| mere {adj} | bloß [alleinig] 5898 | |
| merely {adv} | bloß 3251 | |
| just {adv} | bloß [nur] 733 | |
| sheer {adj} | bloß [alleinig] 474 | |
| only {adv} | bloß [nur] 432 | |
| barely {adv} | bloß [kaum] 378 | |
| bare {adj} | bloß [nackt] 372 | |
| simply {adv} [merely] | bloß [einfach, nur] 125 | |
| purely {adv} | bloß 123 | |
| pure {adj} | bloß 84 | |
| but {adv} [merely] | bloß [nur] 79 | |
| naked {adj} | bloß [nackt] 68 | |
| very {adj} [mere] [attr.] | bloß 66 | |
| simple {adj} | bloß [schlicht] 24 | |
| no better than {adv} | bloß [nichts als, nur] | |
| nothing but {adv} | bloß [nur] | |
2 Wörter: Andere |
| just so that ... | bloß damit ... [bloß dafür, dass ...] | |
| idiom It's all thanks to you that ... | Bloß deinetwegen ... | |
| not merely {adv} | nicht bloß | |
| No shit! [vulg.] [ironic] | Sag bloß! [ugs.] | |
| idiom You don't say! | Sag bloß! [ugs.] | |
| idiom Why oh why? | Warum bloß? | |
3 Wörter: Andere |
| traffic Don't veer for deer! | Bloß nicht ausweichen! [bei Wildwechsel auf Schnellstraße] | |
| Scat! [coll.] | Hau (bloß) ab! [ugs.] | |
| stark naked | nackt und bloß [Redewendung] | |
| not just any | nicht (bloß) irgendein [ugs.] | |
| Just watch out! | Pass bloß auf! | |
| idiom You'd better watch out! | Pass bloß auf! [ugs.] | |
| Don't blow it! [coll.] | Vermassel's bloß nicht! [ugs.] | |
| Where on earth is ...? [idiom] | Wo ist bloß ...? | |
3 Wörter: Substantive |
| one-off | (bloß) einmalige Sache {f} | |
| one-off [Br.] [coll.] [an event happening only once] | (bloß) einmaliges Ereignis {n} | |
| a mere acquaintance | bloß ein Bekannter {m} | |
| a mere echo | bloß ein Echo {n} | |
| a mere scribble | bloß ein Geschmiere {n} | |
| a mere touch of influenza | bloß ein Grippeanflug {m} | |
| pure prejudice | bloß ein Vorurteil {n} | |
| a mere fleabite [fig.] [idiom] | bloß eine Bagatelle {f} [z. B. kleine Verletzung, kleiner Betrag] | |
| a mere matter of form | bloß eine Formalität {f} | |
| a mere formality | bloß eine Formsache {f} | |
| a mere scribble [a scribbled note] | bloß eine Notiz {n} | |
| a mere pose | bloß eine Pose {f} | |
4 Wörter: Andere |
| a mere 10 years old {adj} | bloß 10 Jahre alt | |
| just because you can | bloß weil du's kannst | |
| idiom It was just a giggle. [esp. Br.] | Das war bloß Spaß. | |
| Don't get me started. [Don't remind me] [coll.] | Hör bloß damit auf. [Bring mich nicht dazu] | |
| idiom Get on your bike! [Br.] [coll.] | Hör mir bloß auf! [ugs.] | |
| idiom I'm just saying. [coll.] | Ich mein' ja bloß. [ugs.] | |
| in a mere three minutes {adv} | in bloß drei Minuten | |
| Don't go making a scene! [coll.] [fig.] | Mach bloß keine Szene! [ugs.] [fig.] | |
| idiom None of your monkey business! [coll.] | Mach bloß keine Zicken! [ugs.] | |
| Don't get me started! [Don't make me angry] | Provozier mich (bloß) nicht! | |
| Don't tell me you ...! | Sag bloß, du ...! | |
| Why ever not? | Warum denn bloß nicht? | |
| What on earth is wrong with him? | Was er bloß hat? | |
| What on earth is wrong with him? | Was hat er bloß? | |
| Don't get fresh with me! [Am.] | Werde bloß nicht frech! | |
4 Wörter: Substantive |
| a mere boy | (doch) bloß ein Junge {m} | |
| a mere child | (doch) bloß ein Kind {n} | |
| a mere pretence [Br.] | (doch) bloß ein Vorwand {m} | |
| a mere pretense [Am.] | (doch) bloß ein Vorwand {m} | |
| a mere formality | (doch) bloß eine Formalität {f} | |
| a mere trifle | (doch) bloß eine Kleinigkeit {f} [Lappalie] | |
| a mere cipher | (doch) bloß eine Zahl {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| But right now I can't think of one. | Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein. | |
| just because of a few people | bloß wegen ein paar Leuten | |
| He was just a trifle too friendly for my liking. | Er war bloß ein wenig zu freundlich für meinen Geschmack. | |
| Just get out of my way! | Geh mir bloß aus dem Weg! | |
| If only he'd go to bed a little earlier for once. | Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett. | |
| idiom Don't run away with the idea. | Glauben Sie es bloß nicht. | |
| Don't give me that jive. [Am.] [coll.] | Hör bloß mit dem Quatsch auf. [ugs.] | |
| quote I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain] | Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler] | |
| There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau. | |
| I know his face but just can't place him. | Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll. [ugs.] | |
| Don't give me that ... (again) [coll.] [idiom] | Komm mir bloß nicht (wieder) mit ... [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom Don't come the innocent with me! [Br.] | Kommen Sie mir bloß nicht auf die unschuldige Tour! | |
| Don't (you) dare do that again! | Mach das bloß nicht noch mal! | |
| Don't you ever do that again! | Mach das bloß nie wieder! | |
| not only ..., but also | nicht bloß ..., sondern auch | |
| not merely ..., but rather | nicht bloß ..., sondern vielmehr | |
| She told him to take a walk. [coll.] [ ... to go away] | Sie sagte ihm, er solle bloß abhauen. [ugs.] | |
| Don't you dare do that again! | Tu das bloß nicht wieder! | |
| Don't try this at home, kids! | Versucht das bloß nicht zu Hause, Kinder! | |
| Why oh why do people keep leaving the door open? [coll.] | Warum bloß / nur lassen die Leute immer die Tür offen? [ugs.] | |
| Now, why didn't I think of that? | Warum habe ich bloß nicht daran gedacht? | |
| filmquote What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? [The Godfather] | Was habe ich dir denn bloß getan, dass du mich so respektlos behandelst? [Der Pate] | |
| What has got into him? | Was ist bloß in ihn gefahren? | |
| What's got into her? | Was ist bloß in sie gefahren? | |
| Where's the justice in that, I ask myself! | Was soll daran bloß gerecht sein, frag ich mich! | |
| at the mere thought of it | wenn man bloß daran denkt | |
| If only she ... | Wenn sie doch nur / bloß ... | |
| Where ever in the world have you been? | Wo in aller Welt hast du bloß gesteckt? | |
| Now, where did all the ... go? | Wo sind bloß die ganzen ... hin? [ugs.] | |
5+ Wörter: Verben |
| idiom to be spitting in / into the wind | nur / bloß seine Zeit verschwenden | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit.F (Un)arranged Marriage [Bali Rai] | Bloß (k)eine Heirat | |
| lit.F The Trick of It [Michael Frayn] | Wie macht sie's bloß? | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!