Übersetzung für '
buchen' von Deutsch nach Englisch
ADJ | buchen | - | - buchener | buchene | buchenes | |
NOUN1 | die Buche [Baum] | die Buchen | |
NOUN2 | das Buchen | - | |
VERB | buchen | buchte | gebucht | |
SYNO | bestellen | Bestellung | buchen | ... |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| beech-wooden {adj} | buchen [attr.] [aus Buchenholz (gemacht)] | |
| made of beechwood {adj} [postpos.] | buchen [attr.] [aus Buchenholz] | |
Verben |
| to book (sth.) [reserve] | (etw.) buchen [reservieren] 1463 | |
| acc. to post sth. | etw. buchen 130 | |
| acc. to enter sth. [in a ledger] | etw. buchen 106 | |
| to subscribe to sth. [a workshop] | etw. buchen [einen Workshop oder ein Seminar] | |
Substantive |
| booking [reserve, book a journey etc.] | Buchen {n} 82 | |
| accounting | Buchen {n} 29 | |
| bot.T beeches [genus Fagus] | Buchen {pl} 23 | |
2 Wörter: Verben |
| acc. to charge against income | ergebniswirksam buchen | |
| to book freight | Frachtraum buchen | |
| to book in conformity | gleichlautend buchen | |
| to book in conformity | übereinstimmend buchen | |
3 Wörter: Verben |
| to book (sth.) ahead | (etw.Akk.) im Voraus buchen | |
| to reserve a rental car | ein Mietauto buchen | |
| travel to book a room | ein Zimmer buchen | |
| to book a repair | eine Reparatur buchen | |
| naut.travel to book a passage on a ship | eine Schiffspassage buchen | |
| naut.travel to book a passage | eine Überfahrt buchen | |
| to collect an order | einen Auftrag buchen | |
| aviat.travel to book a flight | einen Flug buchen | |
| to book an appointment | einen Termin buchen | |
| idiom to put sth. on sb.'s card [Am.] [sl.] | etw. auf jds. Karte buchen [ugs.] | |
| to book for Christmas | für Weihnachten buchen | |
3 Wörter: Substantive |
| acc. error of posting | Fehler {m} beim Buchen | |
4 Wörter: Verben |
| acc. to expense sth. | etw. in die Kosten buchen [Jargon] | |
4 Wörter: Substantive |
| aviat. booking of a flight | Buchen {n} eines Flugs / Fluges | |
| beech-lined road | von Buchen gesäumte Straße {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| Please enter the following order. | Bitte buchen Sie folgenden Auftrag. | |
| TrVocab. Where can I book a guided tour of the Jewish quarter? | Wo kann ich eine Führung durch das jüdische Viertel buchen? | |
5+ Wörter: Verben |
| to book a payment to an account | eine Zahlung auf einem Konto buchen | |
| theatre to book two seats at the theatre [Br.] | zwei Sitze im Theater buchen | |
5+ Wörter: Substantive |
| all orders we may book | alle Aufträge {pl}, die wir buchen dürfen | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| T slimy beech caps {pl} [treated as sg.] [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida] | (Beringter) Buchen-Schleimrübling / Buchenschleimrübling {m} | |
| mycol.T porcelain fungus [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida] | (Beringter) Buchen-Schleimrübling / Buchenschleimrübling {m} | |
| mycol.T porcelain mushroom [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida] | (Beringter) Buchen-Schleimrübling / Buchenschleimrübling {m} | |
| mycol.T crimped gill [Plicaturopsis crispa] | Buchen-Aderzähling {m} | |
| mycol.T little curls [treated as sg.] [Plicaturopsis crispa, syn.: Cantharellus crispa, Plicatura crispa, Trogia crispa] | Buchen-Aderzähling {m} | |
| mycol.T beech barkspot [Diatrype disciformis] | Buchen-Eckenscheibchen {n} [auch: Bucheneckenscheibchen] | |
| mycol.T beech barkspot [Diatrype disciformis] | Buchen-Eckscheibchen {n} [auch: Bucheneckscheibchen] | |
| entom.T northern winter moth [Operophtera fagata] | Buchen-Frostspanner {m} [auch: Buchenfrostspanner] | |
| entom.T sallow kitten [Furcula furcula] | Buchen-Gabelschwanz {m} [Nachtfalter] | |
