Seite 1 von 572 für den Buchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuch
{n} [Buchstabe, Ton]
d [letter, musical note]ling.mus.print
{n} [Buchstabe, Ton]
D [letter, musical note]ling.mus.print
d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >
d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >math.
D wie / für Dora
D as in Dog [Am.]idiom
D for David [Br.]idiom
D wie Daniel [schweiz.]
D for David [Br.]
D wie Delta [NATO-Buchstabiertafel]
D for Delta [NATO phonetic alphabet]idiommil.
D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
D-Aminosäureoxidase {f} <DAAO>
D-amino acid oxidase <DAAO>biochem.
D-Brane {f}
D-branespec.
D-Day {m}
D-Day [6 June 1944: day of the Allied landing in Normandy]hist.
D-Dimer {n}
D-dimermed.
D-Dur {n} <D>
D major <D>mus.
D-Elektroden {pl} [Duanten]
dees [duants]phys.
D-Flipflop {n} <D-FF>
D-type flip-flop <D-FF>electr.
D-Galacturonsäure {f}
d-galacturonic acidchem.
D-Isomer {n}
D-isomerchem.
D-Mark {f} [Deutsche Mark]
Deutschmark [former German currency]curr.
D-Meson {n}
D mesonphys.
d-Moll {n} <d, Dm>
D minor <d, Dm>mus.
D-Säule {f}
D-pillarautomot.
D-Saite {f}
D stringmus.
D-Schicht {f}
D layermeteo.
D regionmeteo.
D-Sub-Haube {f}
D-sub shellelectr.
D-Sub-Stecker {m}
sub D connector [subminiature]electr.
D-Wert {m}
d-value [decimal reduction time in microbiology]biochem.pharm.
D-Zelle {f} [Mono-Batterie]
D-cell / D cellelectr.
D-Zellen {pl}
D cellsbiol.
D.A.R.Y.L. - Der Außergewöhnliche
D.A.R.Y.L. [Simon Wincer]filmF
d'Acosta-Krankheit {f} [Höhenkrankheit]
Acosta disease [also: d'Acosta disease] [altitude sickness]med.
d'Acosta-Syndrom {n} [Höhenkrankheit]
d'Acosta syndrome [altitude sickness]med.
d'Alembert-Kriterium {n}
d'Alembert's ratio testmath.
d'Alembert'sches Paradoxon {n}
d'Alembert's paradoxphys.
D'Alembert'sches Prinzip {n}
D'Alembert's principlephys.
d'alembertsches Paradoxon {n}
d'Alembert's paradoxphys.
d'Alembertsches Prinzip {n}
D'Alembert's principlephys.
D'Ansit {m}
d'ansite [Na21MgCl3(SO4)10]mineral.
D'Appolito-Anordnung {f}
D'Appolito arrangement [MTM configuration]audiotech.
midwoofer-tweeter-midwoofer (loudspeaker) configuration <MTM (loudspeaker) configuration>audiotech.
d'Ehre! [österr.] [bayer.] [kurz für: Habe die Ehre!]
Hello!
D'Hondt-Verfahren {n}
Jefferson's methodpol.
d'Hondt'sches Verfahren {n}
D'Hondt methodpol.
D/A-Umsetzer {m} <DAU> [auch: D/A-Wandler]
D/A converter <DAC>electr.
da [angesichts dessen]
seeing as / that [coll.]
da [damals]
at that time
da [dort]
there [location]
da [folglich]
so [thus]
da [hier]
here
da [in Anbetracht der Tatsache, dass]
whereas [considering that]
da [in dieser Hinsicht; in dieser Sache / Angelegenheit]
there [in that respect; on that matter / issue]
da [insofern, weil]
inasmuch as [since]
da [veraltet] [als]
when
da [weil]
as [since]
because
being as [Am.] [coll.]
for [because]
since [because]
da [zeitlich]
then
Da ...
What with ... [sb./sth. doing sth.]
Da ... [Angesichts der Tatsache, dass ...]
See that ...
Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.
There is nothing to laugh about.
Da / davon bekam ich ein flaues Gefühl.
This gave me the collywobbles.idiom
Da / Es bleibt (mir / uns) nur (noch) eines zu sagen.
There's only one thing left to say.
Da / Hier ist der Teufel los. [ugs.] [Idiom]
All hell has broken loose. [idiom]
Da / Hier ist die Hölle los. [ugs.]
All hell has broken loose.idiom
It's sheer pandemonium.
da / wo wir gerade von ... sprechen
speaking of ...
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.]
