Übersetzung für '
ausbrechen' von Deutsch nach Englisch
NOUN | das Ausbrechen | - | |
VERB | ausbrechen | brach aus / ausbrach | ausgebrochen | |
SYNO | ausbrechen | herausbrechen | hervorbrechen | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| to erupt [volcano, riot] | ausbrechen [Vulkan, Unruhe] 884 | |
| to escape | ausbrechen 797 | |
| to burst | ausbrechen 577 | |
| to lam [Am.] [coll.] [to escape, esp. from custody] | ausbrechen 62 | |
| to break away [from a community, also sport] | ausbrechen [aus einer Gemeinschaft, auch Sport] | |
| to break out [epidemic, fire, war, illness, etc.] | ausbrechen [beginnen, einsetzen] | |
| to bust out [coll.] [break out, escape] | ausbrechen [entkommen] | |
| to break out [of confinement] | ausbrechen [sich befreien, z. B. aus einem Gefängnis] | |
| traffic to swing off | ausbrechen [von der Straße, Piste etc. abkommen] | |
| to break sth. out | etw. ausbrechen [herausbrechen] | |
Substantive |
| swerve | Ausbrechen {n} 80 | |
| breakaway | Ausbrechen {n} [Fahrzeug] 38 | |
| dent. abfraction | Ausbrechen {n} [Schmelz, Dentin] 11 | |
2 Wörter: Verben |
| to break out of sth. [escape] | aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen] | |
| to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.] | aus etw.Dat. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis] | |
| to recrudesce | wieder ausbrechen | |
| to re-erupt [e.g. volcano] | wieder ausbrechen | |
3 Wörter: Verben |
| to chip | (ein Stück) ausbrechen | |
| to break out in a cold sweat | in Angstschweiß ausbrechen | |
| to break into applause | in Beifall ausbrechen | |
| to catch fire | in Flammen ausbrechen | |
| chem. to burst into flames [rarer: burst into flame] | in Flammen ausbrechen | |
| to erupt with joy | in Freude ausbrechen | |
| to burst out crying | in Geheul ausbrechen [ugs.] | |
| to burst out laughing | in Gelächter ausbrechen | |
| to break out laughing | in Gelächter ausbrechen | |
| to burst into laughter | in Gelächter ausbrechen | |
| to break out in laughter | in Gelächter ausbrechen | |
| to break out into laughter | in Gelächter ausbrechen | |
| to bust out laughing [coll.] [esp. Am.] | in Gelächter ausbrechen [auch: laut loslachen] | |
| to raise a clamour [Br.] | in Gezeter ausbrechen [pej.] | |
| to dissolve into giggles | in Kichern ausbrechen | |
| to break into lamentations | in Klage ausbrechen | |
| to burst into laughter | in Lachen ausbrechen | |
| to break out into invectives | in Schmähungen ausbrechen | |
| to break into perspiration | in Schweiß ausbrechen | |
| to break a sweat [idiom] | in Schweiß ausbrechen | |
| to burst out crying | in Tränen ausbrechen | |
| to break out in tears | in Tränen ausbrechen | |
| to be brought to tears | in Tränen ausbrechen | |
| to break out into tears | in Tränen ausbrechen | |
| to burst into tears [idiom] | in Tränen ausbrechen | |
| to burst into a flood of tears [idiom] | in Tränen ausbrechen | |
| to erupt in anger | in Wut ausbrechen | |
| hort. to pinch off faded flowers | verwelkte Blüten ausbrechen | |
4 Wörter: Andere |
| idiom All hell will be let loose. | Die Hölle wird ausbrechen. | |
| A fire can start. | Ein Feuer kann ausbrechen. | |
4 Wörter: Verben |
| to break jail | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to break from jail | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to make a jailbreak | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to break out of jail | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to escape from prison | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to break gaol [Br.] | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to break out of prison | aus dem Gefängnis ausbrechen | |
| to go one's own way | aus der Herde ausbrechen [fig.] | |
| to break out of a loop | aus einem Kreislauf ausbrechen | |
| to break out of a loop | aus einer Schleife ausbrechen | |
| to break from a tradition | aus einer Tradition ausbrechen | |
| to tear up [coll.] | fast in Tränen ausbrechen | |
| to break into a laugh | in ein Gelächter ausbrechen | |
| to burst into a laugh | in ein Gelächter ausbrechen | |
| to break into a passion of tears | in heftiges Weinen ausbrechen | |
| to burst out in a hearty laugh | in herzliches Gelächter ausbrechen | |
| to break out in a cold sweat | in kalten Schweiß ausbrechen | |
4 Wörter: Substantive |
| hort. deadheading [removing spent flowers or flowerheads] | Ausbrechen {n} der / von Blüten [verblühter Blütenstände] | |
| geogr. avulsion (of a meander / maeander) | seitliches Ausbrechen {n} eines Mäanders | |
5+ Wörter: Verben |
| to break up an audience [coll.] [cause an audience to be overcome with laughter] | ein Publikum in schallendes Gelächter ausbrechen lassen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'ausbrechen' von Deutsch nach Englisch
- ausbrechen [Vulkan, Unruhe]
- to erupt [volcano, riot]
- ausbrechen
- to escape
to burst
to lam [Am.] [coll.] [to escape, esp. from custody]
- ausbrechen [aus einer Gemeinschaft, auch Sport]
- to break away [from a community, also sport]
- ausbrechen [beginnen, einsetzen]
- to break out [epidemic, fire, war, illness, etc.]