| entom.T barred sallow [Xanthia aurago, syn.: Tiliacea aurago] [moth] | Buchen-Goldeule {f} [Nachtfalterspezies] | |
| mycol.T fenugreek stalkball [Phleogena faginea] | Buchen-Hütchenträger {m} | |
| entom.T green silver-lines {pl} [treated as sg.] [Pseudoips prasinana] | Buchen-Kahneule / Buchenkahneule {f} [Nachtfalterspezies] | |
| mycol.T beech webcap [Cortinarius amoenolens, syn.: C. anserinus] | Buchen-Klumpfuß / Buchenklumpfuß {m} | |
| mycol.T blueleg webcap [Cortinarius amoenolens, syn.: C. anserinus] | Buchen-Klumpfuß / Buchenklumpfuß {m} | |
| mycol.T fenugreek stalkball [Phleogena faginea] | Buchen-Köpfchenträger {m} | |
| entom.T beech midget [Phyllonorycter maestingella, syn.: Lithocolletis faginella] | Buchen-Miniermotte / Buchenminiermotte {f} | |
| entom.T beech leaf blotch miner [Phyllonorycter maestingella, syn.: Lithocolletis faginella] | Buchen-Miniermotte / Buchenminiermotte {f} | |
| entom.T barred hook-tip [Watsonalla cultraria, syn.: Drepana cultraria] [moth] | Buchen-Sichelflügel {m} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T barred hook-tip [Watsonalla cultraria, syn.: Drepana cultraria] [moth] | Buchen-Sichelflügler {m} [Nachtfalterspezies] | |
| mycol.T beechwood sickener [Russula nobilis, formerly: Russula mairei] | Buchen-Spei-Täubling {m} | |
| mycol.T beechwood sickener [Russula nobilis, formerly: Russula mairei] | Buchen-Speitäubling {m} | |
| entom.T pale tussock [Calliteara pudibunda] [moth] | Buchen-Streckfuß {m} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T red-barred gold [Micropterix tunbergella] | Buchen-Urmotte {f} | |
| entom.T lobster moth [Stauropus fagi] | Buchen-Zahnspinner {m} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T lobster prominent [Stauropus fagi] [moth] | Buchen-Zahnspinner {m} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T indistinct marbled brown [Drymonia obliterata] | Buchen-Zahnspinner {m} [Nachtfalterspezies] | |
| bot.T (narrow) beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides] | Buchenlappenfarn / Buchen-Lappenfarn {m} | |
| bot.T northern beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides] | Buchenlappenfarn / Buchen-Lappenfarn {m} | |
| bot.T long beechfern / beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides] | Buchenlappenfarn / Buchen-Lappenfarn {m} | |
| entom.T dark fruit-tree tortrix [Pandemis heparana] [moth] | Rostfarbener Buchen-Breitflügelwickler {m} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T black-and-red longhorn beetle [Pedostrangalia revestita, formerly Strangalia revestita] | Rotgelber Buchen-Halsbock / Buchenhalsbock {m} | |
| mycol.T beech woodwart [Hypoxylon fragiforme] | Rötliche Buchen-Kohlenbeere {f} | |
| mycol.T red cushion hypoxylon [Hypoxylon fragiforme] | Rötliche Buchen-Kohlenbeere {f} | |
| mycol.T fat pholiota [Pholiota adiposa] | Schmieriger Buchenschüppling / Buchen-Schüppling {m} | |
| mycol.T fatty pholiota [Pholiota adiposa] | Schmieriger Buchenschüppling / Buchen-Schüppling {m} | |
| mycol.T sticky pholiota [Pholiota adiposa] | Schmieriger Buchenschüppling / Buchen-Schüppling {m} | |
| mycol.T pineapple pholiota [Pholiota adiposa] | Schmieriger Buchenschüppling / Buchen-Schüppling {m} | |
| mycol.T ghost shield [Pluteus pellitus] | Schneeweißer Buchen-Dachpilz {m} | |
| mycol.T beech milk cap [Lactarius subdulcis] | Süßlicher Buchen-Milchling {m} | |
| mycol.T mild milkcap / milk cap [Lactarius subdulcis] | Süßlicher Buchen-Milchling {m} | |
| mycol.T cinnabar webcap [Cortinarius cinnabarinus] | Zinnoberroter Buchen-Gürtelfuß {m} | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'buchen' von Deutsch nach Englisch
- buchen [attr.] [aus Buchenholz (gemacht)]
- beech-wooden {adj}
- buchen [attr.] [aus Buchenholz]
- made of beechwood {adj} [postpos.]