It can't be helped.proverb
It's Lombard Street to a China orange. [dated]proverb
What must be, must be.proverb
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.] [Redewendung]
Put that in your pipe and smoke it. [idiom]
Stick that in your pipe and smoke it. [idiom]
Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [Redewendung] [Ursache und Wirkung bedingen sich wechselseitig]
This is catch-22. [expression]
Da bin ich beruhigt.
That reassures me.
Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]
I'm all with you on this one. [idiom]
Da bin ich ganz dafür. [ugs.]
I'm all in favour of it. [Br.]
Da bin ich mir nicht so sicher.
I'm not so sure about that.
Da bin ich überfragt.
You've got me stumped. [coll.]
You've got me there!idiom
Da bin ich überfragt. [Redewendung]
Beats me! [idiom]
Da bin ich wieder.
I'm back.
Da bist du also!
There you are!
Da bist du ja endlich!
There you are at last. [said to one person]
Da bleibt einem die Sprache weg! [Redewendung]
That's jaw-dropping! [coll.] [idiom]
Da bleibt einem die Spucke weg! [ugs.]
That's jaw-dropping! [coll.]idiom
Da blieb kein Auge trocken (im Saal). [Rührung]
There was not a dry eye left (in the house).idiom
Da blieb kein Stein auf dem anderen.
Not a stone was left standing.
Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be jiggered! [obs.] [archaic]idiom
Da braut sich etwas zusammen.
There is something brewing.
da capo <d. c.> [Spielanweisung]
from the beginning [da capo] <D.C.>mus.
da capo rufen
to call for an encore [classical concert]mus.
to encore [Br.] [call for repeated performance] [classical concert]mus.
Da Costa-Syndrom {n}
Da Costa's syndromemed.psych.
Da dad a mar aa stinga. [bayer.] [ugs.]
That would also cheese me off. [Br.] [sl.]
Da das der Fall ist ...
That being the case ...
Da das Schicksal es so will, dass ...
Since fate has decided that ...
Da dem so ist, ...
This being so, ...
Da der Geschäftsleiter abwesend ist ...
As the manager is absent ...
Da die Saison zu Ende geht ...
The season being near its end ...
ling.mus.print
{n} [Buchstabe, Ton]
d [letter, musical note]
ling.mus.print
{n} [Buchstabe, Ton]
D [letter, musical note]
math.
d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >
d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >
idiom
D wie / für Dora
D as in Dog [Am.]
idiom
D wie / für Dora
D for David [Br.]
D wie Daniel [schweiz.]D for David [Br.]
idiommil.
D wie Delta [NATO-Buchstabiertafel]
D for Delta [NATO phonetic alphabet]
D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz][Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
biochem.
D-Aminosäureoxidase {f} <DAAO>
D-amino acid oxidase <DAAO>
spec.
D-Brane {f}
D-brane
hist.
D-Day {m}
D-Day [6 June 1944: day of the Allied landing in Normandy]
med.
D-Dimer {n}
D-dimer
mus.
D-Dur {n} <D>
D major <D>
phys.
D-Elektroden {pl} [Duanten]
dees [duants]
electr.
D-Flipflop {n} <D-FF>
D-type flip-flop <D-FF>
chem.
D-Galacturonsäure {f}
d-galacturonic acid
chem.
D-Isomer {n}
D-isomer
curr.
D-Mark {f} [Deutsche Mark]
Deutschmark [former German currency]
phys.
D-Meson {n}
D meson
mus.
d-Moll {n} <d, Dm>
D minor <d, Dm>
automot.
D-Säule {f}
D-pillar
mus.
D-Saite {f}
D string
meteo.
D-Schicht {f}
D layer
meteo.
D-Schicht {f}
D region
electr.
D-Sub-Haube {f}
D-sub shell
electr.
D-Sub-Stecker {m}
sub D connector [subminiature]
biochem.pharm.
D-Wert {m}
d-value [decimal reduction time in microbiology]
electr.
D-Zelle {f} [Mono-Batterie]
D-cell / D cell
biol.
D-Zellen {pl}
D cells
filmF
D.A.R.Y.L. - Der Außergewöhnliche
D.A.R.Y.L. [Simon Wincer]
med.
d'Acosta-Krankheit {f} [Höhenkrankheit]
Acosta disease [also: d'Acosta disease] [altitude sickness]
med.
d'Acosta-Syndrom {n} [Höhenkrankheit]
d'Acosta syndrome [altitude sickness]
math.
d'Alembert-Kriterium {n}
d'Alembert's ratio test
phys.
d'Alembert'sches Paradoxon {n}
d'Alembert's paradox
phys.
D'Alembert'sches Prinzip {n}
D'Alembert's principle
phys.
d'alembertsches Paradoxon {n}
d'Alembert's paradox
phys.
d'Alembertsches Prinzip {n}
D'Alembert's principle
mineral.
