtbar machen kann.
  • Kaum war die Feierlichkeit beendet, wollte der junge König auf ihn losgehen.
  • Gordon war derart aufgebracht, dass er bei einem Treffen auf Lansky losgehen wollte und Lucky Luciano selbst dazwischengehen musste.
  • Für die weitläufigen Bauernschaften müssen die Messdiener schon um vier Uhr losgehen. Anstelle der Glocken wird vom Kirchturm aus auf großen Instrumenten geräppelt.
  • Erst als er Wallenstein kritisiert und ihn sogar „Teufelsbeschwörer“ nennt, wollen einige Soldaten auf ihn losgehen.

  • Die Phrase „sich auf die Socken machen“, regional „lossocken“, bedeutet "losgehen", sprich: sich die Schuhe anzuziehen und aufzubrechen.
  • Sie können unter seiner Macht nicht mehr wie Tiere aufeinander losgehen.
  • Des Weiteren veröffentlichte sie 2013 die Singles „Losgehen“ und „Telefon aus“ (feat. ...
  • Es könnte ja jeden Moment losgehen.
  • Mit dem "Komitee zur Errichtung eines Lessingturmes" im Jahre 1858 sollte es dann richtig losgehen.

  • Als ersten Punkt spricht der Erzähler die Siegesfreude beim Spielen der Siegerhymne an und meint, dass man sich deren im Nachhinein schämen müsse, da man sie „beim Losgehen des Orchesters“ nicht im Zaum halten könne.
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!