- ausbrechen [entkommen]
- to bust out [coll.] [break out, escape]
- ausbrechen [sich befreien, z. B. aus einem Gefängnis]
- to break out [of confinement]
- ausbrechen [von der Straße, Piste etc. abkommen]
- to swing offtraffic
- etw. ausbrechen [herausbrechen]
- to break sth. out
- Ausbrechen {n}
- swerve
- Ausbrechen {n} [Fahrzeug]
- breakaway
- Ausbrechen {n} [Schmelz, Dentin]
- abfractiondent.
- aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
- to break out of sth. [escape]
- aus etw.Dat. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis]
- to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.]
- wieder ausbrechen
- to recrudesce
to re-erupt [e.g. volcano]
- (ein Stück) ausbrechen
- to chip
- in Angstschweiß ausbrechen
- to break out in a cold sweat
- in Beifall ausbrechen
- to break into applause
- in Flammen ausbrechen
- to catch fire
to burst into flames [rarer: burst into flame]chem.
- in Freude ausbrechen
- to erupt with joy
- in Geheul ausbrechen [ugs.]
- to burst out crying
- in Gelächter ausbrechen
- to burst out laughing
to break out laughing
to burst into laughter
to break out in laughter
to break out into laughter
- in Gelächter ausbrechen [auch: laut loslachen]
- to bust out laughing [coll.] [esp. Am.]
- in Gezeter ausbrechen [pej.]
- to raise a clamour [Br.]
- in Kichern ausbrechen
- to dissolve into giggles
- in Klage ausbrechen
- to break into lamentations
- in Lachen ausbrechen
- to burst into laughter
- in Schmähungen ausbrechen
- to break out into invectives
- in Schweiß ausbrechen
- to break into perspiration
to break a sweat [idiom]
- in Tränen ausbrechen
- to burst out crying
to break out in tears
to be brought to tears
to break out into tears
to burst into tears [idiom]
to burst into a flood of tears [idiom]
- in Wut ausbrechen
- to erupt in anger
- verwelkte Blüten ausbrechen
- to pinch off faded flowershort.
- Die Hölle wird ausbrechen.
- All hell will be let loose.idiom
- Ein Feuer kann ausbrechen.
- A fire can start.
- aus dem Gefängnis ausbrechen
- to break jail
to break from jail
to make a jailbreak
to break out of jail
to escape from prison
to break gaol [Br.]
to break out of prison
- aus der Herde ausbrechen [fig.]
- to go one's own way
- aus einem Kreislauf ausbrechen
- to break out of a loop
- aus einer Schleife ausbrechen
- to break out of a loop
- aus einer Tradition ausbrechen
- to break from a tradition
- fast in Tränen ausbrechen
- to tear up [coll.]
- in ein Gelächter ausbrechen
- to break into a laugh
to burst into a laugh
- in heftiges Weinen ausbrechen
- to break into a passion of tears
- in herzliches Gelächter ausbrechen
- to burst out in a hearty laugh
- in kalten Schweiß ausbrechen
- to break out in a cold sweat
- Ausbrechen {n} der / von Blüten [verblühter Blütenstände]
- deadheading [removing spent flowers or flowerheads]hort.
