Werbung
 Übersetzung für 'aufwühlend' von Deutsch nach Englisch
SYNO aufwühlend | bewegend | ergreifend | ...
disturbing {adj} {pres-p}aufwühlend
405
stirring {adj}aufwühlend
179
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aufwühlend' von Deutsch nach Englisch

aufwühlend
disturbing {adj} {pres-p}

stirring {adj}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als Fazit zieht er jedoch, dass das Album „ zwischen all der Oberflächlichkeit beinahe nie spannend, neuartig oder gar aufwühlend ist“.
  • In der "New York Times" bezeichnete ihn die Filmkritikerin Janet Maslin als „aufwühlend“ und „spannend“.
  • Er sei fesselnd, provozierend und "„raffiniert aufwühlend“".
  • Hier gingen die Bewertungen von „ungewöhnlich hässlich“ bis „aufwühlend“ quer durch die Fachwelt.
  • Die erzählte Geschichte sei „kraftvoll“ und „aufwühlend“.

  • ... der ersten Arie), das Bild des Tränenstroms mittels Sekundschritten in Sechzehnteln in der zweiten Arie und das musikalisch aufwühlend gestaltete Bild einer Sturmflut charakterisieren die bedrückte Stimmung.
  • Die Zeitschrift "Treffpunkt Kino" 9/2000 bezeichnete den Film als „aufwühlend“ und „actiongeladen“, die Besetzung der Rollen als „brillant“.
  • Christian Jungen würdigte Dindos Film mit seinen Berichten jüdischer Zeitzeugen dafür als aufwühlend und nachwirkend.
  • Der NDR sprach von „klassischem iranischem Festivalkino, moralisch ambivalent, streng formal inszeniert und ungeheuer aufwühlend“ und sah den Film in der Tradition von Jafar Panahis Film Der Kreis.
  • Die Musik des Organisten Escaich sei „farbig, süffig und aufwühlend explosiv“.

  • Sehr starker Pelèr wirkt auf das Wasser aufwühlend, sodass untere, kältere Schichten an die Oberfläche gelangen; in diesem Fall wird der "Lago di Garda" nicht mehr ausreichend aufgewärmt, wodurch die "òra" bzw.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!