- (etw.) buchen [reservieren]
- to book (sth.) [reserve]
- etw. buchen
- to post sth.acc.
to enter sth. [in a ledger]acc.
- etw. buchen [einen Workshop oder ein Seminar]
- to subscribe to sth. [a workshop]
- Buchen {n}
- booking [reserve, book a journey etc.]
accounting
- Buchen {pl}
- beeches [genus Fagus]bot.T
- ergebniswirksam buchen
- to charge against incomeacc.
- Frachtraum buchen
- to book freight
- gleichlautend buchen
- to book in conformity
- übereinstimmend buchen
- to book in conformity
- (etw.Akk.) im Voraus buchen
- to book (sth.) ahead
- ein Mietauto buchen
- to reserve a rental car
- ein Zimmer buchen
- to book a roomtravel
- eine Reparatur buchen
- to book a repair
- eine Schiffspassage buchen
- to book a passage on a shipnaut.travel
- eine Überfahrt buchen
- to book a passagenaut.travel
- einen Auftrag buchen
- to collect an order
- einen Flug buchen
- to book a flightaviat.travel
- einen Termin buchen
- to book an appointment
- etw. auf jds. Karte buchen [ugs.]
- to put sth. on sb.'s card [Am.] [sl.]idiom
- für Weihnachten buchen
- to book for Christmas
- Fehler {m} beim Buchen
- error of postingacc.
- etw. in die Kosten buchen [Jargon]
- to expense sth.acc.
- Buchen {n} eines Flugs / Fluges
- booking of a flightaviat.
- von Buchen gesäumte Straße {f}
- beech-lined road
- Bitte buchen Sie folgenden Auftrag.
- Please enter the following order.
- Wo kann ich eine Führung durch das jüdische Viertel buchen?
- Where can I book a guided tour of the Jewish quarter?TrVocab.