D'Ansit {m}
d'ansite [Na21MgCl3(SO4)10]
audiotech.
D'Appolito-Anordnung {f}
D'Appolito arrangement [MTM configuration]
audiotech.
D'Appolito-Anordnung {f}
midwoofer-tweeter-midwoofer (loudspeaker) configuration <MTM (loudspeaker) configuration>
d'Ehre! [österr.] [bayer.] [kurz für: Habe die Ehre!]Hello!
pol.
D'Hondt-Verfahren {n}
Jefferson's method
pol.
d'Hondt'sches Verfahren {n}
D'Hondt method
electr.
D/A-Umsetzer {m} <DAU> [auch: D/A-Wandler]
D/A converter <DAC>
da [angesichts dessen]seeing as / that [coll.]
da [damals]at that time
da [dort]there [location]
da [folglich]so [thus]
da [hier]here
da [in Anbetracht der Tatsache, dass]whereas [considering that]
da [in dieser Hinsicht; in dieser Sache / Angelegenheit]there [in that respect; on that matter / issue]
da [insofern, weil]inasmuch as [since]
da [veraltet] [als]when
da [weil]as [since]
da [weil]because
da [weil]being as [Am.] [coll.]
da [weil]for [because]
da [weil]since [because]
da [zeitlich]then
Da ...What with ... [sb./sth. doing sth.]
Da ... [Angesichts der Tatsache, dass ...]See that ...
Da / Darüber gibt es nichts zu lachen.There is nothing to laugh about.
idiom
Da / davon bekam ich ein flaues Gefühl.
This gave me the collywobbles.
Da / Es bleibt (mir / uns) nur (noch) eines zu sagen.There's only one thing left to say.
Da / Hier ist der Teufel los. [ugs.] [Idiom]All hell has broken loose. [idiom]
idiom
Da / Hier ist die Hölle los. [ugs.]
All hell has broken loose.
Da / Hier ist die Hölle los. [ugs.]It's sheer pandemonium.
da / wo wir gerade von ... sprechenspeaking of ...
proverb
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.]
It can't be helped.
proverb
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.]
It's Lombard Street to a China orange. [dated]
proverb
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.]
What must be, must be.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.] [Redewendung]Put that in your pipe and smoke it. [idiom]
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ugs.] [Redewendung]Stick that in your pipe and smoke it. [idiom]
Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [Redewendung] [Ursache und Wirkung bedingen sich wechselseitig]This is catch-22. [expression]
Da bin ich beruhigt.That reassures me.
Da bin ich ganz bei Ihnen. [Idiom] [Anglizismus für: Da bin ganz Ihrer Meinung.] [formelle Anrede]I'm all with you on this one. [idiom]
Da bin ich ganz dafür. [ugs.]I'm all in favour of it. [Br.]
Da bin ich mir nicht so sicher.I'm not so sure about that.
Da bin ich überfragt.You've got me stumped. [coll.]
idiom
Da bin ich überfragt.
You've got me there!
Da bin ich überfragt. [Redewendung]Beats me! [idiom]
Da bin ich wieder.I'm back.
Da bist du also!There you are!
Da bist du ja endlich!There you are at last. [said to one person]
Da bleibt einem die Sprache weg! [Redewendung]That's jaw-dropping! [coll.] [idiom]
idiom
Da bleibt einem die Spucke weg! [ugs.]
That's jaw-dropping! [coll.]
idiom
Da blieb kein Auge trocken (im Saal). [Rührung]
There was not a dry eye left (in the house).
Da blieb kein Stein auf dem anderen.Not a stone was left standing.
idiom
Da brat mir doch einer einen Storch! [fig.] [ugs.]
I'll be jiggered! [obs.] [archaic]
Da braut sich etwas zusammen.There is something brewing.
mus.
da capo <d. c.> [Spielanweisung]
from the beginning [da capo] <D.C.>
mus.
da capo rufen
to call for an encore [classical concert]
mus.
da capo rufen
to encore [Br.] [call for repeated performance] [classical concert]
med.psych.
Da Costa-Syndrom {n}
Da Costa's syndrome
Da dad a mar aa stinga. [bayer.] [ugs.]That would also cheese me off. [Br.] [sl.]
Da das der Fall ist ...That being the case ...
Da das Schicksal es so will, dass ...Since fate has decided that ...
Da dem so ist, ...This being so, ...
Da der Geschäftsleiter abwesend ist ...As the manager is absent ...
Da die Saison zu Ende geht ...The season being near its end ...
Seite 1 von 572 für den Buchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024