- seitliches Ausbrechen {n} eines Mäanders
- avulsion (of a meander / maeander)geogr.
- ein Publikum in schallendes Gelächter ausbrechen lassen
- to break up an audience [coll.] [cause an audience to be overcome with laughter]
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Mit nur elf Mann konnte er ausbrechen. Zuvor hatte sich der Regimentskommissar erschossen und der Kommandeur war dem Typhus erlegen.
- Der Krieg schuf die Grundlagen für den Konflikt zwischen Japan und Russland, der 1904/1905 ausbrechen sollte (siehe Russisch-Japanischer Krieg).
- Pascal Bussy beschreibt es als „die ersten suchenden Schritte von zwei Musikern, die eventuell aus den Zwängen ausbrechen würden, die ihnen durch unstrukturierte improvisierte Musik auferlegt wurden“.
- Es erzählt das triste Leben der Mätresse eines reichen Obersten im zaristischen Russland, die ausbrechen will und scheitert.
- Auf dem Weg zur Hölle warnt Milton den Buchhalter, dass er eines Tages wieder ausbrechen werde. Der Buchhalter antwortet, dass er sich schon darauf freue.
- Das sumpfige Mündungsgebiet "(Lysimeleia Limne)" war ungesund und ließ bei Heeren, die in der Antike die Stadt Syrakus belagerten, leicht Seuchen ausbrechen.
- Foolproof – Ausgetrickst (Alternativtitel: "Foolproof – Einbrechen, ausbrechen, abrechnen! ...
- In wenigen Wochen wurden drei Reformen vorgestellt, die gemeinsam die latente Krise ausbrechen ließen.
- Die auf 365 konzipierte Novellensammlung umfasst 246 Erzählungen, die in sich abgeschlossen sind. Sie schildern vorwiegend Alltagssituationen auf Sizilien, aus denen Menschen ausbrechen wollen.
- In seiner Neujahrsansprache drohte Regierungschef Kim Jong-un mit einer „massiven nuklearen Katastrophe“, die auch die USA betreffen würde, sollte erneut ein Krieg auf der koreanischen Halbinsel ausbrechen.
- Bei Infektionen mit Krankheitserregern, welche an den Menschen als ihren Reservoirwirt angepasst sind, kann eine Erkrankung – bei intaktem Immunsystem und geringer Erregerdosis – entweder überhaupt nicht ausbrechen oder einen weniger schweren Verlauf nehmen.
- Ein Teil der Kräfte aus dem nördlichen Brückenkopf sollte in Richtung Nordosten ausbrechen und das Flugfeld von Ta' Qali einnehmen, während der andere Teil in Richtung Südosten ausbrechen und den Flugplatz Luqa einnehmen sollte.
- Leduc ritt als Kurier voraus. Obwohl man glaubte, der Vesuv werde ausbrechen, setzte Casanova seine Reise fort.
- Seit Jahrhunderten bekannt und bewundert wird das Kriegsloch, das anzeigen soll, ob bald ein Krieg ausbrechen wird.
- Das Hauptmerkmal des Schädels ist, dass die Oberaugenhöhlenbeine hinten nicht mit den Stirnbeinen verschmolzen sind, sondern ausbrechen, während das Zwischenscheitelbein mit dem Scheitelbein verschmolzen ist.
- Giordano arbeitete deshalb in einem Imbiss und einer Fabrik. Sie und ihre Schwester wollen aus diesem Zwang ausbrechen und versuchen nach Italien zu fliehen, was im Bahnhof von Bologna scheiterte.
- Im Jahr 1834 wurde die Cholera auf Einwandererschiffen in Grosse-Isle nicht erkannt und konnte so abermals in der Region ausbrechen und forderte erneut Tausende von Todesopfern.
- Trotz des einfachen Grundmusters ist es für den zweiten Spieler, der aus dem Rhythmus "ausbrechen" muss, durchaus anspruchsvoll.
- Die im Turm angebrachte Glocke wurde in früheren Jahren mehrmals am Tag jeweils zu den Mahlzeiten geläutet. Sie diente auch zur Alarmierung, falls ein Feuer ausbrechen sollte.
- Im Bereich des 3D-Films kann mithilfe einer absichtlich kreierten Windowbox die Illusion erzeugt werden, dass gewisse Elemente aus der Leinwand oder dem Bildschirm "ausbrechen"; indem diese über den schwarzen Rand hinausragen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!