- eine Zahlung auf einem Konto buchen
- to book a payment to an account
- zwei Sitze im Theater buchen
- to book two seats at the theatre [Br.]theatre
- alle Aufträge {pl}, die wir buchen dürfen
- all orders we may book
- (Beringter) Buchen-Schleimrübling / Buchenschleimrübling {m}
- slimy beech caps {pl} [treated as sg.] [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida]T
porcelain fungus [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida]mycol.T
porcelain mushroom [Mucidula mucida, syn.: Oudemansiella mucida]mycol.T
- Buchen-Aderzähling {m}
- crimped gill [Plicaturopsis crispa]mycol.T
little curls [treated as sg.] [Plicaturopsis crispa, syn.: Cantharellus crispa, Plicatura crispa, Trogia crispa]mycol.T
- Buchen-Eckenscheibchen {n} [auch: Bucheneckenscheibchen]
- beech barkspot [Diatrype disciformis]mycol.T
- Buchen-Eckscheibchen {n} [auch: Bucheneckscheibchen]
- beech barkspot [Diatrype disciformis]mycol.T
- Buchen-Frostspanner {m} [auch: Buchenfrostspanner]
- northern winter moth [Operophtera fagata]entom.T
- Buchen-Gabelschwanz {m} [Nachtfalter]
- sallow kitten [Furcula furcula]entom.T
- Buchen-Goldeule {f} [Nachtfalterspezies]
- barred sallow [Xanthia aurago, syn.: Tiliacea aurago] [moth]entom.T
- Buchen-Hütchenträger {m}
- fenugreek stalkball [Phleogena faginea]mycol.T
- Buchen-Kahneule / Buchenkahneule {f} [Nachtfalterspezies]
- green silver-lines {pl} [treated as sg.] [Pseudoips prasinana]entom.T
- Buchen-Klumpfuß / Buchenklumpfuß {m}
- beech webcap [Cortinarius amoenolens, syn.: C. anserinus]mycol.T
blueleg webcap [Cortinarius amoenolens, syn.: C. anserinus]mycol.T
- Buchen-Köpfchenträger {m}
- fenugreek stalkball [Phleogena faginea]mycol.T
- Buchen-Miniermotte / Buchenminiermotte {f}
- beech midget [Phyllonorycter maestingella, syn.: Lithocolletis faginella]entom.T
beech leaf blotch miner [Phyllonorycter maestingella, syn.: Lithocolletis faginella]entom.T
- Buchen-Sichelflügel {m} [Nachtfalterspezies]
- barred hook-tip [Watsonalla cultraria, syn.: Drepana cultraria] [moth]entom.T
- Buchen-Sichelflügler {m} [Nachtfalterspezies]
- barred hook-tip [Watsonalla cultraria, syn.: Drepana cultraria] [moth]entom.T
- Buchen-Spei-Täubling {m}
- beechwood sickener [Russula nobilis, formerly: Russula mairei]mycol.T
- Buchen-Speitäubling {m}
- beechwood sickener [Russula nobilis, formerly: Russula mairei]mycol.T
- Buchen-Streckfuß {m} [Nachtfalterspezies]
- pale tussock [Calliteara pudibunda] [moth]entom.T
- Buchen-Urmotte {f}
- red-barred gold [Micropterix tunbergella]entom.T
- Buchen-Zahnspinner {m} [Nachtfalterspezies]
- lobster moth [Stauropus fagi]entom.T
lobster prominent [Stauropus fagi] [moth]entom.T
indistinct marbled brown [Drymonia obliterata]entom.T
- Buchenlappenfarn / Buchen-Lappenfarn {m}
- (narrow) beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides]bot.T
northern beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides]bot.T
long beechfern / beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides]bot.T
- Rostfarbener Buchen-Breitflügelwickler {m} [Nachtfalterspezies]
- dark fruit-tree tortrix [Pandemis heparana] [moth]entom.T
- Rotgelber Buchen-Halsbock / Buchenhalsbock {m}
- black-and-red longhorn beetle [Pedostrangalia revestita, formerly Strangalia revestita]entom.T
- Rötliche Buchen-Kohlenbeere {f}
- beech woodwart [Hypoxylon fragiforme]mycol.T
red cushion hypoxylon [Hypoxylon fragiforme]mycol.T
- Schmieriger Buchenschüppling / Buchen-Schüppling {m}
- fat pholiota [Pholiota adiposa]mycol.T
fatty pholiota [Pholiota adiposa]mycol.T
sticky pholiota [Pholiota adiposa]mycol.T
pineapple pholiota [Pholiota adiposa]mycol.T
- Schneeweißer Buchen-Dachpilz {m}
- ghost shield [Pluteus pellitus]mycol.T
- Süßlicher Buchen-Milchling {m}
- beech milk cap [Lactarius subdulcis]mycol.T
mild milkcap / milk cap [Lactarius subdulcis]mycol.T
- Zinnoberroter Buchen-Gürtelfuß {m}
- cinnabar webcap [Cortinarius cinnabarinus]mycol.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Dort muss man von jemandem empfohlen werden, der bereits Kunde in den Teehäusern ist, um selbst Geisha buchen zu können.
- Bevorzugte Waldarten sind Buchen-, Tannen-Buchen- und buchenreiche Hainbuchen-Eichen-Wälder.
- Der Milchling kommt in mesophilen Buchen- und Buchen-Tannenwäldern sowie in den entsprechenden Hainbuchen-Eichenwäldern vor.
- Ähnliche Arten sind der Tiger-Ritterling ("Tricholoma pardinum"), der Gemeine Erd-Ritterling ("Tricholoma terreum"), die nah verwandten Bitterer Buchen-Ritterling ("Tricholoma bresadolanum") und Schärflicher Ritterling ("Tricholoma sciodes") sowie weitere grau- bis schwarzhütige und ebenfalls essbare Ritterlinge.
- Der Ziegelrote Schwefelkopf ist vor allem in Buchen-, Tannen-Buchen- und Tannenwäldern, davon vorwiegend in Waldmeister-, gefolgt von Hainsimsen- und Waldgersten-Buchenwäldern zu finden.
- Mit einiger Wahrscheinlichkeit ist die Nennung eines "Buchen minor" in einer Urkunde des Jahres 1266 auf Lützelbuchen zu beziehen, das als "Lucziln Buchen" 1360 erwähnt wird.
- Der Goldfell-Schüppling ist in Buchen-, Tannen-Buchen- und Tannen-Wäldern zu finden.
- Ursprünglich dürfte der Nord- und Westhang von Buchen und Hainbuchen bedeckt gewesen sein, während am Süd- und Osthang Buchen und Eichen zu finden waren.
- Der Bergzug ist von einem Buchen-Fichten-, teilweise auch Buchen-Eichen-Forst bzw.
- Anders als bei den, ehemaligen und bestehenden, Mitbewerbern lassen sich nur die das jeweilige Land berührenden Linien buchen.
- Daher wurden die Buchen nicht wie umliegende Wälder durch Shiitake-Züchter beeinträchtigt.
- Die Fluggesellschaften stellen Möglichkeiten zum Nachschlagen oder Buchen von Flügen über einen Webservice bereit.
- Der Ortsname setzt sich aus dem frühneuhochdeutschen Grundwort "ecke" für "Ecke, Kante, Winkel" sowie dem ebenfalls frühneuhochdeutschen Adjektiv "buchen" für "aus Buchenholz" zusammen und bedeutet "(Siedlung am) Winkel, der mit Buchen bestanden ist".
- Der Tauben-Täubling ist eine wärmeliebende Art, die in entsprechenden Buchen-, Tannen-Buchen- und Eichen-Hainbuchenwäldern zu finden ist; mitunter kommt sie auch in Fichtenwäldern sowie in Parks, Friedhöfen und ähnlichen Biotopen vor.
- Er wächst besonders gern bei Rotbuchen, seltener bei anderen Laubbäumen.
- Die Graue Kraterelle ist ein Mykorrhizapilz, der insbesondere mit Rotbuchen aber auch mit weiteren Laubbäumen, seltener mit Nadelbäumen eine Symbiose eingeht.
- Die Burg in Wachenbuchen wurde in der Folge an Burgmannen aus dem niederen Adel zu Lehen gegeben, die seit 1222 in mehreren Urkunden genannt werden.
- Die Entstehung der Birken-Eichenwälder dürfte durch Beweidung und Waldbetrieb von Eichen- und Buchenwäldern auf relativ nährstoffarmen Böden gefördert worden sein.
- Besonders bevorzugt werden jedoch mullreiche Buchenwälder.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!